- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
- «ОГЭ 2026 по русскому языку: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Происхождение некоторых топонимов Ивановской области
Непрокина София Владимировна
учитель русского языка и литературы
МОУ СОШ №7 г.о. Шуя Ивановской области
Происхождение некоторых топонимов Ивановской области
Введение.
Топони́мика — наука, изучающая географические названия (топонимы), их происхождение, смысловое значение, развитие, современное состояние, написание и произношение.
Лингвистика изучает названия вследствие того, что они являются фактами языка. В ряде случаев топонимы выступают как единственные свидетельства мёртвых языков; кроме того по ним можно проследить эволюцию ныне существующих языковых систем.
Изученность топонимики территории Ивановской области оставляет желать лучшего. Малая изученность топонимики Ивановского края и одновременно актуальность данного вопроса побудили обратиться к этой проблеме.
Основная цель работы: исследование происхождения некоторых топонимов Ивановской области. Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
- рассмотреть работы учёных, разрабатывавших проблему топонимических исследований.
- подробнее остановиться на наиболее перспективных теориях.
Методы исследования:
- обобщение – определение общего понятия, в котором находит отражение главное, основное, характеризующее объекты данного класса;
- исторический метод познания. Предполагает исследование возникновения, формирования и развития объектов в хронологической последовательности.
Основная часть исследования.
Топонимия на территории современной Ивановской области представляет собой состав названий различных по своему происхождению.Большая часть названий населённых пунктов имеет славянское происхождение. Сейчас на территории Ивановской земли существуют топонимы, отражающие особенности языка дославянских культур. Существует как минимум два вида классификаций топонимических названий, где рассматриваются имена географических объектов славянского происхождения. Это классификации по значению и по способу образования. Так делят топонимы на две группы учёные: 1) географические названия, в основе которых лежат имена нарицательные, например, Травино, Зубцово, Дубовичье; 2) названия, образованные от личных имён, например, Матвеиха, Иваново.
Часто населенные пункты называются по внешним признакам ландшафта, местонахождения, например, в Ивановской области это будут топонимы Горкино, Кромы, Задняя. Следующий признак, который может стать основанием для наименования деревни, села и т.д., - приметы промыслово-хозяйственного порядка. К этой категории в Ивановском крае относятся такие названия, как Барсуки, Коровиха, Медвежье. Среди топонимов более позднего происхождения есть много таких, которые связаны с деятельностью церкви, например, Покровское, Петровское, Богородское. Есть географические наименования, связанные с характером занятий жителей, например, Рыболовка, Кодочигово. Можно выделить типичные для русской топонимики модели словообразования:
- корневые слова-названия, например населённый пункт Остров;
- названия, образованные с помощью различных по продуктивности суффиксов и приставок, например, Объедово, Дубенки;
- названия, образованные из двух основ и суффикса, например, Богословка, Красногорский;
- названия, представляющие собой сочетания двух слов, обычно существительного и прилагательного, например, Красная Заря, Липовая роща.
Разделение топонимов на славянские и неславянские представляет определённую сложность. Очень часто населённые пункты названы диалектным словом, которое по незнанию можно принять за неславянское, тогда как чаще всего диалектные слова являются славянскими по происхождению.
Самым распространенным конечным компонентом собственно топонимов славянского происхождения на территории Ивановского края является финальное –ов(о)/ -ев(о). Оно встречается в названиях Захарово, Морозово, Теряево, Стояново, Кулачево, Кодочигово и многих других наименованиях. По способу образования (суффиксальному) подобные топонимы совпадают со способом образования русских фамилий (Захаров, Морозов, Стоянов).
Более подробно рассмотрим топоним Кодочигово. Неясна производящая основа этого слова, оно понятно не каждому человеку, говорящему на русском языке, а непонятно оно потому, что кодочиг – слово диалектное и обозначает «род кривого толстого шила, употребляемого для плетения лаптей». В данном значении слово кодочиг употребляется повсеместно на территории Ивановской области. Вполне возможно, что топоним Кодочигово появился в результате присоединения компонента –ов(о) к основе кодочиг.
Достаточно распространенной финалией для собственно топонимов Ивановской области является финалия –ино. Группа топонимов на –ино многочисленна: Муравкино, Уткино, Зубино, Шапкино, Семейкино и другие. Среди топонимов на –ино достаточно много названий неясного происхождения, в том смысле, что часто бывает трудно выяснить этимологию слова и понять, из какого языка оно к нам пришло. Рассмотрим подробнее некоторые из названий.
