Изучение иностранных языков можно сравнить с вождением, а учителя - с инструктором.

К примеру, перед тем как сесть за руль, мы знакомим с главными инструментами вождения: руль, коробка передач, скорости, сцепление, ручник, поворотники и т.д., и как они используются. Так же при знакомстве с иностранным языком мы обучаем словам по теме и в какой фразе или контексте их уместно использовать.

Более того, как в вождении мы выбираем алгоритм («Трогаться» - зажигание, сцепление, первая скорость, газ) и отрабатываем до автоматизма, так и в языке мы отрабатываем произношение слов до автоматизма.

Нужно заранее проговорить, что мы сейчас будем делать, чтобы понять, усвоил ученик последовательность или нет.

Не давать сразу сложные задачи: в вождении это может привести к ДТП и потере уверенности в себе, в языке - к потере мотивации, неуверенности и т.д.

Хорошо допускать ошибки на этапе изучения: чем больше ошибок ученик совершает, тем больше разных ситуаций можно разобрать, то есть расширить опыт. Спрашивать, почему ты здесь сделал так или использовал это слово, чтобы выяснить, в чем ошибка или заблуждение.

Усложнять задачи постепенно.

Каждый алгоритм отрабатывать, отшлифовывать путем многократного повторения.

Воспользуйтесь этими советами. Удачи Вам на дорогах иностранных языков!