Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
13.06.2018

Рабочая программа по чукотскому языку для 1-4 классов

Отторо Дарья Николаевна
Учитель чукотского языка
Рабочая программа по чукотскому языку для 1–4 классов разработана для кружка «Родной язык» в рамках начального общего образования. Материал направлен на знакомство с основами языка, развитие устной речи, восприятия звуков и интонаций. В содержание включены элементы национальной культуры, традиций и фольклора чукотского народа для формирования этнической идентичности и уважения к наследию. Программа способствует развитию коммуникативных навыков, обогащению словарного запаса и интереса к изучению родного языка через игровые и творческие задания. Подходит для использования в учебном процессе и внеурочной деятельности в начальной школе.

Содержимое разработки

Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение

« Черская средняя общеобразовательная школа» МР «Нижнеколымский район»

ПРИНЯТОУТВЕРЖДЕНО

Зам.директора по УВРи введено в действие

Батюшкина Н.Э. __________приказом от ______________ г.

№ ________________________

Директор МКОУ «ЧСОШ»

Дмитриева Ж.А. ________________________

«__» _____________ 201__ г.«___» ______________________ 201 ___ года

Рабочая программа внеурочной деятельности по чукотскому языку

для обучающихся 1-4 классов, адаптированная для обучающихся 5-8 классов

Кол-во часов: 102, в неделю 3 часа

Учебники: В.Г.Дьячкова, Ж.А. Дьячкова, И.В.Куликова./

«Мургин букварь. 1 часть». - Якутск., 2014 г.; «Мургин букварь- 2». – Якутск, 2016 г.

Составила: Отторо Д.Н., учитель чукотского языка

П.Черский

Срок реализации программы:2017-2018 гг.

Общая характеристика программы

Рабочая программа внеурочной деятельности по чукотскому языку для обучающихся 1-4 составлена в соответствии с правовыми и нормативными документами:

Федеральный Закон «Об образовании в Российской Федерации» (от 29.12. 2012 г. № 273-ФЗ);

Федеральный Закон от 01.12.2007 г. № 309 (ред. от 23.07.2013 г.) «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения и структуры Государственного образовательного стандарта»;

Приказ Минобразования России от 05.03.2004 г. № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования»;

Приказ Минобразования России от 09.03.2004 г. № 1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования»;

Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 декабря 2015 г. № 1577 «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897»;

Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 31 декабря 2015 г. № 1578 «О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413»;

Устав МКОУ «ЧСОШ»;

- Положение о рабочей программе муниципального казенного общеобразовательного учреждения «Черская средняя общеобразовательная школа» МР «Нижнеколымский район»

Содержание программы:

I.«Пояснительная записка». В разделе охарактеризован вклад предмета в достижение целей основного общего образования; сформулированы цели и основные результаты изучения предмета «Родной язык» на нескольких уровнях — личностном, метапредметном и предметном, дается общая характеристика курса родного языка, его места во внеурочной деятельности.

II.«Основное содержание». В разделе представлено изучаемое содержание, объединенное в содержательные блоки.

III.«Календарно- тематическое планирование», в котором дан перечень тем курса и число учебных часов, отводимых на изучение каждой темы/

IV. «Рекомендации по оснащению учебного процесса», которые содержат характеристику необходимых средств обучения и учебного оборудования, обеспечивающих результативность преподавания чукотского (родного) языка в современной школе.

I. Пояснительная записка

Вклад предмета «Родной язык» в достижение целей основного общего образования

Чукотский язык — это родной язык чукчей; средство национального общения, основа формирования гражданской идентичности и толерантности в поликультурном обществе.

Метапредметные образовательные функции родного языка определяют универсальный, обобщающий характер воздействия кружка «Родной язык» на формирование личности ребенка в процессе его обучения в школе. Родной язык является основой развития мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей учащихся; основой самореализации личности, развития способности к самостоятельному усвоению новых знаний и умений, включая организацию учебной деятельности. Чукотский язык является средством приобщения к духовному богатству культуры и литературы чукчей, основным каналом социализации личности, приобщения ее к культурно-историческому опыту коренных малочисленных народов Севера. Будучи формой хранения и усвоения различных знаний, родной язык неразрывно связан со всеми школьными предметами, влияет на качество их усвоения, а в дальнейшем на качество овладения профессиональными навыками. Родной язык является основой формирования этических норм поведения ребенка в разных жизненных ситуациях.

