В каждом языке есть пословицы. В английском языке их очень много, и есть такие, для которых мы можем подобрать русские аналоги, но это не всегда дается так легко, как кажется.

Например, пословица "A rolling stone gathers no moss" (Катящийся камень мхом не обрастает). Рассуждая с учащимися о значении этой пословицы, мы вспоминали пословицу "Под лежачий камень вода не течет", но оказалось, что эта пословица не является аналогом, если углубится в ее смысл. Английская пословица сообщает нам о том, что если постоянно менять свое местоположение, то невозможно нажить или накопить ценности. Так если постоянно менять работу - не будет достаточного профессионализма, если менять друзей - не будет настоящих и верных.

Через пословицы мы знакомимся с английским фольклором, с характером людей, но также познаем его через сравнение с уже знакомыми нам с детства пословицами. Интерпретация пословиц, рассуждение об их значении имеет также воспитательный аспект, который важен для любого учителя и ученика.

Ценность данной презентации заключается еще и в том, что каждая из пословиц оформлена визуально детскими рисунками.

Данная презентация может стать вводной для урока-знакомства с фольклором Великобритании или дополнить урок или внеурочную деятельность.