Курсы повышения квалификации!

Любой курс повышения квалификации - 1390 рублей! Идет прием заявок на обучение! Продолжительность курсов: 36 часов, 72 часа и 108 часов.

Подробнее о КПК здесь

×

Роль родного языка на уроках иностранного.

Наименование ОУ
ГБУ ОШИ "Губернаторский многопрофильный лицей-интернат для одаренных детей Оренбуржья"
Должность
учитель английского языка
Город
Оренбург
Дата создания
09.11.2014
Рейтинг
Оценить
0 голосовать
Описание материала
Просмотров518
Комментарии0
Скачиваний13
Размер файла31.5Кб
Трудности процесса преподавания иностранного языка: переводить или не переводить на уроках английского языка.

Предпросмотр страницы №1

Трудности процесса преподавания иностранного языка: переводить или не переводить?


С.В.Майорова


ГБУ ОШИ «Губернаторский многопрофильный лицей-интернат для одаренных детей Оренбуржья», г.Оренбург.


Существует широко-распространенное мнение о том, что язык можно выучить лишь в среде изучаемого иностранного языка, то есть в одноязычной среде, никогда не ссылаясь на родной язык. Выражаясь иначе - это полное погружение. Данное утверждение столь значительно, что даже будущим учителям иностранного языка не просто советуют воспользоваться им, а приравнивают к закону, нарушение которого чревато последствиями. В практике вы встретите массу учебных пособий, методик, учебных планов, где четко прописано, что учитель всегда и без исключения должен использовать только иностранный язык. Другими словами, возникшие проблемы в любой ситуации необходимо решать без учета родного языка.

Исходя из такой безусловной точки зрения, методически неграмотно - объяснять, например, грамматическое правило, комментировать или переводить, допустим, термин, а также устанавливать взаимоотношения и управлять классом на родном языке. Более того, совершенно безнравственно расценивается такая билингвальная деятельность на уроке как перевод. Хотя некоторые учебники и сохранили аналогичные задания, большая часть литература по преподаванию иностранного языка в последнее время безжалостно уволила перевод, предъявив следующие обвинения:

мешает овладению беглости. В случаях, когда обучаемый встречает трудности толкования на чужом языке, вместо того, чтобы попытаться найти синонимы, искать замены, делать ошибки, НО всё же ГОВОРИТЬ, он употребляет родной язык;

создает ложное чувство эквивалентности;

отражает старомодный характер системы образования;

препятствует формированию коммуникативных навыков и реальному использованию языкового материала, а как следствие и преодолению языкового барьера;

свидетельствует признак лени учителя;

учащиеся, как правило, не питают теплых чувств к данному роду занятий.

Итак, широко распространенный взгляд настолько непрекословный, что принимается всеми как само собой разумеющееся, не нуждаясь ни в каких научно-обоснованных доказательствах. Тем не менее, перевод может рассматриваться как очень ценная педагогическая стратегия, но в этом случае уже сложнее подобрать доводы для защиты.

Однако все же попытаемся найти аргументы.

Согласно исследованиям в области педагогики аналогично непроверенное предположение заключалось в том, что учащиеся весьма недолюбливают перевод на уроке. На основании данного факта, был проведен опрос о том, что же на самом деле думают студенты. В результате оказалось, что поистине считается скучным одноязычные инструктажи к выполнению заданий. Между тем, они отметили, что урок по-настоящему интересен, если в нем присутствуют различного вида приятные коммуникативные упражнения и задания именно связанные с переводом. Более того, табу на использование только иностранного языка во время урока увеличивается, свидетельством чего выступает факт того, что студенты чувствует себя более расслабленно и положительно-настроенными, когда им разрешают говорить на своем родном языке в ряде билингвистических ситуаций.

Если вам понравилась методическая разработка, лучший способ сказать cпасибо
— это поделиться ссылкой со своими друзьями в социальных сетях :)

Также вас может заинтересовать


У вас недостаточно прав для добавления комментариев

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться.

Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

Узнайте новости первыми на нашей странице ВКонтакте:
 

 

Сообщение
Закрыть
Всероссийское профессиональное тестирование!