Целями изучения родного языка восновной школе являются:

воспитание уважения к чукотскому языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как средства общения, средства получения знаний, средства освоения морально-этических норм, принятых в обществе;

овладение чукотским языком как средством общения в повседневной жизни; развитие потребности в речевом самосовершенствовании; овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями;

• освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах родного литературного языка; развитие способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты; овладение на этой основе культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение объема используемых в речи грамматических средств; совершенствование способности применять приобретенные знания умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности и повседневной жизни.

Общая характеристика учебногопредмета

Содержание кружка родного языка обусловлено общей нацеленностью образовательного процесса на достижение метаредметных и предметных целей обучения, что возможно на основе компетентностного подхода, который обеспечивает формирование и развитие коммуникативной, языковой,лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций.

Коммуникативная компетенция предполагает овладение видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции формируются на основе овладения необходимыми знаниями о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании: освоения основных норм родного литературного языка; обогащения словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирования способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов.

Культуроведческая компетенция предполагает осознание родного языка как формы выражения национальной культуры, понимание взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики родного языка, освоение культуры межнационального общения; способность объяснять значения слов с национально-культурным компонентом.

В программе реализован коммуникативно-деятельностный подход, предполагающий предъявление материала не только в знаниевой, но и в деятельностной форме. Усиление коммуникативно-деятельностной направленности курса родного языка, нацеленность его на метапредметные результаты обучения являются важнейшими условиями формирования функциональной грамотности. Основными индикаторами функциональной грамотности, имеющей метапредметный статус, являются: коммуникативные универсальные учебные действия (владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми; адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и правила чукотского речевого этикета и др.); познавательные универсальные учебные действия; регулятивные универсальные учебные действия (ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность действий и при необходимости изменять ее; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию и др.).

Формирование функциональной грамотности, совершенствование речевой деятельности учащихся строится на основе знаний об устройстве родного языка и об особенностях его употребления в разных условиях общения. Таким образом, обучение родному языку в основной школе должно обеспечить общекультурный уровень человека, способного в дальнейшем продолжить обучение в различных образовательных учреждениях; в старших классах средней полной школы, в средних специальных учебных заведениях.

Основныесодержательныелинии

Направленность курса родного языка на формирование коммуникативной, языковой и лингвистическойязыковедческой и культуроведческой компетенций нашла отражение в структуре программы. В нейвыделяются три сквозные содержательные линии, обеспечивающие формирование указанных компетенций: содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции; содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций; содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции.

Первая содержательная линия представлена в программе разделами, изучение которых направлено на сознательное формирование навыков речевого общения: «Вэтгав. Речь», «Текст».

Вторая содержательная линия включает разделы, отражающие устройство языка и особенности функционирования языковых единиц: «Чувчен’ йилыйил. Чукотский язык», «Чукотский алфавит», «Как образуются слова в чукотском языке», «Чукотские фразеологизмы», «Культура речи».

Третья содержательная линия представлена в программе темами, «Мури – чувчен’мури», «Мургин у’рэннутэнут», «Чувчен’ин культура», изучение которого позволит раскрыть связь языка с историей и культурой народа.

В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы. При изучении каждого раздела курса учащиеся не только получают соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды речевой деятельности, развивают различные коммуникативныеумения, а также углубляют представление о родном языке как национально-культурном феномене.

Результаты изучения предмета «Родной язык»

Личностными результатами освоения программы кружка по родному языку являются:

понимание родного языка как одной из основных национально-культурных ценностей народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;

осознание эстетической ценности родного языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; стремление к речевому самосовершенствованию;

достаточный обьем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.

Метапредметными результатами освоения выпускниками основной школы программы по родному языку являются:

1) владение всеми видами речевой деятельности:

Аудирование и чтение:

адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);

владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;

адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);

способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета:

свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;

овладение приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умение вести самостоятельный поиск информации; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;

умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания сточки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств;

говорение и письмо:

способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;

умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);

умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;

способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;

владение различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение: сочетание разных видов монолога) и диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога);

соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного родного литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;

способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения;

способность осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной деятельности и в повседневной практике речевого общения; способность оценивать свою речь сточки зрения ее содержания, языкового оформления; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактироватьсобственные тексты;

умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации;

применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.);

коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформальногомежличностного и межкультурного общения.

Предметными результатами освоения программы породному языку являются:

представление об основных функциях языка, о роли родного языка как национального языка народа, как государственного языка КЧР, о связи языка и культурынарода, о роли родного языка в жизни человека и общества;

понимание места родного языка в образовании в целом;

овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии родного языка, основными нормами родного литературного языка (орфоэпическими, лексическими., грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами речевого этикета и использование их в своей речевой практике при создании устных и письменных высказываний;

Регулятивные УУД:

определять и формулировать цель деятельности с помощью учителя;

учиться высказывать своё предположение (версию) на основе работы с материалом;

учиться работать по предложенному учителем плану

Познавательные УУД:

находить ответы на вопросы в тексте, иллюстрациях;

делать выводы в результате совместной работы класса и учителя;

преобразовывать информацию из одной формы в другую: подробно пересказывать небольшие тексты.

Коммуникативные УУД:

оформлять свои мысли в устной и письменной форме (на уровне предложения или небольшого текста);

слушать и понимать речь других; пользоваться приёмами слушания: фиксировать тему (заголовок), ключевые слова;

выразительно читать и пересказывать текст;

договариваться с одноклассниками совместно с учителем о правилах поведения и общения оценки и самооценки и следовать им;

учиться работать в паре, группе; выполнять различные роли (лидера, исполнителя).

Место кружка «Родной язык» в базисном учебном (образовательном) плане

Программа рассчитана на 1 год. Занятия проводятся 3 раза в неделю по 45 минут в 1-4, 5 -8 классах. Курс изучения программы рассчитан на обучающихся 1–4-х классов, а также адаптирован для обучающихся 5-8 классов. Федеральный базисный (образовательный) учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации (вариант № 2) предусматривает обязательное изучение родного языка на этапе основного общего образования

III. Календарно-тематическое планирование кружка по родному языку (102 часа в год)

Тема

Кол-во часов

Основное содержание

Практическая работа

План

Факт

1

Льовылгыгыргын. Встреча. Знакомство

1

Слова приветствия, прощания. Обиходные слова.

Упражнения на сплочение

Составление разговорника

04.09

2

Мури – чувченмури.

Мы чукчи

1

Самоназвание чукчей. Где проживают чукчи. Что нас отличает, а что сближает с другими народами

Упражнения на сплочение

Работа в тетрадях

Рисунок

04.09

3,4

Мургин вэтгав – чувчен’ йиле

2

Чукотский язык: какие языки ему родственны?

Особенности чукотского языка

Составление разговорника, тематического словаря

Артикуляционные упражнения

06.09,11.09

5

Повторение темы «Гортанно-смычный звук»

1

Гортанно-смычный звук: произношение, обозначение на письме знаками «-», «ъ», «ь», «’».

Работа со словарем

Артикуляц.упражнения

Аудирование

Говорение

11.09

6

Как возникла наша письменность

1

Рисунки Пегтымеля. Письмо Теневиля. В.Г.Богораз – составитель 1-го алфавита. Составители первых букварей. Колымский диалект. Вклад отечественных и мировых ученых в изучение языка.

Обозначение гортанно-смычного звука при письме знаками «ъ»,«ь»,’», -.

Просмотр видеопрезентации

Работа в тетрадях

Словарный диктант (Гортанно-смычный звук на письме): пъон’-пъон’, и’ны, ыльыл, гыт-ым, ръэт, въэн

13.09

7,8

Мургин нэрмэкинэт

2

Знакомство с биографией известных и почетных представителей чукотского народа Н.И.Таврата, Г.И.Вельвина, М.Н.Отторо, В.Н.Ягловский, И.Тели, В.Н.Ягловского, П.И.Каургина; Ю.С.Рытхэу, А.А.Кымытваль, Кеулькут, Тынэскин, Тымнетагин и др.

Работа над разговорником

18.09,18.09

9

Урэннутэнут. Родина

1

Наша Родина – Россия. Якутия. Нижнеколымский район. Чукотский Халарчинский национальный наслег. Халарча. Чайгуургино. Экулымэн

Говорение.

Составление текста по шаблону.

20.09

10

Нымным. Посёлок

1

Ръэт – дорога, улица. Ярат – дома, калеткорат – школа, вэлевран – магазин, мэлевран – больница. Глаголы тылеркын, нылекин, ину, ылку, тылек. Прилагательные нытампэракэн, нытэнкин, нымэйынкин

Говорение.

Составление предложений

25.09

11,12

Калеткоран. Школа

2

Калеткоран. Предметы, классы, кабинеты – перевод на чукотский. Кэлевэтыльу, ученик.

Говорение,

Составление рисунков

25.09, 27.09

13

Гргол Пура. Григорий Иванович Вельвин

1

Знакомство с биографией поэта. Творчество Г.И.Вельвина.

Чтение стихотворений учащимися

02.10

14-16

Грэпыт, поторагыргыт – песни и танцы.

3

Песни чукчей: личные, семейные, охранительные, колыбельные. Горловое пение (женское). Танцы одиночные и групповые. Показ видеофильма об ансамбле «Эргырон». «Ярар» - чукотский народный ансамбль. Мастер-класс от носителя чукотской культуры М.А.Суздаловой.

Знакомство с танцевальными движениями.

Разучивание танца

02.10

04.10

09.10

Чукотские ансамбли «Ярар», «Эргырон», «Йъыннэтэт», «Чукотка»

Мастер-класс по танцам от М.А.Суздаловой

18

Чукотские праздники.Чукотский календарь

1

Календарь, названия месяцев. Календарные праздники чукчей: Пэгытти, Кильвэй, месяц гонок, праздник первой рыбы, Вэлгыкоранмат.

Работа в тетрадях. Кроссворд.

09.10

19

Нэлвыл. Тундра. Стадо (корат)

1

Традиционные занятия оленных чукчей. Как живут в тундре.

Работа в тетрадях

Чтение

11.10

21

Яравычьын. Ноябрь. Праздники в ноябре

1

Праздники ноября – кораль, забой

Работа в тетрадях, рисунок

Разыгрывание эпизода из рассказа

16.10

22

Кычгэпъёлкылтэ, лымнылтэ. Загадки, сказки

1

Загадки, пословицы, поговорки. Сказки

Чтение сказки «Восемь братьев»,

Рисунок

16.10

23

Чымчекинэт (ройыръын). Семья

1

Мэнин – кто, микынти – кто (мн.ч.)

Ымма, атэ, апай, эпякай, индюкай, чакай, чакэттомгыкай, ынпынэу, ылени. Нэнэны

Работа с карточками

Составление текста

18.10

24

Яран’ы. Дом.

1

Яранга – переносное жилище. Рэтэм. Тэвр. Тытыл, тивычгын. Мельгайвач. Диндин. Кукул и др.

Перевод текста на русский

23.10

25

Оравэтлан – человек.

Увик - тело

1

Ръэнут – что, мэнин – кто

Увик – тело. Лицо – льулкыл.

Артикуляционные упражнения, говорение

Разучивание считалки

23.10

26

Гымнинэт тумгыт. Мои друзья

1

Тумгыт. Тумгытум, тумгытури, тумгыгыт (знакомство с местоименным суффиксом)

Задания на сплочение

Работа в тетрадях

Составление текста

25.10

27

Составление текста. Работа со словарем

1

Составление текста по пройденным темам

Работа со словарем

Работа с карточками

06.11

28,29

Эмнунин кэрээчьыт. Животные тундры

2

Кораны, ятъёл, кэпэр, и*ны, вопкы, кэйнун, умкы. Названия рыб, птиц

Рисунок-комикс

06.11, 08.11

30-35

Грамматика чукотского языка

6

Имена существительные. Глаголы. Наречия. Имена-причастия. Предлоги. Союзы.

Работа в тетрадях

13.11

13.11

15.11

20.11

20.11

22.11

36

Ватылягыргын. Времена года.

1

Гытгын, льэлен, элен, кыткыт. Характеристика погоды (краткая).

Рисунок.

Артикуляционные упражнения

27.11

37

Зима – льэлен.

1

Названия снега, льда

Работа с учебником

27.11

38,39

Мыкгыргын. Счет

2

Двадцатеричная система счета. Единицы, десятки, тысячи

Аудирование, говорение

Разучивание считалки

29.11, 04.12

40

Знакомство со справочной литературой

1

Знакомство со справочной литературой, сайтамиzorinanata.ru,Charles.wensten.free.fr, сайты Google и др.

Аудирование

Работа в группах

04.12

41-43

Исследовательская работа

3

Обучение написанию исследовательской работы, проекта

Составление плана, паспорта проекта

06.12

11.12

11.12

44,45

Месяц оленьих гонок. Месяц «мороз на бороде старца»

2

Правила гонок.

Моделирование нарты

13.12

18.12

46,47

Мылыльатгыргын. Спорт

2

Техника безопасности. Национальные виды спорта – женская борьба, мужская борьба на снегу, бег по сугробам, стрельба из лука, «мокрая шкура»

Обучение. Проведение занятия по национальным видам спорта

18.12

20.12

48-51

Увичвыт. Игры. Игрушки

4

Национальные игры. Игрушки.

Составление разговорника

Игровые упражнения

08.01

08.01

10.01

15.01

53-60

Ирвыт. Одежда.

Мастер-класс по обработке шкуры, изготовлению ниток швейному делу

Пошив куклы

8

Техника безопасности. Знакомство с приемами выделки, обработки и пошива. Выкройка. Пошив куклы. Расширение словарного запаса по данной теме

Индивидуальная работа

Составление разговорника

15.01

17.01

22.01

22.01

24.01

29.01

29.01

31.01

61

Имянаречение

1

Особенности ономастики. Основные чук.имена – Коравье, Омрувье, Раутына, Омрына, Тынэскин. Выбор имени для куклы

Работа с карточками

Изготовление амулета

05.02

62

Мн’эвагыргын. Обряды

1

Обряды жизненного цикла. Обряды праздничные. Показ видеопрезентации

Работа в тетрадях

05.02

63

Тайн’атгыргын. Продукты питания

1

Основные продукты питания в чукотских блюдах. Понятие «такакав». Современные продукты. Меню праздничное и ежедневное

Работа в тетрадях

Составление разговорника

07.02

64,65

Яракэн яаёлкылтэ.Предметы быта

2

Материалы для изготовления домашней утвари, оборудования: камень, обсидиан, глина, дерево, мох, шкура, кожа, олений рог, кость, сухожилия, моржовый клык, китовый ус, ольха и др.)

Работа в тетрадях

Техника безопасности

Моделирование изделия из дерева

12.02, 12.02

66

Корагынрэтгыргын. Оленеводство

1

Деятельность человека в оленеводстве.

Труд оленевода. Общины района.

Говорение

Работа в тетрадях

Изготовление открыток с пожеланиями для оленеводов

14.02

67-70

Чтение рассказов И.В. Омрувье, знакомство с повестью «Потомки чаучу»

4

Знакомство с биографией писателя. Анализ текста. Основная мысль повести.

Аудирование

Говорение

Чтение по ролям

Инсценировка рассказа о Маралькоте

19.02

19.02

21.02

26.02

71,72

Оральатгыргын. Пространство

2

Расширение словарного запаса

Составление разговрника

26.02, 28.02

73

Нотапэрагыргын. Ландшафт

1

Виды ландшафта в тундре – возвышенности, долины, низменности, горы, впадины и т.д.

Составление схемы-рисунка

05.03

74

Топонимы

1

Основные чукотские топонимы района – названия озер, рек, сопок

Составление плана-схемы

05.03

75

Йъиик’, эн’эрти. Небесное пространство, светила

1

Названия звезд, светил: Й’ыннэтэт, Унпэн’эр, Пэгытти, Эн’эр и др.

Как ориентироваться по звездам в тундре.

Составление рисунка

Говорение

07.03

76

Времена года.

Кыткыт. Весна

1

Стихотворения А.А.Кымытваль о весне и тундре.

Чтение

Говорение

12.03

77, 78

Н’аргынэн. Погода

2

Названия метеоусловий – кытыгын, тыгмыгытым, айъыткынка, пэн’апылмыпыл, ыльыл и др.

Говорение, составление текста

12.03, 14.03

79

Кильвэй – Праздник первого олененка

1

Значение праздника. Основные обряды. Проведение игр раньше и сейчас

Аудирование

Разучивание песни «К’эюк’эй» В.Кевкея,

19.03

80, 81

Гамгакалевытратгыргын.

Цвета

2

Исследование П.И.Инэнликэя об обозначении цвета в чукотском языке. Основные цвета – нилгыкин, нувкин. Цветовая гамма.

Изготовление плаката

Составление разговорника

19.03, 21.03

83, 84

Тамэнныгыргын.

Искусство

2

Знакомство с новыми словами.

Знакомство с биографией Вуквукая, народного мастера. Косторезное искусство.

Составление разговорника

Выставка рисунков.

02.04, 02.04

85-88

Вараттэ. Народы

4

Развитие толерантности. Знакомство с культурами северных народов: эвенов, юкагиров, эскимосов, алеутов, якутов. Вклад других народов в развитие чукчей.

Составление разгговорника

Игры народов Севера

04.04

09.04

09.04

11.04

87, 88

Рычечьатынъегыргын. К’олельывалёмыргын. Осязание. Слух.

2

Развитие мышления, моторики.

Пять чувств человека по-чукотски

Знакомство с новыми словами.

Заполнение словарика. Перевод текста

16.04, 16.04

89

Пчик’эт. Птицы

1

Наименования птиц на чукотском языке: гага – н’ээмн’ын, гагара – ёкваё, чайка – йъаяк’ и др.

Куркыл – священный ворон

Чтение мифов с участием Куркыля

Составление характеристики с использованием чук.лексики

18.04

90

Ынныт. Рыбы

1

Наименование рыб. Виды деятельности, связанные с рыболовством. Основные блюда из рыбы.

Составление словарика, разговорника

23.04

91

Ан’к’ы. Ан‘к’ыгыннэкыт. Море, морские животные

1

Морские термины (ачымъек – добыть двух зверей, ы’лган’ын’ – пустое пространство подо льдом и др.). Морские животные – ръэв, рыркы и др.

Составление словарика

Рисунок

23.04

92

Амалван вальын кымъыт. Насекомые

1

Паук – помощник человека в сказках.

Коргылгын, ръорат, к’опалготкочьын, н’ытокале и др.

Способы борьбы с оводом – специальный кнут, специальный дым.

Составление словарика

25.04

93,94

Оонъылгыт. Ягоды. Тынэчьыт – цветы.

Сбор ягод и трав

1

Названия цветов, ягод.

Правила сбора ягод и трав, кореньев.

Сказка о мышке.

Запись в словарик новых слов.

Чтение по ролям

30.04, 30.04

95

Этноэкология чукчей

1

Анализ народных запретов. Составление плаката

Артикуляционные упражнения

Развитие конгитивных способностей

02.05

96

Составление разговорника на свободную тему

1

Обобщение изученного материала.

Закрепление изученного по разделам чукотского языка: «Орфография», «Лексика». «Грамматика»

Говорение

Аудирование

Работа в словариках

07.05

97

Личные песни

1

Напевы. Прослушивание записей аудиодиска «Мургин букварь-1»

Мастер-класс по горловому пению «Пин”эпин’»

Артикуляционные упражнения

14.05

98,99

Просмотр фильма «Вуквукай – Маленький камешек»

2

Знакомство с традиционным и современным укладом жизни западных чукчей. Особенности культуры. Анализ сюжета. Выводы о современном состоянии культуры

Говорение

Анализ

14.05, 16.05

100,101

Элен. Лето

2

Традиционные занятия летом.

Чтение рассказов учащихся КНСОШ из книги «Снега земли моей»

Чтение

Аудирование

Говорение

Составление рассказов

21.05, 21.05

102

Подведение итогов года

1

Подведение итогов года. Награждение активистов

23.05

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/315761-rabochaja-programma-po-chukotskomu-jazyku-dlj

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки