Одна из самых частых ошибок в речи – плеоназмы. Плеоназмы – это избыточные словосочетания, дублирующие смысл сказанного. По ним также можно судить о вашей грамотности или неимении оной.

Словосочетания, режущие и слух, и глаза: свободная вакансия, прейскурант цен, памятный сувенир, моя автобиография, коллеги по работе, самый оптимальный вариант.

Итак, «поехали»!

 

Мы с коллегами по работе вместе обедаем.    

Мы с коллегами вместе обедаем.  

Правильно: мы с коллегами вместе обедаем

Кто-то может спросить, почему это - плеоназм, а не, допустим, тавтология. Это действительно близкие друг другу понятия, но тавтология — совершенная версия плеоназма. То есть, когда повтор не заметить просто невозможно: более лучше, тут случился такой случай, и легендарное «масло масляное». Здесь, всё-таки, плеоназм. Коллеги в принципе не могут быть по увлечениям или чему-то ещё — только по работе. Даже если они связаны не одним местом работы, а обозначают людей одной профессии.

 

 

Его отличительные особенности…

Его особенности…

Правильно: его особенности…

Прилагательные — друзья пишущего человека, но даже друзья могут вас подвести. Сочетание «отличительные особенности» ошибочно и избыточно, потому что слово «особенность» уже означает отличие (характерное, отличительное качество, признак кого-либо или чего-либо). Так что, если вам очень важно подчеркнуть отличие, попробуйте формулировку «отличительные характеристики». А лучше - просто особенности. Коротко и понятно.

 

 

Взаимное / совместное сотрудничество

Сотрудничество

Правильно: сотрудничество

Взаимное, совместное - оба слова лишние. Сотрудничество — это уже совместная работа. Она не может быть взаимной и, тем более, дважды совместной.

 

 

Подняться вверх по лестнице

Подняться по лестнице

Правильно: подняться по лестнице

По лестнице можно спуститься, подняться, на ней можно постоять или посидеть (ещё можно с неё упасть, но мы не будем тут о грустном). Так вот: подняться вниз — невозможно, потому что подняться - это уже значит «переместиться куда-то вверх».

 

 

Это самый оптимальный вариант

Это оптимальный вариант

Правильно: это оптимальный вариант

Сочетание слова «самый» с каким-либо ещё прилагательным — не всегда хорошая идея. Слово «самый» обозначает превосходную степень. Некоторым определениям она не нужна. «Самый лучший», «самый главный», «самый оптимальный» («наиболее благоприятный»). Оптимальнее, лучше и главнее быть не может.

 

 

Вы получите дополнительный бонус

Вы получите бонус

Правильно: вы получите бонус

Бонус — это какая-то дополнительная награда или вознаграждение. Так что определитесь: бонус или дополнительная награда.

 

 

Лично мне кажется…

Мне кажется…

Правильно: мне кажется…

Не самый очевидный плеоназм - выражение «лично я» или «лично мне». «Мне» и «я» — местоимения первого лица. То есть, тут и без странного уточнения понятно, кому принадлежит это «лично» — не вашему коллеге, не вашему соседу или ещё кому-либо. Только лично вам.

 

 

В вашем тексте переизбыток плеоназмов

В вашем тексте избыток плеоназмов

Правильно: в вашем тексте избыток плеоназмов

Избыток — это уже чрезмерное количество, поэтому приставка «пере» будет лишней. «Переизбыток» — это комбинация плеоназма и разговорного стиля. Слово зафиксировано в некоторых (не во всех) словарях с определением «чрезмерный избыток чего-либо» и пометкой «разговорное».

 

 

Ностальгия по прошлому

Ностальгия

Правильно: ностальгия

Ностальгировать можно по разным вещам, но само слово «ностальгия» означает «тоска по прошлому». У Андрея Вознесенского есть такие строчки:

«Я не знаю, как остальные,

но я чувствую жесточайшую

не по прошлому ностальгию —

ностальгию по настоящему».

Но мы - не Вознесенские, поэтому плеоназм в своей речи безжалостно уничтожим.

 

 

На это уйдёт не больше часа времени / за этот период времени

На это уйдёт не больше час / за этот период

Правильно: На это уйдет не больше часа / за этот период

Период — это уже отрезок времени, так же, как и выражение «не больше часа». Дополнительно пояснять не нужно, вас точно поймут, а русский язык станет немного чище.