участника конференции
- Выбрать подходящую конференцию
- Ознакомиться с программой и материалами
- Заказать официальный диплом участника (при необходимости)
Родные языки и родная литература народов России в системе образования: методические рекомендации и особенности введения учебных дисциплин
Приглашаем принять участие во Всероссийской педагогической конференции, которая проводится для учителей дисциплин «Родной язык», «Литературное чтение на родном языке», «Родная литература» и педагогов, интересующихся этой темой. Материалы конференции служат для ознакомления слушателей с актуальными вопросами образования и воспитания, содержат ценные методики и принципы работы. Участие в Конференции способствует формированию навыков, которые помогают успешно выполнять функции, включенные в профессиональный стандарт, а также поможет набрать баллы к аттестации на подтверждение или повышение квалификационной категории.
В обучении родному языку и родной литературе должны применяться как традиционные методы, так и современные педагогические технологии – первые показали свою эффективность на протяжении длительного времени; применение вторых повышает качество образовательного процесса на данном этапе развития российского педагогического сообщества.
В изучении родных языков и литературы особое значение имеет выработка первичных умений и навыков устной речи, чтения и письма, включение обучающихся в диалог культур разных национальностей, знакомство с их многообразием.
Решение этих задач возможно через использование на основе инновационного обучения следующих технологий: развивающее обучение, проблемное обучение, развитие критического мышления, работа в группах, дифференцированный подход к обучению, игровые технологии, создание ситуации успеха на уроке и др.
Участие в конференции бесплатное. После ознакомления с материалами вы можете заказать Диплом участника Всероссийской педагогической конференции.
Вопросы для обсуждения:
1. Нормативно-правовое обеспечение преподавания дисциплин предметных областей «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература».
2. Особенности введения учебных дисциплин «Родной язык», «Литературное чтение на родном языке», «Родная литература».
3. Методические рекомендации по преподаванию родного языка, литературного чтения на родном языке и родной литературы.
4. Структура и содержание учебных дисциплин предметной области «Родной язык и родная литература» в соответствии с ФГОС.
5. Планируемые результаты освоения предметной области «Родной язык и родная литература» согласно ФГОС.
6. Современные методы и технологии в обучении родному языку и родной литературе.
Нормативно-правовое обеспечение преподавания дисциплин предметных областей «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература».
Согласно статье 14 Федерального закона от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации», в нашей стране гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.
В организациях, реализующих программы дошкольного образования, начального общего образования, основного общего образования, среднего общего образования образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации.
В соответствии со статьей 68 Конституции РФ государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Преподавание и изучение государственного языка Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляется в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами.
В организациях, реализующих образовательные программы, расположенных на территории республик, входящих в состав Российской Федерации, может вводиться преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в соответствии с законодательством республик Российской Федерации. Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляется в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами общего образования (далее – ФГОС). Преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должно осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
С 1 января 2019 года во всех школах РФ введены новые предметные области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература». Изучать их начали в обязательном порядке с 1 по 11 класс. Родным языком называют язык из числа языков народов России, в том числе и русский язык.
Родной язык – это средство приобщения к духовному богатству культуры и литературы, основной канал социализации личности, приобщения ее к культурно-историческому опыту человечества. Родной язык – основа формирования этических норм поведения ребенка в разных жизненных ситуациях, развития способности давать аргументированную оценку поступкам с позиции моральных норм.
Пакет нормативной правовой документации, регламентирующей вопросы преподавания предметных областей «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература», включает следующие документы:
1. Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-Ф3 «Об образовании в Российской Федерации».
2. Приказ Минобрнауки России от 06.10.2009 № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования».
3. Приказ Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования».
4. Приказ Минобрнауки России от 17.05.2012 № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования».
5. Письмо Минобрнауки России от 09.10.2017 № ТС-945/08 «О реализации прав граждан на получение образования на родном языке».
6. Письмо Департамента государственной политики в сфере общего образования от 6 декабря 2017 г. № 08-2595 «Методические рекомендации органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющим государственное управление в сфере образования по вопросу изучения государственных языков республик, находящихся в составе Российской Федерации».
7. Письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 20 июня 2018г. № 05-192 «О вопросах изучения родных языков из числа языков народов РФ».
8. Письмо Департамента государственной политики в сфере общего образования от 20 декабря 2018 г. № 03-510 «Рекомендации по применению норм законодательства в части обеспечения возможности получения образования на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, изучения государственных языков республик Российской Федерации, родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского как родного».
3 августа 2018 года принят Федеральный закон № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации», в соответствии с которым статья 11 дополнена частью 5.1 следующего содержания: «Федеральные государственные образовательные стандарты дошкольного, начального общего и основного общего образования обеспечивают возможность получения образования на родных языках из числа языков народов Российской Федерации, изучения государственных языков республик Российской Федерации, родных языков из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка».
В часть 4 статьи 14 Федерального закона «Об образовании в РФ» внесено следующее дополнение: «Граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании».
Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования. Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с федеральными государственными образовательными стандартами, образовательными стандартами».
Часть 6 статьи 14 Федерального закона «Об образовании в РФ» дополнена предложением следующего содержания: «Свободный выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся при приеме (переводе) на обучение по образовательным программам дошкольного образования, имеющим государственную аккредитацию образовательным программам начального общего и основного общего образования» (в ред. Федерального закона от 03.08.2018 № 317-ФЗ).
Приказами Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576, 1577, 1578 во ФГОС начального, основного и среднего общего образования были внесены изменения, предусматривающие выделение самостоятельных предметных областей «Русский язык и литературное чтение» и «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (уровень начального общего образования), «Русский язык и литература» и «Родной язык и родная литература» (уровень основного и среднего общего бразования) с целью реализации в полном объеме прав обучающихся на изучение русского языка, родного языка, включая русский язык, из числа языков народов Российской Федерации.
В письме Рособрнадзора от 20 июня 2018 г. № 05-192 «Об изучении родных языков из числа языков народов Российской Федерации» сообщается о необходимости обеспечения исполнения государственных гарантий реализации прав на изучение родных языков из числа народов РФ во всех общеобразовательных организациях, расположенных на территории субъекта РФ и проведения проверки в рамках осуществления государственного контроля (надзора).
Кроме перечисленных и рассмотренных выше документов, педагогу необходимо руководствоваться также другими международными, федеральными, региональными и локальными актами.
Особенности введения учебных дисциплин «Родной язык», «Литературное чтение на родном языке», «Родная литература».
По ФГОС в 2018-2019 учебном году обучаются учащиеся 1-8 классов. Введение ФГОС в штатном режиме на уровне среднего общего образования в 10 классах начнется с 2020-2021 учебного года (распоряжение Правительства Российской Федерации от 7 сентября 2010 г. №1507-р).
В 9-11 классах до введения ФГОС в штатном режиме продолжают действовать государственные образовательные стандарты 2004 года, утвержденные приказом Министерства образования Российской Федерации от 5 марта 2004 г. № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования» (далее – ГОС-2004), а также нормы приказа Минобразования России от 9 марта 2004 г. № 1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования».
Рабочие программы учебных предметов по родным языкам и литературам для 9-11 классов разрабатываются в соответствии с ГОС-2004, который включает три компонента:
- федеральный компонент, который устанавливается Российской Федерацией;
- региональный (национально-региональный) компонент – устанавливается субъектом Российской Федерации;
- компонент образовательного учреждения – самостоятельно устанавливается образовательной организацией. Изучение государственного языка республики, входящей в состав Российской Федерации, и родного языка из числа языков народов Российской Федерации возможно в рамках регионального (национально-регионального) компонента и/или компонента образовательной организации.
Учебные планы начального общего, основного общего и среднего общего образования, разрабатываемые общеобразовательными организациями, должны включать предметные области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» (в учебных планах 1-4 классов), «Родной язык и родная литература» (в учебных планах 5-9, 10-11 классов).
Количество часов, отводимых в образовательных организациях на преподавание этих учебных предметов устанавливается самостоятельно учебным планом основной образовательной программы (далее – ООП) с учетом мнения коллегиального органа образовательной организации, который указан в Уставе школы (например, педагогического совета).
Выбор языка – право родителей (основание – п. 1 ч. 3 ст. 44 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ). Чтобы воспользоваться этим правом, они должны подать письменное заявление на имя директора образовательной организации (основание – ч. 6 ст. 14 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ).
Для организации обучения предметным областям в школе должны быть созданы необходимые условия: разработана рабочая программа, подготовлены компетентные педагоги, определены учебные издания. Если все условия соблюдены, то предметные области вносятся в учебный план и закрепляются локальным актом общеобразовательной организации. Если в одном классе выбирают несколько родных языков при наличии соответствующих условий, то обучение организуется по аналогии с иностранными языками – делением класса на подгруппы.
Русский язык также может быть выбран для изучения в качестве родного. В настоящее время на сайте Министерства просвещения РФ размещена примерная программа по учебному предмету «Русский родной язык» для обучающихся 5-9 классов с общей учебной нагрузкой в объеме 245 часов (далее – Программа) и примерные программы «Родной язык» из числа языков народов России.
Программа разработана на основе требований федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по учебному предмету «Русский родной язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература».
Программа включает пояснительную записку, в которой раскрываются цели изучения русского родного языка, дается общая характеристика курса, определяется место учебного предмета «Русский родной язык» в учебном плане, раскрываются основные подходы к отбору содержания курса, характеризуются его основные содержательные линии.
Программа устанавливает требования к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования по русскому родному языку на личностном, метапредметном и предметном уровнях, примерное содержание учебного предмета «Русский родной язык».
Программа определяет содержание учебного предмета по годам обучения, основные методические стратегии обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета «Русский родной язык».
Введение предметных областей «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература» должно проходить поэтапно.
- Проведение педагогического совета общеобразовательной организации. Ознакомление с изменениями в законодательстве, влекущими необходимость изменения содержания образовательной программы для обучающихся 1-4 классов (ФГОС НОО), 5-9 классов (ФГОС ООО), 10-11 классов апробационных площадок (ФГОС СОО).
- Оценка наличия условий для введения предметных областей «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература» (материальные, кадровые, методические и др.). В приказ Министерства просвещения РФ от 28.12.2018 г. № 345 «О федеральном перечне учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования» включены учебники по изучению абазинского, башкирского, бурятского, ненецкого, татарского, удмуртского, хантыйского, чеченского родных языков (уровень НОО). По чтению на родном языке рекомендованы учебники на алтайском, башкирском, татарском, удмуртском и якутском языках. На уровне ООО для изучения родного языка предлагаются учебники на алтайском, башкирском, греческом, татарском, хакасском, чеченском, якутском языках; родной литературы – на алтайском, башкирском, татарском, хакасском, чеченском и якутском языках. В старшей школе для изучения дисциплин предметной области рекомендуются учебники на татарских и хакасских языках. На чеченском языке для старшеклассников рекомендуется учебник по изучению родного языка.
- Внесение изменений в основные образовательные программы начального, основного и среднего общего образования. В целевые разделы ООП – описание планируемых результатов освоения обучающимися предметных областей «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература». В содержательные разделы – включение рабочих программ предметов «Родной язык», «Литературное чтение на родном языке» (начальная школа), «Родной язык», «Родная литература) (основная и старшая школа), которые школа разрабатывает самостоятельно (для разработки рабочих программ создается рабочая группа педагогов, обсуждение проектов программ проводится на педагогическом совете).
В организационные разделы – изменения в учебные планы (указываются предметные области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» и «Родной язык и родная литература»).
- Закрепление изменений в локальных нормативных актах. Приказы «О внесении изменений в основную образовательную программу», «О внесении изменений в Положение о заполнении классного журнала» и др.
- Издание локального акта. С указанием, какой язык (языки) будет изучаться в качестве родного языка.
Также необходимо составить перечень языков, которые могут преподаваться в образовательной организации, и собрать письменные заявления родителей, в которых они выражают свое согласие на изучение их детьми того или иного языка.
Нельзя не вводить родной язык в учебный план, если родители выбрали русский язык в качестве родного, но в учебном плане уже есть предмет «Русский язык». «Русский язык» и «Родной язык» – это разные предметы из разных предметных областей, которые изучаются отдельно. Необходимо также обеспечить каждого обучающегося и педагога учебником в печатной и (или) электронной форме по каждому учебному предмету, который входит в обязательную часть учебного плана, в том числе по родному языку.
Таким образом, все школы обязаны включить в учебные планы предметные области:
«Родной язык и литературное чтение на родном языке» – на уровне начального общего образования и «Родной язык и родная литература» – на уровнях основного и среднего общего образования. Родителям гарантирован свободный выбор родного языка, который дети будут изучать в рамках этих предметных областей, но отказаться от обязательных предметов родители не могут.
Методические рекомендации по преподаванию родного языка, литературного чтения на родном языке и родной литературы.
В соответствии со ст. 12 Ф3-273 от 29.12.2012 «Об образовании в Российской Федерации», образовательные организации самостоятельно разрабатывают основные образовательные программы в соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами и с учетом соответствующих примерных основных образовательных программ.
Учебный план – часть основной образовательной программы по каждому из уровней общего образования. Учебный план утверждается вместе с ООП приказом образовательной организации. Учебный план в соответствии с требованиями ФГОС состоит из обязательной части и части, которую формируют участники образовательных отношений. Предметы «Родной язык», «Литературное чтение на родном языке» и «Родная литература» включаются в обязательную часть учебного плана.
Количество часов на изучение предметов школа определяет самостоятельно. Объем учебной нагрузки по предметам учебного плана в соответствии с уровнем образования не регламентирован федеральными документами.
В РФ действует норма, согласно которой официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях наряду с русским может вестись также и на государственных языках республик. Исходя из этого, рекомендуется: записи в классных журналах (фамилии и имена обучающихся, темы уроков и домашние задания), а также разработку рабочих программ осуществлять на языке обучения предметам (родном языке).
Составители программ могут руководствоваться не только региональными методическими рекомендациями, но и самостоятельно выбирать формы, методы и технологии обучения родной литературе, родному языку и чтению на нем. Педагог свободен также в выборе литературных произведений на родном языке.
Полезно предложить сделать свой выбор и обучающимся; если в течение года на уроках литературы будет рассмотрено хотя бы одно произведение по выбору самих школьников, это может повысить интерес к предмету и мотивацию к чтению.
Составителям рабочих программ необходимо помнить, что программу каждого класса стоит наполнять разножанровыми произведениями; произведениями на разные темы; произведениями разных эпох. Программа каждого года должна демонстрировать детям разные грани литературы; целесообразно возвращаться каждый год к творчеству одних и тех же авторов, выстраивая внутри программы 5-9 классов своего рода «вертикали», каждый год наращивая объем прочитанных произведений и надстраивая над уже имеющимися представлениями о мире автора.
Учебники (учебные пособия) реализуют идею межпредметных связей при обучении родному языку, что способствует развитию умения устанавливать логическую взаимосвязь между явлениями и закономерностями, изучающимися в школе на уроках по разным предметам. Учебники (учебные пособия) предназначены и для обучающихся, и для учителей. Для ученика это источник информации, справочное пособие, средство овладения умениями. Для учителя – источник методической системы. С помощью учебника (учебного пособия) он определяет методы работы со школьниками на разных этапах освоения материала.
В образовательном процессе внимание должно быть направлено на формирование навыков работы с различными видами лингвистических словарей. Однако учителю следует уделять больше времени организации учебной деятельности, связанной с формированием универсальных учебных действий.
Современная учебная книга на родном языке должна стать инструментом развития и, в дальнейшем, социализации ребенка в сегодняшнем поликультурном обществе, научить его воспринимать собственную культуру, помочь освоить «уроки предков», обучить диалогу культур, развить учебные, коммуникативные и общие интеллектуальные навыки.
В разрабатываемых инновационных учебно-методических комплектах на родных языках должны реализовываться принципы, постулируемые в ФГОС и, соответственно, использованы такие методические приемы, как интерактивность в подаче материала, коммуникативная направленность упражнений, система заданий, нацеливающих на самостоятельный поиск решений и воспитание способности к выбору, умение выстраивать ассоциативный ряд, сравнивать на простом уровне языковые явления, моделировать несложные языковые ситуации, овладевать основами правильной речи на родном языке.
В учебниках должно быть представлено повышенное количество текстов для развития речи. Наряду с обучением чтению и говорению, большое внимание в системе речевых заданий необходимо уделять развитию письменной речи. Тексты для развития устной и письменной речи следует подбирать с ориентацией на их оптимальность: как правило, они должны быть недлинными, ясными по содержанию и структуре, отличаться той или иной мерой занимательности и быть способными удовлетворить любознательность обучающихся.
Два основных компонента учебников – текстовой и методический – должны представлять собой функциональное единство. Формулировки упражнений, заданий, описание коммуникативных задач, проблемы для обсуждения должны быть изложены четким, доступным для данного возраста языком, развивать и стимулировать творческую активность обучающихся.
Тексты, предлагаемые для обучения и для тренировочных работ, должны быть стилистически разноплановы: в них необходимо отразить историю, культуру, особенности быта, хозяйственного уклада родного народа, они должны быть доступны для понимания обучающихся, близки им по тематике, интересны по содержанию.
Упражнения и задания к ним следует выстраивать таким образом, чтобы при знакомстве с морфологическими категориями усваивалась их синтаксическая функция, которая служит базой для коммуникативного обучения. В учебниках должны быть представлены и игровые задания, которые, несомненно, помогут оживить уроки, заинтересуют обучающихся.
Творческое использование учебно-методического инструментария на каждом уровне обучения будет способствовать решению следующих задач:
- создание условий для организации и обеспечения образовательного процесса;
- реализация преемственности на всех уровнях и ступенях обучения в общеобразовательных организациях;
- формирование языковой личности, знающей, использующей родной язык, понимающей его как национально-культурную ценность и на этой основе, желающей знать и использовать его в различных сферах жизни;
- воспитание на примерах родных литератур духовно развитой личности, обладающей интеллектуальными и творческими способностями, необходимыми для успешной социализации и самореализации.
Для обучающихся, не выбравших для изучения родной язык из числа языков народов Российской Федерации, в целях обеспечения индивидуальных потребностей обучающихся могут быть предложены предметы краеведческой направленности, учебные предметы, курсы (модули), обеспечивающие различные интересы обучающихся, в том числе национальные и этнокультурные, обучение по которым может осуществляться на родном языке по выбору родителей (законных представителей).
Изучение предметной области «Родной язык и родная литература (литературное чтение)» должно обеспечить:
- воспитание ценностного отношения к родному языку и родной литературе как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа;
- приобщение к литературному наследию своего народа;
- формирование причастности к свершениям и традициям своего народа, осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
- получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Таким образом, основные образовательные программы разрабатываются в соответствии с ФГОС всех ступеней образования и с учетом примерных основных и рабочих программ по предметам, размещенных на сайте реестра примерных основных общеобразовательных программ. Введение в учебный план образовательных организаций предметов «Родной язык», «Родная литература (литературное чтение)» обеспечивает реализацию конституционных прав школьников на изучение русского языка как государственного, а также родного, включая русский язык, из числа языков народов России.
Структура и содержание учебных дисциплин предметной области «Родной язык и родная литература» в соответствии с ФГОС.
В письме Рособрнадзора от 20 июня 2018 года № 05-192 «Об изучении родных языков из числа языков народов Российской Федерации» сообщается о необходимости обеспечения исполнения государственных гарантий реализации прав на изучение родных языков из числа народов РФ во всех общеобразовательных организациях, расположенных на территории субъекта РФ, воспитание ценностного отношения к родному языку и родной литературе как хранителю культуры, включение в культурно-языковое поле своего народа. Это делает изучение предметов «Родной язык» и «Родная литература» обязательным на всех ступенях получения общего образования.
Основными целями обучения родному языку являются:
- приобщение к литературному наследию своего народа; формирование причастности к свершениям и традициям своего народа, осознание исторической преемственности поколений, своей ответственности за сохранение культуры народа;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета;
- получение знаний о родном языке как системе и как развивающемся явлении, о его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики, формирование аналитических умений в отношении языковых единиц и текстов разных функционально-смысловых типов и жанров.
Целями изучения предмета «Родная литература» выступают:
- последовательное формирование читательской культуры через приобщение к чтению художественной литературы;
- освоение общекультурных навыков чтения, восприятия художественного языка и понимания художественного смысла литературных произведений;
- развитие эмоциональной сферы личности, образного, ассоциативного и логического мышления;
- овладение базовым филологическим инструментарием, способствующим более глубокому эмоциональному переживанию и интеллектуальному осмыслению художественного текста;
- формирование потребности и способности выражения себя в слове.
Так как Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (далее – ФГОС ООО) и Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования (далее – ФГОС СОО)нормативно не определяют количество часов на изучение предметов, то образовательная организация самостоятельно устанавливает количество часов, исходя из возможности достижения предметных результатов.
Рабочие программы учебных предметов «Родной язык» или «Родная литература» на этапах основного общего и среднего общего образования разрабатываются и утверждаются образовательной организацией самостоятельно. Примерные программы по данным предметам на федеральном уровне не разработаны.
Содержание предмета «Родной язык» может включать следующие разделы:
- Язык и культура. Изучение этого раздела позволит раскрыть взаимосвязь родного языка и истории, языка и материальной и духовной культуры народа, национально-культурную специфику родного языка, обеспечит овладение нормами речевого этикета в различных сферах общения, выявление общего и специфического в языках и культурах своего и других народов России и мира, овладение культурой межнационального общения.
- Культура речи. Этот раздел ориентирован на формирование у обучающихся ответственного и осознанного отношения к использованию родного языка во всех сферах жизни, повышение речевой культуры подрастающего поколения, практическое овладение культурой речи: навыками сознательного и произвольного использования норм родного литературного языка для создания правильной речи и конструирования речевых высказываний в устной и письменной форме с учетом требований уместности, точности, логичности, чистоты, богатства и выразительности; понимание вариантов норм; развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного родного литературного языка и совершенствование умений пользоваться ими.
- Речь. Речевая деятельность. Текст. В данном разделе представлено содержание, направленное на совершенствование видов речевой деятельности в их взаимосвязи и культуры устной и письменной речи, развитие базовых умений и навыков использования языка в жизненно важных для обучающихся ситуациях общения: умений определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнера, выбирать адекватные стратегии коммуникации; понимать, анализировать и создавать тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.
Содержание предмета «Родная литература» может иметь вариативную основу – строиться как на изучении литературных произведений, созданных на родном языке в хронологическом порядке (в соответствии с возрастными особенностями обучающихся), так и на тематической основе. Примерные варианты содержания предмета «Родная литература» по разделам:
1 вариант.
- Литература народа в древности.
- Литературная сказка на родном языке
- Из литературы … века (начиная с самых ранних произведений)
- Из литературы … века (заканчивая самыми современными произведениями)
- Современное литературное творчество земляков (республики, края, области, населенного пункта)
2 вариант.
Друзья мои – книги
Наши верные друзья
Дружба – священное слово, это священное чувство
Простой и сложный мир семьи
Нравственность – основа всех человеческих ценностей
Война и родина
Поэтический образ родины
Задача искусства – волновать сердца
Природа – «душевный университет» для человека
Взросление – сложная штука
Душа мастера
Творчество моих сверстников
О матерях можно рассказывать бесконечно
Любовь – неведомая сторона
Книга бессмертна
Память культуры моего народа
За образовательными организациями сохраняется самостоятельность не только в определении количества часов на изучение предметов и их содержания, но и выборе учебников, осуществлении текущего контроля и промежуточной аттестации обучающихся, использовании методов обучения и образовательных технологий.
Процесс обучения родному языку имеет свои закономерности, исходя из чего и свои специфические принципы обучения. В связи с чем, обучение родному языку опирается не только на общеизвестные дидактические принципы, но и на специфические, которые в свою очередь, базируются на особенности методики обучения родному языку.
Специфические принципы обучения родному языку отражены ниже.
- Принцип внимания к материи языка, к развитию органов речи, к правильному развитию речевых навыков. Предусматривает развитие в первую очередь общих закономерностей языка, так как без их уяснения невозможно полноценно овладеть речью. Требует полноценного обеспечения звуковой и зрительной наглядности, для качественного процесса обучения.
- Принцип понимания языковых значений, как лексических, так и грамматических, морфемных, синтаксических. Предполагает усвоение и понимание слова, морфемы, словосочетания и предложения.
- Принцип развития чувства языка. Обучение родному языку невозможно без усвоения структуры, системы, закономерности языка на подсознательном уровне. Принцип основан на том, что в процессе общения ребенок должен уметь ясно и точно излагать свои мысли, переживания, эмоции и т.д.
- Принцип оценки выразительности речи. Основан на том, что при обучении родному языку необходимо не просто уметь применять и понимать средства языка, но уметь эмоционально окрашивать свою речь, используя различные средства выразительности (метафоры, эмоциональность выражений и т.п.).
- Принцип опережающего усвоения устной речи перед письменной. Отражает естественную закономерность речевого развития человека и служит определяющим моментом в построении методики обучения языку.
В целом принципы обучения родному языку отражают специфику обучения родной речи (письменной и устной), а также специфику их применения во взаимосвязи друг с другом.
Планируемые результаты освоения предметной области «Родной язык и родная литература» согласно ФГОС.
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования предметные результаты изучения предмета «Родной язык» должны отражать:
- совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное овладение разными учебными предметами и взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
- понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности, в процессе образования и самообразования;
- использование коммуникативно-эстетических возможностей русского и родного языков;
- расширение и систематизацию научных знаний о языке; осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий лингвистики, основных единиц и грамматических категорий языка;
- формирование навыков проведения различных видов анализа слова (фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического), синтаксического анализа словосочетания и предложения, а также многоаспектного анализа текста;
- обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение объема используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств адекватно ситуации и стилю общения;
- овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии языка, основными нормами литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к речевому самосовершенствованию;
- формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.
По предмету «Родная литература»:
- осознание значимости чтения и изучения литературы для своего дальнейшего развития; формирование потребности в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, гармонизации отношений человека и общества, многоаспектного диалога;
- понимание литературы как одной из основных национально-культурных ценностей народа, как особого способа познания жизни;
- обеспечение культурной самоидентификации, осознание коммуникативно-эстетических возможностей родного языка на основе изучения выдающихся произведений российской культуры, культуры своего народа, мировой культуры;
- воспитание квалифицированного читателя со сформированным эстетическим вкусом, способного аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в устных и письменных высказываниях разных жанров, создавать развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего характера, участвовать в обсуждении прочитанного, сознательно планировать свое досуговое чтение;
- развитие способности понимать литературные художественные произведения, отражающие разные этнокультурные традиции;
- овладение процедурами смыслового и эстетического анализа текста на основе понимания принципиальных отличий литературного художественного текста от научного, делового, публицистического и т.п., формирование умений воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину жизни, отраженную в литературном произведении, на уровне не только эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.
В ФГОС СОО закреплено, что требования к предметным результатам освоения базового курса русского и родного (нерусского) языка и литературы должны отражать:
- сформированность понятий о нормах русского, родного (нерусского) литературного языка и применение знаний о них в речевой практике;
- владение навыками самоанализа и самооценки на основе наблюдений за собственной речью;
- владение умением анализировать текст с точки зрения наличия в нем явной и скрытой, основной и второстепенной информации;
- владение умением представлять тексты в виде тезисов, конспектов, аннотаций, рефератов, сочинений различных жанров;
- знание содержания произведений русской, родной и мировой классической литературы, их историко-культурного и нравственно-ценностного влияния на формирование национальной и мировой;
- сформированность представлений об изобразительно-выразительных возможностях русского, родного (нерусского) языка;
- сформированность умений учитывать исторический, историко-культурный контекст и контекст творчества писателя в процессе анализа художественного произведения;
- способность выявлять в художественных текстах образы, темы и проблемы и выражать свое отношение к ним в развернутых аргументированных устных и письменных высказываниях;
- владение навыками анализа художественных произведений с учетом их жанрово-родовой специфики; осознание художественной картины жизни, созданной в литературном произведении, в единстве эмоционального личностного восприятия и интеллектуального понимания;
- сформированность представлений о системе стилей языка художественной литературы.
На углубленном уровне требования к предметным результатам освоения русского и родного (нерусского) языка и литературы должны включать требования к результатам освоения базового курса и дополнительно отражать:
- сформированность представлений о лингвистике как части общечеловеческого гуманитарного знания;
- сформированность представлений о языке как многофункциональной развивающейся системе, о стилистических ресурсах языка;
- владение знаниями о языковой норме, ее функциях и вариантах, о нормах речевого поведения в различных сферах и ситуациях общения;
- владение умением анализировать единицы различных языковых уровней, а также языковые явления и факты, допускающие неоднозначную интерпретацию;
- сформированность умений лингвистического анализа текстов разной функционально-стилевой и жанровой принадлежности;
- владение различными приемами редактирования текстов;
- сформированность умений проводить лингвистический эксперимент и использовать его результаты в процессе практической речевой деятельности;
- понимание и осмысленное использование понятийного аппарата современного литературоведения в процессе чтения и интерпретации художественных произведений;
- владение навыками комплексного филологического анализа художественного текста;
- сформированность представлений о системе стилей художественной литературы разных эпох, литературных направлениях, об индивидуальном авторском стиле;
- владение начальными навыками литературоведческого исследования историко- и теоретико-литературного характера;
- умение оценивать художественную интерпретацию литературного произведения в произведениях других видов искусств (графика и живопись, театр, кино, музыка);
- сформированность представлений о принципах основных направлений литературной критики.
Современные методы и технологии в обучении родному языку и родной литературе.
В обучении родному языку и родной литературе должны применяться как традиционные методы, так и современные педагогические технологии – первые показали свою эффективность на протяжении длительного времени; применение вторых повышает качество образовательного процесса на данном этапе развития российского педагогического сообщества.
В изучении родных языков и литературы особое значение имеет выработка первичных умений и навыков устной речи, чтения и письма, включение обучающихся в диалог культур разных национальностей, знакомство с их многообразием.
Решение этих задач возможно через использование на основе инновационного обучения следующих технологий: развивающее обучение, проблемное обучение, развитие критического мышления, работа в группах, дифференцированный подход к обучению, игровые технологии, создание ситуации успеха на уроке и др.
Применение технологий проблемного обучения и критического мышления целесообразно через использование трехступенчатой базовой модели, включающей:
- первая фаза – вызова – ориентирована на актуализацию имеющихся знаний, пробуждение интереса к новой теме, осознание недостаточности знаний, которые уже имеются;
- вторая фаза – осмысления – активное получение информации, соотнесение новой информации с собственными знаниями, систематизация процесса познания и собственного понимания;
- третья фаза – рефлексия – это получение, осмысление, обобщение полученной информации, выработка собственного отношения к изучаемому материалу.
Рефлексия может проводиться на всех этапах урока, выполняя на разных этапах разные функции. Она может быть как в устной, так и в письменной форме. Для рефлексии целесообразно применять следующие приемы: эссе, синквейн, создание рассказов и т. д.
Также в обучении родному языку и литературе эффективно показало себя применение следующих приемов:
- таблица с элементами самоанализа «знаю – хочу узнать – узнал»;
- взаимоопрос на родном языке;
- нестандартные уроки с различными целями (урок-суд, урок-путешествие, урок-игра, урок-конференция и т.п.).
Большое значение для обучающихся имеют и нетрадиционные формы домашнего задания. Примерами могут служить следующие типы домашних заданий:
- создание на родном языке самостоятельных литературных произведений различных жанров;
- продолжение неоконченных предложений;
- подготовка словарных диктантов на родном языке;
- составление тестов по теме;
- формирование книги традиций народа и т.п.
К инновационным подходам в обучении родному языку и литературе относится и исследовательская деятельность обучающихся. Одной из форм исследовательской деятельности можно считать и сопоставительный лингвистический анализ текстового материала на русском языке и на родном языке. Особенно эффективны такие работы при изучении морфологии, фонетики, лексики.
Актуальными в обучении родному языку и литературе стали такие инновационные модели учебного процесса, в которых на первый план выдвигается взаимосвязанная деятельность учителя и обучающихся, нацеленная на решение не только учебной, но и практически значимой задачи. Поэтому популярна технология педагогических мастерских, привлекающая к участию в уроке каждого обучающегося (знающего, незнающего или плохо знающего родной язык), помогающая создать атмосферу творчества, партнерских отношений.
Принципы организации технологии – равенство всех участников, включая педагога, ненасильственное вовлечение в процесс деятельности, отсутствие соперничества, чередование индивидуальной и групповой работы, важность процесса творчества, разнообразие используемого материала, ответственность каждого за свой выбор, и что немаловажно, возможность оценить на уроке каждого ученика.
Мастерская – одна из интенсивных технологий обучения, включающая каждого из ее участников в «самостроительство» своих знаний через критическое отношение к имеющимся сведениям, к поступающей информации и самостоятельные решения творческих задач.
Ребятам предлагается исходная ситуация и к ней цепочка творческих заданий. У мастерской есть свой алгоритм, задания подобраны так, что каждый ученик находится в творческом поиске и в работе. Результатом работы каждой мастерской становится продукт коллективного творчества: исследовательская работа, стихи, эссе и т. п.
Несомненным достоинством технологии является то, что она создает условия для восхождения каждого участника к новому знанию и новому опыту путем самостоятельного или коллективного открытия.
Не последнюю роль в обучении родному языку и литературе играет технология дифференцированного обучения. Дифференциация осуществляется не за счет того, что одним дают меньший объем материала, а другим больший, а за счет того, что, предлагая обучающимся одинаковый его объем, педагог ориентирует их на различные уровни требований к его усвоению. При дифференциации учащихся учителю необходимо опираться на следующее: общий уровень обученности, развития ученика; отдельные особенности психического развития; индивидуальные особенности ученика; неспособность ученика усваивать предмет по тем или иным причинам; интерес ученика к предмету. Оценив каждого обучающегося по данной схеме, можно приблизительно отнести его к той или иной группе. Однако необходимо учитывать то, что ученик может (и должен!) передвигаться из одной группы в другую.
Таким образом, родной язык является носителем культуры, традиций народа. Значит целесообразно преподавать его как феномен культуры, комбинируя методы и педагогические технологии, плавно вписывая в образовательный процесс отдельно взятые элементы.
- Официальные организаторы
- Лицензия на образовательную деятельность
- Актуальные темы для аттестации
- Официальный диплом участника конференции
- Основные принципы развития мышления учащихся в образовательном процессе
- Стандартизированная работа педагога основной и средней школы
- Методы работы с неуспеваемостью в образовательных учреждениях: разбор предпосылок, причин и психологических особенностей обучающихся
- Гражданское и патриотическое воспитание обучающихся в условиях реализации требований ФГОС общего образования
- Профессиональный стандарт педагога: новые требования к профессиональной компетенции педагогических работников