Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Почетная грамота за активную профессиональную разработку сценариев мероприятий
Почетная грамота за активную профессиональную разработку сценариев мероприятий
В разделе сценарии разместите не менее 15 авторских работ и скачайте документ бесплатно.
Критерии публикации сценария:
  • Оригинальность – сценарий должн быть авторский и ранее нигде не публиковаться.
  • Образовательная ценность – материал должен иметь познавательный характер, содержать полезную и достоверную информацию.
  • Уникальность – текст проходит проверку на плагиат.
Сейчас обсуждают

Сценарий Рождественского концерта на английском и французском языке

ЗАГОЛОВОК: Сценарий Рождественского концерта на английском и французском языке


Английский ведущий: Hello, dear guests! Winter came and soon - December 25 - English and American children will celebrate Christmas and then New year. For Christmas and New year they dress up a Christmas tree and give each other gifts. Guys, but what does the New year without Santa? And you know, as in England called Father Christmas?

Переводчик: Здравствуйте дорогие гости! Наступила зима и уже совсем скоро – 25 декабря – дети Англии, США и Франции будут праздновать Рождество, а затем и Новый год. К Рождеству и к Новому году они наряжают елку и дарят друг другу подарки. Ребята, но какой же Новый год без Дедушки Мороза? А вы знаете, как в Англии называют Деда Мороза?

Зал: Его называют Santa Claus.

Переводчик: Да, его называют Санта Клаус. Он приходит во все дома и оставляет подарки детям. Ребята нашей школы тоже приготовили рождественские подарки: стихи, песни, танцы.

Английский ведущий: We begin the concert with the little guys. Meet our kids. The 2 b and 2 g classes. The Song “One man went to mow”.

Переводчик: Встречайте 2б и 2г класс с песней «О косарях».


Французский ведущий: Chers amis, bonjour. L`hiver est venu et dans quelques jours les enfants de la France vont feter le Noel et après le Nouvel an. Pour le Noel ils décorent l`arbre de Noel et s`offrent des cadeaux. Vous savez comment appelle-t-on en France ded moroz ?

Переводчик 2: Дорогие друзья, здравствуйте! Через несколько дней все французские дети будут отмечать Рождество и Новый год, они украсят ёлку и подарят всем подарки. Как зовут французского Деда Мороза?

Зал: Le Pere Noel !

Французский ведущий: La classe de 6 V va vous réciter les poésies.

Переводчик 2: Встречайте, 6в класс со стихами.

Французский ведущий: La classe de 5 V vous presente la chanson Sur le pont d`Avignon.

Переводчик 2: Встречайте 5в класс. Песня об Авиньонском мосте.


Английский ведущий: Every child loves fairy tales. Our guys prepared the tale "the Cat and the mouse".

Переводчик: Встречайте 5а класс со сказкой «Кошка и мышка».

Французский ведущий: Poésie “Mon beau sapin”.

Переводчик 2: Ирина Ухова. Стихотворение.

Французский ведущий: Les élèves de la 8a et 8b vont vous chanter la chanson “Un monde parfait”.

Переводчик 2: Учащиеся 8а и 8б классов споют вам песню «Прекрасный мир».


Английский ведущий: Let’s invite kids from the 3rd form with poems.

Переводчик: Приглашаем на сцену учащихся 3б и 3а классов.

Английский ведущий: We invite to the scene the 7V class. The song “Last Christmas”.

Переводчик: Встречайте 7в класс.

Французский ведущий: On attend sur la scène les élèves de la 5A avec la chanson sur les crocodiles.

Переводчик 2: На сцену приглашаются учащиеся 5а класса с песней про крокодилов.

Французский ведущий: Les enfants de la 5b vont chanter une chanson populaire Frère Jacques.

Переводчик 2: Ребята 5б исполнят народную песню «Братец Яков».


Английский ведущий: Holidays! Everyone likes holidays. And let's invite the group from 7 d form. The song “Come to holiday”.

Ведущий: Встречаем 7д класс.

Французский ведущий: Une belle chanson sera presentée par les élèves de la 7V «Vive le vent».

Переводчик 2: Встречайте 7в класс с песней «Да здравствует ветер».

Английский ведущий: «love…love/… I am falling in love…»

Переводчик: Мда, любовь, любовь… Встречайте! Стихи о любви. 8а и 6а класс.

Французский ведущий: La scène Les trois petits cochons et la belle chanson.

Английский ведущий: Let's invite 6 forms.


