Многие задания на уроке чувашского языка ты будешь выполнять с кем-то из одноклассников. Это, конечно, веселее, но главное – полезнее, хотя работать вдвоём непросто.

Почему? Да потому, что вы разные. И подготовка у вас может быть разная.

  1. Если ты видишь, что твой товарищ справляется хуже тебя, помоги ему, однако старайся делать это так, чтобы он сам работал с полным напряжением сил. Следи за тем, не делает ли он ошибок, если делает, то тактично и доброжелательно исправляй их.

  2. Если твой товарищ справляется лучше тебя, не стесняйся обратиться к нему за помощью, попросить объяснить. Но не злоупотребляй этим. Не обижайся на товарища, если он исправит ту или иную ошибку.

  3. Если ты выполняешь задание с товарищем, который приблизительно равен тебе по силам, то старайтесь разделить всю работу поровну. Помогайте друг другу в случае затруднений, тактично исправляйте ошибки друг друга.

Запомни: в любом коллективном деле нужна согласованность действий и готовность помочь своему товарищу. Ты в ответе за него, он – за тебя.

Я говорю, я слушаю.

Для того, чтобы научиться общаться на чувашском языке, надо не только уметь говорить, но и уметь слушать.

Хороший собеседник всегда поступает так:

Когда говорит сам, то старается это делать так, чтобы собеседнику его речь была полностью понятна, а для этого:

  • следить за своей речью, за её грамматической правильностью, чёткостью произнесения каждого слова, выразительностью интонации каждой фразы;
  • следить за своим поведением, чтобы лишним жестом, выражением лица и позой не обидеть собеседника;
  • выбирает верный тон беседы: спокойный, уверенный, доброжелательный.

Когда слушает кого-то, то старается понять всё, что ему говорят, а для этого:

  • смотрит на собеседника выражением лица: соглашаясь, удивляясь;
  • помнит, что излишняя мимика может оттолкнуть, обидеть собеседника;
  • всегда помнит о волшебной силе улыбки, которая не только расположит собеседника к общению, но сделает и его самого привлекательным.

Поступай всегда так, и это поможет тебе в беседе с учителем или товарищем на уроке чувашского языка.