Название Шелыгино вполне могло появиться от слова шелыга, шалыга, которое в словаре В.И. Даля отмечается в значении «округлая верхушка чего-либо». Таким образом, название Шелыгино могло образоваться как от диалектного шелыга, так и от русской фамилии Шелыгин.
Название населенного пункта Бабашкино могло произойти от слова бабашка. В «Словаре русских народных говоров» у данного слова фиксируется несколько значений, которые различаются территорией распространения слова. В словаре даны следующие значения:
Калач.
Поплавок из древесной коры на рыболовных снастях.
Какое из значений слова легло в основу названия, сказать трудно, так как оба значения распространены на территориях, очень близких к Ивановской области.
Деревня Сокерино, возможно, обязана своим названием слову сокера со значением «вологдск-уст. – тупыш, тупица, затупленный топор; костр. вообще топор».
По преданию, деревня Дуляпино получила своё название от слова Дуля – прозвище человека, основавшего данное поселение. Предполагают, что Дуля пришел на это место из Середы-Улино. «Проезжие, которые знали его, спрашивали у жителей соседних деревень: «Где тут проехать к Дуле из Улина?». Есть и другие рассказы о появлении деревни Дуляпино, но все онм упоминают об её основателе Дуле.
Название Шевлягино тоже произошло от прозвища человека: шевляга – «плохая лошаденка».
Многочисленную группу славянских по происхождению названий составляют топонимы Ивановской области на –иха: Княгиниха, Кнутиха, Матвеиха, Сергеиха, Хохлиха, Жеребчиха и другие. В основном русские названия на –иха представляют собой – формы женского рода к наименованиям лиц мужского пола. Образования на –иха характерны для народно-разговорного языка. Представленные наименования несомненно русского происхождения, но в этой группе слов есть такие, происхождение которых неясно и требует дальнейшей проверки.
Населенный пункт Дюпиха скорее всего получил название по фамилии Дюпа или Дюпин, Дюпов.
Диалектное слово Ласкарь могло послужить основой для топонима Ласкариха. Но у слова ласкарь несколько значений:
Прозвище предупредительного, обходительного человека.
Небольшая железная прямая лопата.
Вероятно, топоним Ласкариха произошел от диалектного ласкарь в первом значении.
В группу топонимов с финалией –ск(ий)/ -ск(ая)/ -ск(ое) входят Алексеевское, Южный, Покровское, Игнатьевская, Подозерский, Петровское и другие. Характерно, что в данной группе достаточно много топонимов, которые связаны с христианскими праздниками или именами святых. Это объясняется тем, что названия населенным пунктам часто давались по названию церкви, находящейся в данном поселении.
Топонимы, входящие в следующую группу, объединяет конечный компонент –ки: Лужники, Зименки, Вишенки, Слободки и другие. Конечно, представленные названия русские: значение корня дает право отнести их к таковым. Рассмотрим подробнее некоторые из них.
Топоним Лемешки, возможно, произошел от диалектного слова лемех, лемёх, которое имеет значение
Большой деревянный «зуб» перед сошником; отвал
Род плуга, сохи.
Вполне возможно иное объяснение: название Лемешки появилось от слова лемешина «голое, лишенное растительности место в лугах; плешина. Но в любом случае топоним этот славянского происхождения.
Поселение Малые Дорки, вероятно, получило своё название от диалектного дор:
Вновь расчищенное место под сенокос или под пашню.
Новое селение на чистом возвышенном месте.
Топонимы с финалией –ка обычно не вызывают сомнений по поводу своего происхождения. Названия с конечным компонентом – ка – русские. К ним относятся такие имена, как Афанасовка, Николаевка, Каменка, Ильинка, Быковка, Ольховка и многие другие.
В одну словообразовательную группу объединяются и славянские топонимы с финалией –ье: Раздолье, Бабье, Егорье, Задорожье и другие.
Славянскими по происхождению являются топонимы с финалией – ата, (-ята). В эту группу входят названия Кобелята, Плоскирята, Кислята, Гомозята и другие. Суффикс – ат-, (-ят-) употреблялся в древнерусский период для обозначения принадлежности производного слова к именам существительным. Кроме того, эти производные называли лицо или животное.
Достаточно многочисленна группа топонимов с финалией – ицы: Добрицы, Беляницы, Красницы, Горицы, Хлебницы и другие. Русский корень, понятный для каждого говорящего на русском языке, дает право говорить о славянском происхождении данных топонимов.
Населенный пункт Домовицы, относящийся к группе топонимов на –ицы, возможно, получил своё название из-за образа жизни первых его поселенцев. «Люди здесь явно жили домовито, зажиточно, с достатком. Отсюда, наверное, и название села – Домовицы – стан, жилье».
Топонимы Ивановской области на – ищи тоже являются славянскими по происхождению. Это такие названия, как Селищи, Столбищи, Богатищи, Чертовищи и другие. Топоним Игрищи не вызывает сомнений по поводу своего происхождения, ведь игрищами называли праздники в честь языческих богов.
Также славянскую историю имеют топонимы, состоящие из двух слов (именное словосочетание): Строевая Гора, Дворики Большие, Васькин Поток, Липовая Роща и другие.
Для советского периода русской истории характерны топонимы с финалией –ск: Заволжск, Комсомольск, Приволжск.
Это основные группы топонимов Ивановской области, которые можно выделить и классифицировать по финалии. Но есть топонимы, которые не входят ни в одну из этих групп, как правило, это единичные случаи, о которых тоже можно сказать несколько слов.
Топоним Холуй появился от нарицательного диалектного холуй «коряга в реке, песчаный нанос»
Есть в Ивановской области деревня с названием Веска. Оказывается, веска в диалектном языке и означает «деревня, деревенька».
Несомненно славянским по происхождению является топоним Кромы. В «Словаре русских народных говоров» слово кром означает «конец улицы, деревни, села». И действительно село Кромы «лежало в дальнем северо-восточном углу Владимирской губернии, у её рубежа, за которым тянутся глухие костромские леса».
Топоним Куртюга скорее всего имеет славянскую историю. В русских говорах есть слово куртыга, имеющее два значения:
Хромой человек.
Прозвище сутуловатого человека.
Видимо, от слова куртыга в одном из указанных значений, и произошло название населенного пункта Куртюга.
Именование Плёс – одно из самых ранних на территории Поволжья. Эта часть Ивановской области была заселена восточными славянами очень давно. Основное значение нарицательного существительного плёс, плёсо – «открытая, широкая часть реки, глубокое место в воде, озере». Старославянская основа плёс, плёсо означала «озеро». В русском языке развилось вторичное значение – отрезок реки, участок поворота до поворота, между двумя перекатами или отделяемый от других по условиям судоходства, млава и т.д. Топоним Плёс может быть связан с одним из первичных значений слова плёс – «ровное течение, тихое и глубокое место.
Таким образом, на территории Ивановской области достаточно много топонимов славянского происхождения.
Закончив рассмотрение славянских топонимов, можно перейти к топонимам неславянского происхождения.
Прежде всего, нужно сказать, что неславянских топонимов на территории Ивановской области гораздо меньше, чем славянских. И это объясняется тем, что приходившие на новые земли славяне давали свои названия населенным пунктам, которые они создавали сами. Конечно, не всегда изменялось название поселения, иногда славяне сохраняли его в первоначальном виде. Таким образом, и дошли до нас топонимы, которые мы оцениваем как неславянские по происхождению.
Большинство неславянских топонимов сохранилось благодаря тому, что они дублируют название протекающей рядом реки.
Говорить о топонимах неславянского происхождения сложно. Дело в том, что названий населенных пунктов с бесспорно неславянской историей не так много. Зато существует большое количество слов, рассмотрение которых с точки зрения происхождения представляет трудности. Это связано, прежде всего, с недостатком не только лингвистических сведений, но и неполнотой диалектных, археологических, исторических материалов.
Но о тех топонимах Ивановской области, о которых удалось собрать хоть какую-то информацию, можно рассказать следующее.
Начнем с топонима Кохма. Это название, как и ряд других (Кинешма, Решма), возникло в период, когда на территории современной Ивановской области жили угро-финские племена, в частности меря. По одной из легенд земля сегодняшней Кохмы когда-то принадлежала мерянскому князю Коху, который славился своим бесстрашием и проявлял трогательную заботу о соплеменниках. По этой версии народ, в память о своём правителе, назвал город Кохмой.
Некоторые исследователи считают, что топоним Кохма образовался иным путём. В финском языке есть корень «кох», который соответствует русскому «здесь, вот». Компонент –ма рассматривают как финский –маа в значении «земля». Таким образом, Кохма переводится как «Вот земля!».
В топонимической науке наиболее приемлемой считается версия о том, что топоним Кохма появился по названию реки, которая тоже называется Кохма.
Несмотря на обилие версий о происхождении топонима, все исследователи сходятся во мнении, что Кохма – слово мерянское.
Топонимы с конечным компонентом –х несомненно неславянского происхождения. Это такие названия, как Палех, Ландех, Сезух, Лух. Все перечисленные населенные пункты получили свои названия от протекающих рядом рек. Этот факт дает право рассматривать топонимы как неславянские, так как гидронимические названия более древние и чаще имеют неславянские корни.
Рассмотрим подробнее топоним Палех. Большинство ученых сходится во мнении, что Палех – название не русского происхождения. Однако есть легенда, которая объясняет топоним Палех как славянский. По этой легенде Палех возник в то время, когда Владимиро-Суздальская Русь переживала нашествие татаро-монгольских войск. Разоренное население бежало в леса и болота, а захватчики жгли все, что попадалось им на пути. «Была великая Палиха». Некоторые исследователи предполагают, что от этого слова и был образован топоним Палех.
Но более обоснованной считается гипотеза о происхождении названия населенного пункта по реке Палех, которую сейчас называют Палешкой.
Название города Шуя вызывает много споров. Есть несколько версий появления этого топонима.
Топоним Шуя рассматривают как славянский по происхождению, объясняя его славянским шуйца – «левая». Ивановская Шуя действительно лежит на левом берегу реки Тезы.
Название Шуя давно пытаются объяснить, и первым это сделал в 18 веке И.Н. Болтин. Исследователь говорил о том, что город Шуя очень древний, он настаивал, что слово шуя сарматского происхождения и означает оно «столица». Подобное предположение в современном научном мире считают наивным.
Сейчас уже очевидно, что название Шуя неславянского происхождения. Предполагают, что основой для этого топонима мог послужить финский корень suo – «болото». Такая версия вполне правдоподобна, учитывая, что в городе Шуя долгое время действительно было большое болото. Производящей основой для топонима могло стать и слово suja, имеющее в финских языках значение «талый (также открытый)». В марийском языке эта же основа имеет значение половодье».
В Ивановской области есть село с интересной историей. Село это называется Бибирево. Существует легенда, рассказывающая о появлении названия Бибирево. Согласно легенде когда-то по территории современного села проходили полчища татаро-монголов, держа путь на Москву. Местные жители попытались оказать сопротивление, но их было очень мало, а войско захватчиков огромно. Всех жителей либо убили, либо увели в плен. Уходя, предводитель татар оставил в поселении своего наместника, которого звали Бибирь. По имени этого наместника село и получило название Бибирево. Важно отметить, что тот же самый наместник Бибирь владел землями близ Москвы, и там тоже было поселение под названием Бибирево, которое сейчас вошло в черту города Москвы.
Еще один топоним тюркского происхождения существует на территории Ивановского края, это название населенного пункта Шатры. По происхождению слово шатер персидское.
В славянский язык это слово попало, по-видимому, при тюркском посредстве. По преданию на том месте, где сегодня находится это поселение, когда-то была стоянка татарского отряда. Видимо, по названию жилищ кочевого народа и был назван населенный пункт.
Кроме уже рассмотренных топонимов, есть географические наименования, которые вряд ли являются славянскими по происхождению. Например, это такие названия, как Шомохта, Сорохта, Шилекша, Нельша, Шихири и некоторые другие. Об этих названиях сложно говорить, так как о них ничего неизвестно.
Есть и такие названия, которые вполне могут оказаться как славянскими, так и неславянскими по происхождению. Речь идёт о топонимах, имеющих русский конечный компонент и корень, непонятный для современного русского человека: Куляндино, Мугреево, Якиманна, Шекшово и другие. Возможно, названия эти связаны с диалектизмами. Однако не всегда можно проверить такую версию. А может быть указанные названия действительно неславянские? Тогда нужны доказательства, а таких подтверждений на данный момент нет. Таким образом, славянских названий населенных пунктов в Ивановском крае больше, чем неславянских. Это говорит о том, что формирование системы собственно топонимов происходило в более поздний период в сравнении со становлением системы гидронимов.
Вывод:
Среди гидронимических названий Ивановской области преобладают названия неславянского происхождения.
Среди топонимов ведущую позицию занимают славянские по своему происхождению названия
Подобное соотношение географических наименований объяснимо. В гидронимах сохранились черты языка первопоселенцев Ивановской области, так как названия водных объектов редко изменялись. Напротив, наименования населенным пунктам пришедешие после финно-угров славяне давали сами. Отсюда и преобладание славянских топонимов над неславянскими.
Заключение.
Работать с материалом, который представляет собой некоторые названия, очень сложно. Много неясностей, а порой отсутствие информации ставят в тупик. Но, тем не менее, можно сделать общий ряд выводов:
Географические названия Ивановской области недостаточно изучены.
Данные о том, что финно-угорские племена пришли на территорию современной Ивановской области раньше, чем племена славян, делает правдоподобной версию о финно-угорском влиянии на русский язык.
Все топонимы Ивановской области делятся по происхождению на славянские и неславянские. Причем неславянские названия образовались, в большинстве случаев, от основ мерянского и тюркского происхождения.
Проблема происхождения Ивановской области не разрешена. Зачастую исследователи не могут прийти к единому мнению. Очень сложно определить языковую принадлежность названий, учитывая, что некоторые языки, к которым принадлежали эти имена, на данный момент вообще не существуют.
Таким образом, проблема происхождения топонимов актуальна и продолжает интересовать исследователей. А новые сведения из области истории, географии, лингвистики помогут прояснить происхождение еще многих названий.
Список использованной литературы.
1.Ю.С. Азарх. Словообразование и формообразование существительных в истории русского языка. (1984).
2.К.Е. Балдин. Ивановский край в истории России. (Иваново, 1994).
3.В. Д. Бондалетов. Русская ономастика (1983).
4.К.С. Горбачевич. Русские географические названия. (1965).
5.Э.М. Мурзаев. Очерки топонимики. (1974).
6.С.А. Мызников. Русские говоры Обонежья: ареально-этимологическое исследование лексики прибалтийско-финского происхождения. (2003)
7.С.А. Мызников. Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах Северо-Запада: этимологический и лингвогеографический анализ. (2004).
8.А. Петров. Середская земля. (Иваново, 1995).
9.А.И. Попов. Географические названия. (1965).
10.А.В. Суперанская. Что такое топонимика? (1985).
Словари и справочники.
1.С.Б. Веселовский. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. (1974).
2.В.И. Даль. Толковый словарь живого великорусского языка. (1989-1991).
3.Ивановская область. Административно-территориальное деление. Справочник. (Иваново,2001).
4.В.А. Никонов. Краткий топонимический словарь. (1966).
5.Словарь русских народных говоров. (1965-2006).
6.М. Фасмер. Этимологический словарь русского языка. (1986).
7.П.Я. Черных. Историко- этимологический словарь русского языка. (1999).
8.Н.М. Шанский, Т.А. Боброва. Школьный этимологический словарь русского языка: значение и происхождение слов. (1997).
9.В.И. Ярцев. Лингвистический энциклопедический словарь. (1990).
Газетные и журнальные публикации.
1.В.И. Баделин. Кохма – «вот земля!». (Рабочий край. 1981).
2.О.И. Жмурко. Некоторые факты лингвокраеведческого исследования ивановских говоров. В.И. Даль и русская региональная лексикология и лексикография. (Ярославль, 2001).
3.Д. Иванов. Кромы. (Ивановская газета. 2000).
4.М. Колосицын, С. Дуев. Легенды села Бибирева. (Ивановская газета. 1997).
5.С.А. Мызников. Лексика финно-угорского происхождения в Ярославском областном словаре. Лексика ярославских говоров. (Ярославль, 1994).
6.Б.А. Серебренников. Волго-Окская топонимика на территории Европейской части СССР. (1955).
7.П.Н. Травкин. Новые данные о дорусском населении бассейна реки Уводь. Краеведческие записки. (Иваново, 1990).
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/41077-proishozhdenie-nekotoryh-toponimov-ivanovskoj
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Особенности организации образовательного процесса для обучающихся подросткового и юношеского возраста»
- «Реализация ФГОС НОО с помощью современных педагогических технологий»
- «Реализация инвариантного модуля «Производство и технологии» учебного предмета «Труд (технология)» по ФГОС»
- «Особенности преподавания учебных дисциплин предметной области «Искусство» по ФГОС»
- «Основные аспекты социальной работы с бездомными людьми»
- «Обучение младших школьников в условиях реализации ФГОС НОО обучающихся с ОВЗ»
- Педагог-воспитатель группы продленного дня. Теория и методика организации учебно-воспитательной работы
- Основы управления дошкольной образовательной организацией
- Преподаватель среднего профессионального образования
- Основы духовно-нравственной культуры народов России: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания истории
- Педагогика и методика преподавания информатики

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.