Знакомство обучающихся с культурой, историей и традициями других народов и мировой культурой, открытие универсальности детской субкультуры создаёт необходимые условия для формирования личностных универсальных действий – формирования гражданской идентичности личности, преимущественно в её общекультурном компоненте, и доброжелательного отношения, уважения и толерантности к другим странам и народам, компетентности в межкультурном диалоге.

На мой взгляд:

1. Очень удачны в этом аспекте индивидуальные и групповые проектные работы. В своей педагогической практике я широко использую и лингвострановедческий вид мотивации, стимулируя интерес учащихся к стране изучаемого языка и, опосредованно, к языку как таковому. Например, стараюсь выделить время, чтобы посвятить занятие национальному празднику/событию. Традиционно мы отмечаем День Святого Патрика: проводим викторину, посвященную Ирландии, рассказываем о празднике и о личности святого, поем народные ирландские песни. Задания рассчитываются на разный уровень возможностей, поэтому даже отстающие и неуспевающие ученики могут проявить себя: кто-то изготовит постер и объяснит, что и почему изобразил; кто-то найдет и прочитает соответствующее случаю стихотворение, сценку; другой сделает подборку фотографий и подписи к ним; третий представит компьютерную презентацию.

Иногда кажется, что группа слаба в языковом отношении и вряд ли справится с задачей, но на практике оказывается, что дети достаточно эффективно распределяют роли в рабочей группе и раскрываются с неожиданной стороны в таком взаимодействии. При этом в выигрыше оказываются все обучающиеся: и те, что повысили свой статус, показав хороший уровень владения языком, и те, кто им помогал, получив в итоге хорошую оценку. Самостоятельно проработанный материал и способность провести его презентацию – замечательный итог.

2. В прошедшем учебном году моя ученица, находящаяся на индивидуальном обучении, защищала итоговый проект по теме «Времена года в английской поэзии». Тема была выбрана не случайно – девочка показала мне свою попытку перевести стихотворение на английский язык. Итогом стал сборник, включающий помимо известных поэтических произведений, собственные переводы и стихотворение.

3. УМК Спотлайт предлагает для изучения отрывки из классической английской литературы. Если удается выделить на них время, я с удовольствием с ними работаю, анализируя, иллюстрируя, читая по ролям.