Ученик 5 «В» класса (Савелий) читает стихотворение о Санта Клаусе.

После этого на сцене появляется Санта Клаус.

Санта Клаус: Hello, my dear children! I’m very glad to see you today! You know that New Year is coming and I have brought a lot of presents for you. But at first who can tell me a poem about winter months?

Переводчик: Ребята! Близится Новый год, и Санта Клаус принес вам много подарков и просит вас рассказать стихотворение о зимних месяцах года? Кто может рассказать стихотворение о зимних месяцах года?

Ученики 5 «В» класса выходят на сцену и говорят: We can.

Ученица 5 «В» класса (Ирина): I am winter. It is very cold. The ground is covered with snow. There is ice on the river. When I come, all rivers and lakes are frozen. The sun rises later and sets earlier than summer.
Ученики 5 «В» класса (Гриша): I am December.
This is the season
When mornings are dark.
And the birds do not sing
In the woods and the park.
Ученики 5 «В» класса (Вася): I am January.
This is the season
When children ski
And Grandfather Frost
Brings the New Year Tree.
Ученики 5 «В» класса (Ваня): I am February.
In winter time we go
Walking in the fields of snow,
Where there is no grass at all,
Where the top of every wall,
Every fence and every tree,
Is as white as white can be.

Санта Клаус: Thank you very much! And who knows other Christmas and New Year’s poems?

Переводчик: Ребята, а теперь давайте расскажем Санта Клаусу стихотворения к Рождеству и Новому году. На сцену приглашаются победители конкурса чтецов на английском языке:

  • Исмагилова Элина
  • Малорян Полина
  • Ширшикова Полина
  • Ожерельев Игорь
  • Александрова Александра
  • Холин Савелий
  • Шарифулина Эля
  • Ситникова Анна
  • Елсуфьева Карина
  • Ерёмина Мария

Дети вышли на сцену.

Санта Клаус: (После выступления детей со стихотворениями) Wonderful! You are so smart! And now let’s play! I hope you will guess my riddles.

Переводчик: А теперь, ребята, Санта Клаус будет загадывать вам загадки, а вы должны их разгадать.

  1. Санта Клаус: Who’s got a beard that’s long and white? Who comes around on a special night? Cap on head, suit that’s red. Special night, beard that’s white. (Father Frost или Santa Claus)
  2. Санта Клаус: This is the season. When children ski. And Grandfather Frost. Brings the New Year Tree. (Winter)
  3. Санта Клаус: One face, two hands. It goes and yet it stands. (A clock)
  4. Санта Клаус: It’s blue by night. By day it is white. It’s cold, has no sound. It falls on the ground. (Snow)
  5. Санта Клаус: It is white, it is cold. We can skate on it. What is it? (Ice)
  6. Санта Клаус: Higher than a house, Higher than a tree – Oh, what can that be? (The sky)

Санта Клаус хвалит детей после каждой отгаданной загадки словами: Right you are! Well done!

Санта Клаус: You are so clever, my dear children! And now it is time to sing songs. What songs do you know?

Переводчик: Итак, ребята! Давайте споем Санта Клаусу песни, которые мы с вами подготовили. На сцену приглашается 4 «Б» класс.

Ученики 4 «Б» класса выступают с песнями.

Санта Клаус: And what about our dear teachers? What have we got for them?

Переводчик: А что же у нас для дорогих учителей? На сцену приглашается ученица 2 «А» класса Кузьмичёва Оля с песней Мерлин Монро «I want to be loved by you».

Ученица 2 «А» класса выступает с песней «I want to be loved by you».

Переводчик: А сейчас на сцену приглашается ученица 9 «А» класса с песней «Rehab».

Ученица 9 «А» класса выступает с песней «Rehab».

Переводчик: Завершает наш концерт танец в исполнении ученицы 9 «А» класса.

Ученица 9 «А» класса выступает с танцем.


Санта Клаус: You are so smart, my dear children! And now I want to congratulate you on Christmas. I wish you a Merry Christmas!

Французский ведущий: Chers amis, notre concert est terminé. Merci à tous de la participation. Bon Noel et Bonne Année!

Переводчик 2: Дорогие друзья, наш концерт окончен. Всем спасибо за участие. Счастливого Рождества и Нового Года!

Автор: Солоденникова Мария Сергеевна

Почетная грамота за активную профессиональную разработку сценариев мероприятий

В разделе сценарии разместите не менее 15 авторских работ и скачайте документ бесплатно.

У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.