Зачастую так называемые словарные слова - это заимствования, написание которых не объясняется правилами русского языка. Возьмём, к примеру, слово АББРЕВИАТУРА. На протяжении 11 лет вы изучаете английский язык параллельно с русским. Как пишется это слово по-английски? Abbreviation. Иммунитет? Immunity. Коммуникация? Communication. Идентичность? Identity. Презентация? Presentation. Смекаете?
К чему я веду? Не всегда нужно заучивать словарные слова. Другим действенным методом может стать разделение словарного минимума на подгруппы по языкам-заимствованиям. Важно понять принцип написания.
В основном, слова отсылают нас к английскому, французскому и латинскому языкам. Латинскому - поскольку латинские корни дали начало другим языкам. А английские и французские слова перешли в связи с тесным взаимодействием России с соответствующими культурами и странами.
Именно поэтому важно изучать в тесной связи русский язык, литературу, историю и иностранные языки. В совокупности знания в этих областях расширяют кругозор и создают ту самую, необходимую образованному человеку базу, на которую он может опереться. Только тогда знания становятся не набором отрывочных сведений, а фундаментальным, крепким базисом. Сплетение культурологии, языкознания и истории не следует разрывать, тогда и не придётся заучивать половину словарного запаса языка, ведь всё будет просто и ясно. Все процессы обретут закономерность, основательность, а отдельные части головоломки сложатся в единую красочную картину.
Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.