Прелесть и польза устойчивых и распространенных клише в том, что они наполовину представляют собой лексику, а наполовину грамматику и, изучая словосочетания, мы параллельно усваиваем грамматику:
Have you ever…?
Could you help me?
How about going to the cinema?
It depends on…
Еще одна огромная польза устойчивых словосочетаний в английском языке в том, что их можно рассматривать как матрицу, куда можно вставить другие слова и получить бесконечное множество лексических вариантов. Это, конечно, не касается идиом и фиксированных словосочетаний типа birds of a feather flock together (рыбак рыбака видит издалека).
Подробнее об устойчивых выражениях для просьб с примерами из фильмов.
То есть зная одно словосочетание и понимая принцип, можно составить много других фраз:
go to the theater
go to the museum
go to the gym
take a risk
take a chance
from my perspective
from my point of view
from my standpoint
Осторожно с:
from in my opinion
И в довершение приятностей и полезностей - выражение своих мыслей готовыми словосочетаниями очень повышает беглость речи (fluency), а разве не этого мы добиваемся?
Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.