Не секрет, что французский язык очень богат и разнообразен прежде всего с лексической точки зрения. В нем много синонимов и слов, близких по значению. Подбор нужного слова тесно связан с контекстом. Выбор адекватных в данном контексте слов, которые бы употребил носитель языка, представляет особенную трудность для обучающихся, особенно если их словарный запас довольно ограничен.
В связи с этим при обучении иностранному языку преподаватель должен обратить пристальное внимание на «лексическое поле» употребления конкретного слова или выражения, чтобы ученики знали, в каких ситуациях их употреблять, то есть знакомить с новой лексикой в тесной связи с функционированием той или иной единицы в устной и письменной речи.
Рассмотрим это на примере сходных по значению французских глаголов:mener/amener, porter/apporter, emmenerиemporter. Часто на практике учащиеся затрудняются с выбором адекватного глагола.
- Глаголmener обозначает вести кого-то куда-то.
Например:
On mène les chevaux aux champs, les enfants à l’école, un aveugle par la main, un chien en promenade, sa voiture, sa moto au garage etc. - Глаголporter обозначает нести, носить на себе, быть одетым.
Например:
Je porte sur moi mes lunettes, mon costume, ma montre, mes boucles d’oreilles, une certaine somme d’argent.
Или же человек может также нести что-то в руках:
Je peux porter une valise, un sac a dos, un paquet, une lettre à la poste.
Важное замечание: по русскому переводу в словеmenerподразумевается контакт с землей (объект ведут по земле), в то время как у глаголаporterконтакта с землей нет. Именно поэтому выбирают глаголporterв такой ситуации:
Maman porte son bébé chez le docteur, но: Elle mène son enfant de 6 ans chez le docteur. - Глаголamener обозначает привести куда-то человека или животное.
Например:
Amène ton ami Fabien chez nous! Amène notre enfant à l’école primaire! L`oncle a amené son fils à cette fête. Denis vient d`amener son petit chat malade chez le vétérinaire. - Глаголapporter обозначает приносить что-то куда-то (только о вещах).
Apportez-moi mon sac, s.v.p.! Apportez-moi le magazine que je vous ai prêté mardi dernier, s.v.p.! Le professeur apporte les cahiers des élèves en classe. Les enfants apportent leurs carnets de notes pour les montrer aux parents.
Однако в современном разговорном французском языке мы часто можем встретить фразы, в которых предметы «приносят» с помощью глаголаamener:
– Qu’est-ce que tu amènes à la fête? – J`amène une tarte aux fruits.
Но если что-то принесли вам в подарок, употребляем только глаголapporter:
Mamie m’a apporté des chocolats. Je t’ai apporté un cadeau. Tiens, le voilà!
Что касается глаголовemmenerиemporter, то их значения такие:
- Emmener – увести из одного места и привести с собой человека в другое место.
- Emporter – унести что-то и принести с собой в другое место (употребляют с неодушевленными предметами).
Сравните примеры:
- J’emmène ma fille aux cours de gymnastique trois fois par semaine.
- N`oublie pas d`emmener Bernard chez le dentiste vers 15h!
- Si tu vas à cette soirée, je peux t’emmener?
- Emporte-moi une bouteille de coca, s.t.p.!
- Quand tu sors, emmène le chien aussi, je n`ai pas eu le temps de le promener.
- Quand elle est partie en Italie, elle a emporté toutes ses affaires avec elle.
- Selon le météo, il va pleuvoir, emporte un parapluie!
- Si j`avais une soirée libre, je t’emmènerais au restaurant japonais.
В паре глаголовamenerиapporterуказывается направление СЮДА (к говорящему, к собеседнику), а в паре глаголовemmenerиemporter- направление ОТСЮДА – ТУДА.
Exercice:
- Cette fille a des problemes avec ses dents, elle devrait ______________ un appareil dentaire.
- Tu aimes ces livres? Si tu veux, tu pourrais les ___________.
- Vous avez ________________ tant de cadeaux à Jean!
- Savez-vous où ce chemin peut bien ___________.
- C`est ta soeur et tu ne veux pas (la\l`) ________________ à cette fête?
- En sortant, papa a oublié d’_____________ son porte-monnaie.
- Cette valise est trop lourde, je ne peux pas la __________.
- Ces vetements ne sont pas du tout chers , c’est du prêt-à-_________.
- Ces pauvres ont quitté leur pays sans rien _____________.
- Bonjour! J' ai................... mon frère. J'espère que ça ne vous dérange pas.
- Tiens! Je t'ai ....................ces fruits.
- Je pars en vacances demain. Je ..........................quelques livres dans mes bagages.
- Tu peux .......................... les enfants à la piscine?
- Qu'est-ce qui vous................... ? Je ne m'attendais pas à votre visite avant le week-end.
- S'il te plaît,.................. -moi avec toi.
- Qu'est-ce que tu veux que j' .......................comme dessert?
- Il va ..................ses enfants à l'école, puis il ira travailler.
- Elle ................................un bébé dans ses bras.
- Je n`aime pas ..................les discussions.
- Sophie ................toutes ses affaires car elle viendra chez nous ce week-end.
Réponses:
- porter
- emporter
- apporté
- mener
- l`emmener
- emporter
- porter
- porter
- emporter
- emmené
- apporté
- j`emporte
- mener\amener
- amène
- emmène
- apporte
- mener
- porte
- mener
- emporte
Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.