- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Путешествие в прошлое
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение
детский сад «Ромашка» села Хурада Алькеевского МР РТ.
Конспект мероприятия для детей подготовительной к школе группы
«Путешествие в прошлое»
Выполнила: Утникова И.С
Воспитатель МБДОУ
Детский сад «Ромашка» села Хурада
Цели:сформировать представление у детей дошкольного возраста о культуре народов Поволжья.
Задачи:
Способствовать воспитанию этнотолерантного отношения детей дошкольного возраста к народам Поволжья
Знакомить детей с традициями и обычаями, народными промыслами, с творчеством чувашского народного поэта Петĕр Петровича Хузангая, прославивший село Сиктерме, особенностями национальных костюмов, Поволжья;
Воспитывать дружеские отношения, любовь к родному краю.
Обогатить и расширить представления детей об истории, традициях, обычаях народов Поволжья.
Формировать у детей умения реализовывать представления и знания о традициях, обычаях в разных видах деятельности.
Формирование представлений о народной культуре через традиционные народные праздники, игры, песни, танцы.
Предварительная работа:
Разучивание:
- песен о родном крае;
- чувашский танец;
- чувашская народная игра « Ручеек»;
- татарская игра « Хозяин и горшок»;
- рассматривание слайдов « Национальные костюмы народов Поволжья».
I.Организационный момент:
(выход в чувашском национальном костюме)
Воспитатель:Здравствуйте, дети! Исемнесез, балалар! Аваны, ачасем! Мы с вами живем в Поволжье. Недалеко от реки Волги. Наша республика многонациональная и живутздесь люди разных национальностей.. Какие это национальности? (ответы детей) (слайд 2).
У каждого народа есть свои обычаи, традиции, игры но какой бы национальности, вы не были, всех нас сближает любовь к нашему родному краю, где мы живём. (слайд 3).
Всех нас объединяет язык общения – русский. Живем мы все дружно, помогая друг другу. Издавна наша земля славилась гостеприимством и по традиции гостей встречают хлебом – солью (слайд 4).
II.Основная часть:
А вы обратили внимание, в каком я наряде? Что это за костюм? (ответы детей). Да, правильно, это чувашский национальный костюм. Чувашские женщины, девушки носили рубахи – кепе (слайд 5). Украшали рубахи вышивкой. И еще у них был красивый фартук, тоже украшенный вышивкой.
На голове у меня головной убор чувашских женщин, он называется хушпу (слайд 6). Она украшалась вышивкой, бисером, на нее пришивались серебряные монетки, звон которых отгонял злых духов, считался оберегом.
Сейчас вы носите туфли, кроссовки, да сапожки, а раньше самой распространенной обувью были – лапти.
Плели лапти из лыка. В конце весны и в начале лета заготавливали материал: обдирали кору с молодых липок и вязов, бересту с берез.
Позже появились валенки, войлочные тапочки (слайд 7).
Лапти – лопоточки,
Для сына и дочки,
Для девицы – подружки,
Для старика и старушки.
Хоть по улице гулять,
Хоть работать, хоть играть.
Любите ли вы играть, силой мериться? (ответы детей).
Игра «Бег в лаптях» (участники по очереди надевают лапти, обегают препятствия змейкой, добегают до ориентира, возвращаются к месту старта и передают лапти как эстафету другому).
Игра «Заготовь лыко» (участники по очереди проходят дистанцию, сматывают по одной ленте с обруча, возвращаются к месту старта и кладут ленту в корзину).
Игра «Забрось луковицу» (участники по очереди пытаются забросить по две луковицы в лапоть, лежащий на полу).
Игра «Канатоходцы» (участники поочередно проходят в лаптях по канату, лежащего на полу, снимают лапти, бегом возвращаются к месту старта и передают лапти как эстафету)
Игра «Прыжки в лаптях» (участники поочередно прыгают в лаптях из обруча в обруч, огибают ориентир, возвращаются к месту старта и передают лапти как эстафету.
Ай да молодцы – удальцы! Присядьте, отдохните и вспомним забытое прошлое.
А сейчас проведем викторину «Путешествие в прошлое».
Поделитесь на 3 группы. Посмотрите, вот 3 дорожки, выберите цвет дорожки, на каждое число будет задан вопрос, вы своей группой дадите правильный ответ, и проверим. 1 группа – красная дорожка, 2 группа – зеленая дорожка, 3 группа – голубая дорожка. (слайд 8).
Воспитатель: Вопросы:
Назовите столицу Республики Чувашии (Чебоксары). Чебоксары является одним из ярких городов России, где культуры - чувашская и русская – тесно переплелись и дополняют друг друга. Расположен на правом берегу реки Волга.
Что пекут на Масленицу? (Блины). Блин – символ солнца, а солнце олицетворяет здоровье, долголетие, богатство.
Как раньше украшали рубахи, полотенца, головные уборы? (вышивкой). Эти затейливые узоры называли оберегами.
Как называется протяжная ласковая песенка для маленьких детей? (колыбельная).
В рождественские дни ряженые ходили по домам, пели песни с пожеланиями; хозяева щедро угощали и одаривали монетками. Что за гости были? (колядки).
Как называлась женская рубаха в прошлом у чуваш? (кепе). Мужчины носили рубахи до колен, а женщины до пят.
Чувашский головной убор у женщин, девушек? (хушпу). Вспомните, чем они украшались?
Назовите пасхальный праздничный атрибут? (крашеные яйца). Люди обменивались крашеными яйцами, поздравляя друг друга.
Ни сапоги, ни туфли.
Ни сшиты, ни вязаны,
К ногам тесьмой привязаны.
Что это? (лапти).
Самой распространенной обувью в прошлом были лапти.
III. Народный поэт Петĕр Хузангай.
Наше село прославил народный поэт Петĕр Петрович Хузангай, который родился 22 января 1907 года в селе Сиктерме. Сегодня село поэта принимает много гостей.
П. Хузангай став известным человеком, ежегодно приезжал в родное село, проводил творческие отчеты о своей поэтической и общественной работе перед сельчанами. Здесь, на родине, у него рождались новые стихи, наполненные глубокими раздумьями над прошлым, настоящим и будущим родного народа. Он любил свой край и посвятил ему не один цикл стихов («Род», «Сиктерме», «Семь ялов», «Песни Тилли», «Инча» и т.д.) (слайд 9).
А в селе Хузангаево построено прекрасное здание культурного центра, где отныне размещается музей Петра Хузангая с обширным зрительным залом и библиотекой. На площади перед этим великолепным зданием, разукрашенным флагами, плакатами и транспарантами, в этот день, несмотря на немалый мороз минус 17, царило настоящее праздничное оживление. Работали ларьки и магазины, школьники катались на санях и веселились как в беззаботные дни масленицы: с колокольчиками и разноцветными платками. Всюду слышен разноязыкий говор и татары, и русские, и чуваши пришли на праздник дружбы и искусств. Такого торжества здесь, говорят, не было давно. Бессмертного поэта чествовать приехали председатель Госсовета (слайд 10).
С именем Петра Петровича неразрывно связан рост и расцвет чувашской поэзии. Он обогатил нашу российскую литературу многочисленными произведениями, наполненными глубокими раздумьями над прошлым, настоящим и будущим родного народа. Борьба за мир, дружба народов, патриотизм, интернационализм вот главные темы его творчества. Недаром многие его стихотворения и поэмы прочно вошли в основной фонд художественной литературы, стали достоянием русской и других братских литератур нашей великой России. Петр Хузангай один из ведущих переводчиков России. Им переведены на родной язык многие произведения поэтов Татарстана, а также Пушкина, Лермонтова, Грибоедова, Чехова, Шевченко, Райниса, Тычины, Рыльского и многих зарубежных авторов. А его лучшие произведения переведены на десятки языков народов России и мира. Наш народ умеет ценить своих великих сынов.
Экспозиция музея расположена в интерьере деревенской избы. Именно в такой обстановке родился будущий поэт, учился грамоте и написал первые стихи. Даже став известным поэтом, он ежегодно приезжал в свое село. Вот простая деревянная кровать, простенькие полки со множеством книг, личные вещи матери поэта, вышитые и вязаные ею вещи, а также многие другие дорогие сердцу каждого чуваша экспонаты.
IV. .Заключительная часть
Воспитатель:
Свои национальные праздники есть у каждого народа. Большинство этих праздников зародились еще в древние времена – несколько столетий назад, а некоторые даже и тысячу лет.
В нашей жизни меняется все: вещи, города, деревни, профессии, одежда, природа, но не меняются лишь народные праздники, которые продолжают жить, пока живут люди. (слайд 11).
Проводим посиделки, досуги, на которых дети поют песни, частушки, загадывают загадки, водят хороводы, играют в народные игры и т.д. (слайд 12).
Национальные праздники – праздники души и сердца народа.
Каждому человеку и каждому народу, чтобы жить осмысленно
и с достоинством, чтобы пользоваться уважением окружающих,
надо знать себя, понимать своё место в мире природы, других
людей, других народов(слайд 13).
Мы сегодня вспомнили и узнали много интересного. Благодарю за внимание и активное участие! До свидания!
Литература.
1.О.Л. Князева. М.Д. Маханева «приобщение детей к истокам русской народной культуры» С.- Петербург, «Детство – Пресс» 2000
2. З.А. Богатеева «Мотивы народных орнаментов в детских аппликациях»
3. «Фольклор народов среднего Поволжья» Ульяновск 2003
4. «Ребенок в детском саду» №2 2009г, №4 2012г.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/343137-puteshestvie-v-proshloe
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «ЕГЭ по русскому языку с учётом изменений КИМ ГИА 2025: содержание экзамена и методика подготовки обучающихся»
- «Обеспечение антитеррористической защищенности образовательной организации»
- «Особенности разработки и реализации основных программ профессионального обучения»
- «Содержание профессиональной деятельности методиста: организация методической работы в дополнительном образовании детей»
- «Основные аспекты экскурсионной методики»
- «Менеджмент в ДОО: организация обучения и воспитания в соответствии с требованиями ФОП ДО»
- Деятельность учителя-методиста в рамках сопровождения реализации общеобразовательных программ
- Педагогика дополнительного образования: теория и методика работы с детьми
- Организация работы классного руководителя в образовательной организации
- Педагогическое образование: теория и методика преподавания основ духовно-нравственной культуры народов России
- География: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Профессиональная деятельность советника директора по воспитанию

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.