Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
09.10.2017

Внеклассное мероприятие «Пасха в Германии»

Карташова Марина Николаевна
учитель немецкого языка
Внеклассное мероприятие «Пасха в Германии» знакомит школьников с культурой и традициями празднования Пасхи в немецкоязычных странах. Разработка включает сценарий с увлекательными фактами о пасхальных символах: зайце, яйцах и пасхальном венке. Участники узнают о народных обычаях, играх и типичных угощениях этого весеннего праздника. Материал содержит готовые идеи для проведения познавательного занятия, викторины или тематического праздника. Цель — расширить кругозор обучающихся, углубить их знания о немецких традициях и повысить интерес к изучению языка и культуры Германии. Готовый сценарий подходит для организации внеурочной деятельности в средних и старших классах.

Содержимое разработки

Сценарий внеклассного мероприятия «Пасха в Германии»

Цели: - развитие познавательного интереса обучающихся;

- формирование лингвокультурной компетенции обучающихся на основе темы «Пасха в Германии»;

- развитие творческих способностей обучающихся;

- развитие интереса к культуре и традициям других народов;

- воспитание умения работать в коллективе.

Оборудование: пасхальный букет,пасхальный заяц с корзиночкой пасхальных яиц, «гнездышко» с курочками, рисунки и плакаты тематического характера; муляжи пасхальных блюд; костюмы зайца, деревянные ложки и яйца для игр.

Ход мероприятия

Слайд 1.

(Звучит колокольный звон.) Слайд 2.

Стихотворение. Schuler 1.

Повсюду благовест гудит,
Из всех церквей народ валит,
Заря глядит уже с небес…
Христос Воскрес! Христос Воскрес!

С полей уж снят покров снегов,
И реки рвутся из оков,
И зеленеет ближний лес…
Христос Воскрес! Христос Воскрес!

Слайд 3. Выходятведущие.

Ansager 1. Guten Tag, liebe Gaste! Heute feiern wir Ostern und bemühen uns, viel Interessantes und Neues zu erfahren.

Ansager 2. Добрый день, дорогие друзья! На улице весна... Природа оживает, про­сыпается после зимней спячки, за окнами щебечут птицы. Чудесная пора, и замечательный праздник — Пасха. Сегодня мы познакомимся с традициями и символами Пасхи в Германии. Мы узнаем, чем отличается этот праздник от нашей русской Пасхи.

Слайд 4.

Ansager 1.Der Name Ostern kommt von dem Wort «Osten». Das bedeutet, das Ostern mit Licht, mit Sonne aus dem Os­ten. Am Ostern feiert die Christenheit den Tod und die Auferstehung Jesu Christi von den Toten.

Ansager 2. Пасха – главный христианский праздник. Название этого праздника про­изошло от слова “Остэн» «восток». Это означает, что Пасха из­давна связана с солнцем, восходящим на востоке, с весной. Ещё язычники знали этот праздник. Старая Пасха отмечалась как весенний праздник, ассоциирующийся с нашей Масленицей. С ней связаны разнообразные обычаи, которые живы в народе и по сей день. Пасха - это великий праздник чудесного воскресения распятого на кресте Иисуса Христа.

Стихотворение.Schuler 2.

Wir feiern heute das Osterfest,
Fur Eier ist bereit das Nest,
Weil Jesus auferstanden ist
Freut sich ein jeder guter Christ.
Drum jubeln wir an diesem Tag.
Der Osterhas farbt Eier,
Damit die Menschen frohlich sind,
Wird,s Osterfest gefeiert.

Слайд 5, 6.

Ansager 1. Es gibt viele Osterbrauche. Zu Ostern steht am Mittelpunkt das Ei.. Das Ei ist Symbol des Lebens, der Reinheit und Fruchtbarkeit. In früheren Zeiten wurden die Ostereier der Frühlingsgöttin Ostara zum Opfer gebracht, heute gelten Sie als Zeichen der Freundschaft.

Ansager 2. С Пасхой связано много народных обычаев. Наибольшее значение придается яйцам – символу жизни, чистоты, плодородия, зарождению новой жизни. В прежние времена яйца приносились в жертву богине весны. Остера — весенняя богиня восходящей утренней зари. Сейчас пасхальные яйца являются знаком проявления дружбы. Поэтому на Пасху положено дарить друг другу крашеные яйца.

Слайд 7, 8, 9.

Ansager 1. Ein Osterei ist ein gefärbtes, bemaltes Ei. Ostereier zu färben, zu verstecken, zu suchen ist ein weit verbreiteter Brauch. Die traditionelle Farbe für das Ei ist seit dem 13. (dreizehnten) Jahrhundert Rot, als die Farbe des Blutes Christi, des Lebens und der Lebensfreude.

Ansager 2. Красить яйца, искать, прятать – это широко распространенный обычай. С 13 века яйца красили традиционно в красный цвет, цвет крови Христа, жизни, радости.

Слайд 10.

Ansager 1. Schuler 3 sagt das Gedicht “ Ich gebe dir ein Osterei” auf.

Стихотворение. Ich gebe dir ein Osterei.

Слайд 11.

Ansager 1. Ein Symbol.des Osterfestes ist der Osterhase. Er ist wie das Ei – ein Zeichen für Leben und Fruchtbarkeit. Die Kinder glauben, dass ein Osterhase an Ostern Eier legt und versteckt.

Слайд 12.

Ansager 2. Символ пасхи – пасхальный заяц. Он, как и пасхальное яйцо является символом жизни и плодородия. Дети верят, что пасхальный заяц приносит на Пасху яйца и прячет их.

Слайд 13.

Ansager 1. Bis zum 16. Jahrhundert wurden die Ostereier von verschiedenen Tieren gebracht. In der Schweiz diente der Kuckuck. In Teilen von Westfalen und Hessen hat der Fuchs, in Bayern und Schleswigholstein– der Hahn, in Thüringen der Storch. Osterhasen bringen vermutlich seit dem 17. Jahrhundert die Eier. Der Hase galt als Wundertier und besonders fruchtbar.

Слайд 14.

Ansager 2. Пасхальный заяц - сказочное существо, приносящее детям крашеные яйца и сладости. До 16 века яйца приносили различные животные: в Швейцарии – кукушка, петух – в Верхней Баварии и Шлезвиг – Гольдштейне; лиса – в Гессене, Вестфалии, аист – в Тюрингии. Пасхальный заяц предположительно приносит яйца с 17 века. Впервые о нем упоминается с 1682 года. Зайца считали чудо-животным и особенно плодородным. И с давних времен существует поверие, если люди увидели маленьких зайчат, то зима однозначно подошла к концу.

Слайд 15.

Ansager 1. Und vor dem Ostersonntag kommt der Osterhase. Er versteckt Geschenke im Haus, im Garten, in den Osternestern und die Kinder suchen sie.

Ansager 2. Перед Пасхой приходит пасхальный заяц. Он прячет подарки в доме, в саду, в пасхальных гнездах. Если на Рождество делают подарки всем и взаимно, то на Пасху подарки получают главным образом дети.

Ansager 1.

Rote Augen, kleiner Mund,
Runder Kopf – das ist kein Hund.
Lange Ohren, eine Nase,
Kurzer Schwanz.
Hierist ein Hase.

Слайд 16.

Ansager 2. Стихи про пасхального зайчика.

Учащиеся 2-4 классов рассказывают стихи.

Слайд 17.

Ansager 1. Das Ostern kommt schon über die Erde, ein schöner, lustiger Feiertag. Undwo ist unserHase?

Ansager 2. Прекрасный праздник Пасха наступил. А где же наш зайчик?

Слайд 18, 19, 20. Сценка.

Слайд 21.

Ansager 1. Alles ist schon! Unser Hase ist lustig. Seine Ostereier sind bunt.

Ansager 2. Все прекрасно! Наш зайчик веселый. Его пасхальные яйца теперь разноцветные и красивые. АмыпродолжаемзнакомитьсяспасхальнымиобычаямиГермании.

Слайд 22, 23, 24.

Ansager 1. Ein Zeichen der Osterfreude ist auch Feuer, das in den Osternacht vor Kirchen entzundet wird. Man holt es sich nach Hause und entflammt die Osterkerze.

Ansager 2. Одним из пасхальных обычаев является пасхальный костер, символ солнца, без которого невозможна жизнь на Земле. В страстную субботу вечером зажигают в горах и на холмах, перед церквямипасхальный костер.

Символом Пасхи также является пасхальная свеча. Её освещают в церкви и в течение года зажигают во время болезни и в нужде.

Слайд 25, 26.

Ansager 1. Eine groβe Rolle spielt auch das Wasser. Wasser ist ein Symbol des Lebens. Am Oster­sonntag wird es heilkräftig. Die Leute glauben, dass dieses Wasser viele Krankheiten behandeln kann.

Ansager 2. Очень редким обычаем, которое характерно для Германии, является хождение за пасхальной водой. По старому народному поверью, она обладает волшебным действием, поддерживая здоровье и красоту. Для этого нужно зачерпнуть из проточного водоема воды и принести её домой. При этом нельзя разговаривать. Пасхальную воду хранят весь год в закупоренных бутылках и считают, что она излечивает многие болезни.

Ansager 1.Schuler 4 sagt das Gedicht “Zur Osterzeit” auf.

Стихотворение “Zur Osterzeit”

Слайд 27.

Ansager 1. Es gibt auch sehr viele Osterspiele mit bunten Eiern.

Ansager 2. На Пасху существует ещё одна традиция – пасхальные игры. Главные пасхальные развлечения связаны именно с праздничными яйцами. В Германии много веселых игр: «Яичные бега», «Яичный танец», «Катание яиц», «Охота за золотым яйцом». Самым любимым детским развлечением остается «охота за зайцами». Смысл игры заключается в том, чтобы найти все яйца, предварительно спрятанные в доме или в саду.

Слайд 28.

Ansager 1. Атмосфера праздника поддерживается украшением комнат и домов. В вазах устанавливают распустившиеся к Пасхе веточки ивы, на которых красуются всеми цветами радуги, пасхально раскрашенные яйца. А также деревянные, пластмассовые яйца, фигурки зайчиков.

Слайд 29, 30.

Ansager 2. И ещё один важный элемент Пасхи – это венок, характеризующий просыпание природы, возрождение новой жизни. Пасхальный венок в Германии вывешивается на входные двери или окна, а можно и одновременно. Украшаютсяцветами, распустившимисяветочками.

Слайд 31, 32, 33, 34.

Ansager 1. In Deutschland feiert man Ostern mit den Freunden und Verwandten am ausgiebigen Tisch. Das festliche Ostermahl besteht aus Lammfleisch. Auch Osterbrot und Ostergeback kommen auf den Tisch.

Ansager 2. В Германии Пасху празднуют с друзьями и родственниками за накрытым столом. Основным праздничным блюдом является блюдо из баранины. Также на стол подают пасхальный хлеб и пасхальную выпечку.

Слайд 35.

Ansager 1. Die Kinder erzählen Gedichte und singen Lieder.

Ansager 2. Дети рассказывают стихотворения и поют песни.

Ansager 1. Singen wir auch das Osterlied “Has, has, Osterhas”.

Ansager 2. Песенка про пасхального зайчика.

Учащиеся 4 класса поют песню.

Слайд 36.

Ansager 1. Ein Symbol des Lebens ist auch der Baum. Er erwacht jedes Frühjahr zum neuen Leben.

Ansager 2. Символом жизни также является дерево. Каждой весной оно пробуждается к но­вой жизни.

Слайд 37.

Ansager 1. Osterbaume sind mit handbemalten Eiern und bunten Bandern geschmuckt. Dabei aussern die Leute ihre Wunsche, die erfullt werden.

Ansager 2.И ещё одна примета праздника Пасхи в Германии - пасхальное дерево. Его украшают, расписанными от руки яйцами и пестрыми ленточками. При этом люди загадывают желание, которое обязательно сбудется.

Ansager 1. Und das ist unser Osterbaum.

Ansager 2. А это наше пасхальное дерево желаний, украшенное пасхальными яйцами и пестрыми ленточками.

Слайд 38.

Ansager 1. Und jetzt die Schuler der 6. Klasse singen das Lied «Stille Nacht,n heilige Nacht”.

Ansager 2. Песня.

Награждение за конкурс.

Слайд 39.

Ansager 1. Unser Fest ist leider zu Ende. Wir hoffen, ihr habt heute gut die Zeit verbracht, viel Neues und Interessantes erfahren. Wir gratulieren allen zum Feiertag und sagen: Frohe Ostern!

Ansager 2. GlücklicheOstern!

Ansager 1. Schone Ostern!

Ansager 2. Вот и закончился наш праздник, а пасхальная радость пусть не кончается весь год. Мы желаем вам счастья, здоровья, благополучия!

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки