- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
- «ОГЭ 2026 по русскому языку: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Статья
Но когда родители не могут осуществлять должное воспитание своих детей, то это возлагается на людей их замещающих. Попав в государственное учреждение детям - билингвам предстоит пройти нелегкий путь – стать полноценным членом российского общества. В связи с этим перед педагогами встает следующая проблема: как воспитать, обучить и адаптировать таких детей? Ведь для детей мигрантов приход в учреждение является настоящим испытанием. Травмирующим фактом становится отрыв не только от родителей, но и от родной культуры, так как центре помощи детям, оставшимся без попечения родителей они сталкиваются с другими правилами и нормами а, самое главное, с другими людьми, которые разговаривают на чужом им языке. Чтобы помочь детям-билингвам адаптироваться к новым условиям, организовать для них воспитательный и образовательный процесс, педагоги должны обладать особенной профессиональной компетенцией. Ведь именно педагог может осуществить поддержку и реальную помощь в гармоничном развитии каждого воспитанника.
Для детей раннего возраста более важным является отношение взрослых, а не то, на каком языке они с ним разговаривают. В раннем возрасте они и родную речь понимают недостаточно. В этот период им необходимо освоиться в новой обстановке. Взаимному контакту и даже привязанности в большей степени будет способствовать доброжелательное общение педагога с ребенком.
Для установления контакта с двуязычными детьми младшего дошкольного возраста отношения следует выстраивать по семейному принципу, т. е. педагоги выступают в роли родителей, проявляя к детям заботу, поддержку. Так называемая «родительская опека» позволит выявить наиболее предпочтительный способ коммуникации у ребенка билингва. Например, в роли партнера по игре.
Дети среднего и старшего возраста обладают достаточным словарным запасом, который позволяет им самостоятельно строить из нескольких слов предложения. В этом возрасте они осознанно выбирают язык общения со сверстниками и с педагогом. К адаптации ребенка билингва можно привлечь русскоязычных воспитанников. Общаясь с ним на русском языке и поправляя его речь, они помогут ребенку стать двуязычным.
Как только ребенок попадает в социум, ведущим языком становится язык среды, и именно он начинает лучше и быстрее развиваться. Второй язык остается на том уровне, который требуется для общения с братьями и сестрами.
Также следует обращать особое внимание на самооценку билингвизма ребенком, предотвращая, насколько можно, негативное влияние на него со стороны окружающих, а также поддерживая положительную самооценку его двуя
Статья Коршунова Э.С.
Работа с детьми-билингвами в условиях центра помощи детям, оставшимся без попечения родителей
Довольно часто родители в связи с работой или по социальным причинам меняют страну проживания. В результате ребенок попадает в среду, где говорят на незнакомом языке. У некоторых детей адаптация проходит более гладко, у кого-то — напротив, с трудом. Это зависит от возраста и личностных особенностей ребенка. Во многом ответственность лежит на родителях: воспитание двуязычных детей требует соблюдения определенных правил.
Но когда родители не могут осуществлять должное воспитание своих детей, то это возлагается на людей их замещающих. Попав в государственное учреждениедетям - билингвам предстоит пройти нелегкий путь – стать полноценным членом российского общества. В связи с этим перед педагогами встает следующая проблема: как воспитать, обучить и адаптировать таких детей? Ведь для детей мигрантов приход в учреждение является настоящим испытанием. Травмирующим фактом становится отрыв не только от родителей, но и от родной культуры, так как центре помощи детям, оставшимся без попечения родителей они сталкиваются с другими правилами и нормами а, самое главное, с другими людьми, которые разговаривают на чужом им языке. Чтобы помочь детям-билингвам адаптироваться к новым условиям, организовать для них воспитательный и образовательный процесс, педагоги должны обладать особенной профессиональной компетенцией. Ведь именно педагог может осуществить поддержку и реальную помощь в гармоничном развитии каждого воспитанника.
Для детей раннего возраста более важным является отношение взрослых, а не то, на каком языке они с ним разговаривают. В раннем возрасте они и родную речь понимают недостаточно. В этот период им необходимо освоиться в новой обстановке. Взаимному контакту и даже привязанности в большей степени будет способствовать доброжелательное общение педагога с ребенком.
Для установления контакта с двуязычными детьми младшего дошкольного возраста отношения следует выстраивать по семейному принципу, т. е. педагоги выступают в роли родителей, проявляя к детям заботу, поддержку. Так называемая «родительская опека» позволит выявить наиболее предпочтительный способ коммуникации у ребенка билингва. Например, в роли партнера по игре.
Дети среднего и старшего возраста обладают достаточным словарным запасом, который позволяет им самостоятельно строить из нескольких слов предложения. В этом возрасте они осознанно выбирают язык общения со сверстниками и с педагогом. К адаптации ребенка билингва можно привлечь русскоязычных воспитанников. Общаясь с ним на русском языке и поправляя его речь, они помогут ребенку стать двуязычным.
Как только ребенок попадает в социум, ведущим языком становится язык среды, и именно он начинает лучше и быстрее развиваться. Второй язык остается на том уровне, который требуется для общения с братьями и сестрами.
Также следует обращать особое внимание на самооценку билингвизма ребенком, предотвращая, насколько можно, негативное влияние на него со стороны окружающих, а также поддерживая положительную самооценку его двуязычия.
Итак, существует много рассказав о проблемах и трудностях, нельзя не сказать и о положительных сторонах билингвизма, которых на самом деле очень много. Мозг билингвов развит лучше, чем мозг людей, говорящих на одном языке. Это означает, что они лучше усваивают информацию, имеют больший объем памяти и обладают более совершенным аналитическим мышлением.
Дляуспешной социализации и адаптации двуязычного ребенка должна быть выработана система. Педагоги должны прийти к согласию по этому вопросу, тратить значительное время и прилагать значительные усилия. Их труд, терпение, последовательность и понимание приведет к успешному освоению детьми нового языка. Будьте настойчивы; сделайте обучение интересным; используйте больше органов чувств; ищите живого общения; не исправляйте ребенка – пусть он сначала научится бегло говорить; позволяйте ребенку спрашивать и отвечать, используйте обучение в игре. Ведь дети любят тайны, прятки, клады, превращения – используйте все это в обучении языку.
«Знать много языков - значит иметь много ключей к одному замку», - говорил Вольтер.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/268317-statja
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Семья в социально-опасном положении и тяжелой жизненной ситуации: оказание социально-психологической помощи родителям и детям»
- «Трудное поведение обучающихся: особенности педагогической работы с нарушениями дисциплины»
- «Современные подходы к преподаванию географии в условиях реализации ФГОС ООО»
- «Аспекты педагогического мастерства тренера-преподавателя»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Формирование элементарных математических представлений. Ознакомление с окружающим миром»
- Содержание и методы работы музыкального руководителя в дошкольной образовательной организации
- Менеджмент в дополнительном образовании детей
- Педагог-воспитатель группы продленного дня. Теория и методика организации учебно-воспитательной работы
- Дополнительное образование детей. Содержание и организация деятельности педагога-организатора
- Логопедическая работа при нарушениях речи у детей дошкольного возраста
- Физика и астрономия: теория и методика преподавания в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.