- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Библиотечное занятие: «Литературные произведения Салавата Юлаева как исторический источник изучения мировоззрения башкир второй половины XVIII века»
Через стихотворения Салавата Юлаева мы видим, что башкирский народ во второй половине XVIII века сильно любил и восхищался природой родного края. Помнил и гордился героическим прошлым народа. Люди старались в войнах превзойти славу своих предков. Также башкиры, будучи мусульманами, почитали правила ислама, но при этом не были фанатичными борцами за веру.
Из поэзии Салавата Юлаева также видно, что башкиры видели смысл жизни в гармоничной жизни в лоне родной природы и стремлении к военной славе и беспощадности к врагам. Башкиры ценили, любили и уважительно относились к представительницам прекрасного пола.
Поэтическое творчество Салавата Юлаева сыграло важную роль в формирование патриотизма и воинственности у башкир последующих поколений.
Министерство образования Республики Башкортостан
Государственное бюджетное образовательное учреждение
Республиканская гимназия-интернат им. Г. Альмухаметова
Библиотечное занятие:
«Литературные произведения Салавата Юлаева как исторический источник изучения мировоззрения башкир второй половиныXVIII века»
Педагог-библиотекарь
Мухамедьяров Азат Ринатович
Содержание.
1. Место литературных произведений Салавата Юлаева в истории башкирской литературы.
2. Отражение в произведениях Салавата Юлаева отношения башкир к своему народу и его истории, к исламу.
3. Смысл жизни и существования человека, отношение между мужчиной и женщиной.
4. Влияние стихотворений Салавата Юлаева на сознание башкирского народа.
Цель:Изучить отражение мировоззрения башкир второй половины XVIII века в литературных произведениях Салавата Юлаева.
Задачи:
- определить место литературных произведений Салавата Юлаева в башкирской литературе;
- исследовать отношение к своему народу, его истории и ислама;
- выявить в чем башкиры видели смысл жизни и существования человека, каким было отношение между мужчинами и женщинами, какова была связь с окружающим миром и природой.
- анализировать влияние стихотворений Салавата Юлаева на сознание башкирского народа во второй половине XVIII века.
1. Место литературных произведений Салавата Юлаева
в башкирской литературе.
Национальный герой башкир Салават Юлаев прослыл отважным и храбрым организатором борьбы народа против колониальных действий правительства Российской империи. Несмотря на происхождение из знатного рода, хорошей перспективы царской службы на высоких постах, он стал защитником интересов простого народа. Его цели и идеи полностью сливались со стремлениями рядовых представителей башкирского народа к свободе, справедливости и счастью.
Несмотря на свой молодой возраст и сравнительно короткую, но бурную деятельность он прославился не только народным героем, лидером борьбы против колонизаторов, но и поэтом импровизатором, который в своих стихах отразил мировоззрение башкир, отношение к религии и окружающему миру их интересы и стремления. Башкирские писатели с очинявшие свои произведения чуть позжеТ. Ялсыгула Аль-Башкорди, Г. Сокрой, Ш. Я. Заки, Г. Салихов создавали в основном духовную поэзию, связанную с религиозным сознанием и практически не отражают мировоззрение нарда.
Литературное творчество Салавата Юлаева занимает особое место в истории башкирской литературы. Относительно этого периода его труды единственные литературные произведения башкирских авторов. Произведения Салавата Юлаева не дошли до нас на том языке на котором они создавались. Сохранились лишь отдельные его стихотворения в подстрочном (буквальном) переводе на русский язык. В труде известного русского краеведа исследователя Руфа Гавриловича Игнатьева «Башкир Салават Юлаев, пугачевский бригадир, певец и импровизатор», написанном 60-70-х гг. XIX века на основе следственного материала «Дело о Салавате и Юлае», а также рукописей на старотюркском языке, собранными обработанными им же (хорошо знал башкирский и татарский язык, арабский алфавит), приведены 7 стихотворений Салавата Юлаева. Это – «О, Урал мой благодатный!», «Тихой ночью в перелеске», «Я пустил стрелу высоко», «Было время, время храбрых», «Высоко летает ворон», «Зюлейха, земная ты Гурия», «Родные рощи и леса».
По словам Р.Игнатьева на русский язык их перевел неизвестный башкир Г. Давлетчин (Давлетшин) в 1868 г.
Эти же стихотворения упоминает в своих трудах также известный краевед Филипп Нефедов. В его очерке «Салават, башкирский батыр» опубликованном в 1880 году в журнале «Русское богатство» указано пять стихотворений Салавата Юлаева четыре из них совпадают со стихами, найденными Игнатьевым.
По мнению известного историка А.Н. Усманова, оригиналы стихотворений Салавата Юлаева сначала сохранились в архивах, потому что их впервые обнаружили отличные знатоки и неутомимые исследователи архивных хранилищ документов Крестьянской войны 1773-1755 гг. Р.Игнатьев и Ф.Нефедов.
Известный башкирский филолог Мирас Идельбаев исследовав деятельность русского поэта начала XIX века П.М. Кудряшова выявил, что упомянутая им в своих работах стихотворение «К башкирской девушке», которую он перевел из башкирских рукописных источников и опубликовал в 1828 году в журнале «Отечественные записки» очень сильно похоже на «Зулейху» Салавата Юлаева. Башкиры ничего не сказали Кудряшову о авторе стихотворения, скорее всего боясь преследований со стороны властей, ведь со времени восстания Пугачева прошло не так много времени. Данный факт означает, что стихотворения Салавата Юлаева в виде рукописей ходили в народе и народ безусловно знал, кто является их автором.
Остальные стихотворения Салавата Юлаева «Песня Салавата Юлаева» (я возвращаюсь домой), «Я не умер, башкиры», «С ратью Пугачева слившись...», «Юрюзань, река души ты нашей...» сохранились в народе в устной форме и были записаны в XX веке. Также в устной форме сохранились и те стихи, которые были опубликованы Игнатьевым и Нефедовым.
Таким образом мы видим, что произведения Салавата Юлаева имели письменную форму и сохранились в виде рукописей. В XIX веке их обнаружили русские исследователи края и сделали подстрочный перевод на русский язык. Стихотворения отличаются своим поэтическим языком и в отличие от произведений башкир начала XIX века имели не религиозный, а светский характер. Некоторые импровизации поэта сохранились в памяти народа в устной форме.
Отражение в произведениях Салавата Юлаева отношения башкир к своему народу и его истории, к исламу.
Из стихотворений Салавата Юлаева мы видим, что башкиры во второй половине XIX века горячо любили свою родину – землю предков. Салават в нескольких произведениях прославляет родную землю. По ним наблюдается, что башкиры восхищались всеми прелестями родного края его рек, долин, великолепных гор. Для них это были не только природные объекты, но и дух народа, его сила. За защиту родного края башкиры готовы были пожертвовать своей жизнью. Образ Урала органически и величаво выступает в стихотворениях Салавата, а через них – впервые в башкирской письменной поэзии. Любовь башкир к Родине, неразрывно связана с идеями свободы. В основе его патриотизма лежат два противоположных, но неразрывных в своем единстве чувства: любовь к родной земле, народу и ненависть к угнетателям, душителям свободы.
В стихотворениях Салавата Юлаева проявляется уважение к истории своего народа. Он упоминает, что предки совершали невообразимые подвиги и весь мир знал о них и проявлял к ним уважение. Это явно показывает, что башкиры воспитывали в подрастающем поколении любовь к истории своего народа. Восхваляли его героическое прошлое и каждое новое поколение старалось не срамить честь народа и превзойти предков в славе.
Здесь же мы наблюдаем отношение башкир к исламу. Безусловно позиции этой религии среди башкир во второй половине XVIII века были очень сильны. Салават Юлаев практически в каждом произведение упоминает про ислам, воздает славу всевышнему. Но в то же время идея ислама не является центральной в его произведениях, это говорит о том, что башкиры в то время не являлись фанатичными исламистами. Им важнее была любовь к Родине, своему народу, к прелестям родной природы. И борьбу они вели не за религию, а за свободу и счастье. Дополнением этой мысли является тот факт, что пехоту войска Салавата составляли русские крестьяне, марийцы, чуваши, удмурты, мордва и татары.
Таким образом отчетливо проявляется, что башкиры очень сильно любили и восхищались родным краем, гордились историей народа и хотя поголовно являлись мусульманами и почитали Аллаха, не являлись фанатичными борцами за веру.
3. Смысл жизни и существования человека, отношение между мужчиной и женщиной.
Из стихотворений Салавата Юлаева мы наблюдаем, что башкиры стремились к военной славе, это стыкуется с образом жизни башкир. Являясь народом ведущим полукочевой образ жизни они постоянно вели военные стычки с соседями, соседними народами, и очень часто участвовали в военных акциях устраиваемых правительством Российской империи. Смысл жизни они видели также в единстве, силе дружбы, беспощадности к врагу. А в мирной жизни восхищению красоты родной природы и любви.
Любовь к женщине в произведениях Салавата Юлаева занимает важное место. Башкиры ценили красоту прекрасной половины человечества, относились к ним с большим уважением и поэтическим образом воспевали их красоту.
Девушки и женщины не были в башкирском обществеXVIII века бесправными членами, их ценили, уважали и любили.
Таким образом из стихотворений Салавата Юлаева видно, что башкиры видели смысл жизни в восхищении природой, в гармоничном проживании с ней. Также явно проявляется стремление к военной славе, беспощадность к врагам, идея единства и дружбы внутри народа. Отношение к прекрасному полу было уважительное.
4. Влияние стихотворений Салавата Юлаева на сознание башкирского народа.
Деятельность и литературное творчество Салавата Юлаева сыграло огромную роль в сознание башкирского народа. В его стихотворениях отразились лучшие идеалы и качества башкирского народа. Поэтому башкиры сразу же горячо полюбили эти произведения. Бережно хранили их в рукописной и устной форме.
Его литература сыграла важнейшую роль в формировании храбрых патриотов, которые также как башкиры времен Салавата Юлаева любили и восхищались Родиной. Старались в военной славе превзойти своих героев-предков. Особо сильное влияние она оказывала и до сих пор оказывает на детей и молодежь. Литературное воспитание на примере произведений Салавата Юлаева и в наши дни является актуальной задачей.
Выводы:
Литературное творчество башкирского национального героя Салавата Юлаева сохранилось до наших дней через труды русских исследователей XIX века, которые перевели их из первоисточников. Некоторые стихотворения дошли в устной форме через народную память.
Через стихотворения Салавата Юлаева мы видим, что башкирский народ во второй половинеXVIII века сильно любил и восхищался природой родного края. Помнил и гордился героическим прошлым народа. Люди старались в войнах превзойти славу своих предков. Также башкиры, будучи мусульманами, почитали правила ислама, но при этом не были фанатичными борцами за веру.
Из поэзии Салавата Юлаева также видно, что башкиры видели смысл жизни в гармоничной жизни в лоне родной природы и стремлении к военной славе и беспощадности к врагам. Башкиры ценили, любили и уважительно относились к представительницам прекрасного пола.
Поэтическое творчество Салавата Юлаева сыграло важную роль в формирование патриотизма и воинственности у башкир последующих поколений.
Литература:
1. Мирас Идельбаев «Мужи, седлайте аргамаков...» О творчестве Салавата Юлаева.
2. А.Усманов. Народный герой. - Совет Башкортостаны. - 1962. - 14 июня.
3. Литература народов России. С.-Пб, Изд-во: Просвещение, 1995.
4. Сб. док.: Крестьянская война 1773-1775 гг. на территории Башкирии. Уфа, 1975.
5. Харисов А.И. Литературное наследие башкирского народа, Уфа, Башкнигоиздат, 1973. С.220-235.
6. Идельбаев М.Х. Сын Юлая Салават. Уфа, “Книга”, 1995. (на баш.яз.)
7. Интернет: http://www.bashedu.ru/salavat/salavat.htm
8. Интернет: http://www.ufaline.ru/bashkortostan
9. Интернет: http://www.bashedu.ru/konkurs/baimov/bpr/bpr069.html
10. Интернет: http://philarmony.nm.ru/anons/kildiarova.htm
11. Интернет: http://www.bashnet.ru/rampa/4-2001/4.html
Приложения.
Мой Урал
Ай, Урал, ты, мой Урал,
Великан седой, Урал!
Головой под облака
Поднялся ты, мой Урал!
Моя песня о тебе,
О любви моей к тебе.
Вместе с полною луной
Золотом одет Урал,
Вместе с утренней зарей
Серебром блестит Урал.
По бокам твоим, Урал,
Встали темные леса,
А у ног твоих, Урал,
Степь - зеленая краса.
Белоснежные цветы
На лугах твоих цветут,
И цветы, и соловьи
Честь аллаху воздают.
Громко славит птиц напев
Первый ясный солнца луч,
А закатный солнца луч
Провожает, присмирев.
Ай, Урал, ты мой Урал,
Великан седой, Урал!
Все слова я растерял,
Как воспеть тебя, Урал?
Заиграй же, мой курай,
Песню, чтоб вошла в сердца,
И Урал, и весь наш край
Прославляя без конца!..
Родная страна
Милая моя земля,
Реки сладкие, поля,
Березняк и чернотал,
В небо вздыбленный Урал, -
Я одну мечту таю:
Родину воспеть мою.
Головой под небо встал
Великан седой Урал,
Этот сказочный простор,
Приковал навек мой взор,
Вечно б я хвалил тебя!
Вечно воспевал тебя!
От родимой стороны
Отлученный навсегда,
В горестной моей судьбе
Все мечтаю о тебе,
Светлая моя земля,
Рек медвяная струя,
Над просторами полян
Мой Урал, мой великан!
Все же я не одинок:
Чуть повеет ветерок,
Принесет он вести мне
О родимой стороне,
О знакомых тех местах,
О медвяных родниках,
О земле, где ,к небу встал
Мой красавец, мой Урал,
Он приносит вести мне.
Битва
Когда-то прежде в нашем краю
Немало знали ,смелых сынов:
Любой, врага сразивший в бою,
Был тут же к новой сече готов.
Вся жизнь их в грозных битвах прошла:
С дружиной верных -богатырей
Великие вершили дела,
Врагов с земли сметая своей.
Нечистых демонов колдовство,
Из пасти льющих змеиный яд,
Драконов черных, их волшебство
Они мечом грозили стократ.
Подобно дедам, водушевясь,
И я коня теперь оседлал,
В священный бой, врага не страшась,
Стрелой помчался, славы искал.
Клинок в клинок ударил, звеня,
Тяжел руки моей был размах.
Три сотни вышли вдруг на меня, -
И многие растоптаны в прах!
Из гущи сечи к быстрой реке
Мой конь помчал меня и унес.
Один на светлом, чистом песке
Хвалу аллаху честно вознес
И снова в бой готовлюсь идти -
Свободу и право в бою найти!
Юноше-воину
Высоко летает в небе ворон,
Еще выше сокол ввысь взмывает,
Еще выше сокола могучий
Беркут, птичий государь, летает.
Будь как этот беркут, славный воин,
Будь друзьям опорою стальной,
Выходи на бой с врагом отважно,
Жизни не щадя, бросайся в бой!
Стрела
Я бросил в небо меткую стрелу
И ласточку подранил в вышине.
К ногам моим упала, трепеща,
И жалко бедной птицы стало мне.
Стрела пернатая, лети опять,
Через леса и горы правь полет.
Не ласточек сбивать стреле в пути-
Коварного врага пускай найдет!
Мой кош
На крутояре стал мой кош,
Блестит как серебро.
Цветы душистые кругом
Расминулись ковром.
Табун пасется вдалеке.
В кибитке я лежу.
А рядом-близкие мои,
Все, кем я дорожу.
Тяжелый полог приподнять
Велел домашним я
И молча напролет всю ночь
Слушал соловья.
Так хорошо, так звонко пел!
Так сладко ,в эту ночь!
И слушал я - глаза сомкнуть
Было мне невмочь.
Соловей
Темной ночью слышна
Песня соловья.
Это песня о чем?
Не отвечу я.
Что он нынче поет -
Солнца жаркий луч
Или светлую луну
Ищет среди туч?
Или ясной звезде
Песнь посвящена,
Иль раздолье полей
Славит нам она?
Я не знаю.
Зюлейха
Зюлейха, ты - как ясного неба привет,
В твоих черных очах звезд немеркнущих свет.
Твои очи темней самых темных ночей,
В них сияние тысяч и тысяч лучей.
Воплощение рая - твоя красота,
Ты, как гурия рая, светла и чиста.
Зюлейха, несказанно люблю я тебя,
Растерял все слова, погибаю, любя,
Мой бессилен язык, чтобы песни слагать-
Ни словами сказать, ни пером описать!
Зюлейха, ты - дочь неба у нас на земле,
Твои очи - как звезды в полуночной мгле!
Урал
Славен мой
Урал Высотою скал.
Гребни горных круч
Блещут из-за туч.
Месяц серебрит
Ручейки долин,
Сосны, и гранит,
И снега вершин.
Солнце золотит
Сосны и гранит,
Ручейки долин
И снега вершин.
Надо мной шатром
Неба синева,
Шелковым ковром
Вся в цветах трава.
Славит соловей
Песнею своей
Лес, громады гор
И степной простор.
Я гляжу на мир,
Молодой батыр,
Полный вольных дум,
Слышу леса шум.
Славен мой Урал,
В самоцветах весь!
Взвейся выше скал,
Об Урале песнь!
Соловей
Над простором седых ковылей
Полночь лунная тихо плывет.
В перелеске поет соловей,
Не пойму я, о чем он поет.
Не о том ли, что солнце-батыр,
Весь в кольчуге своей золотой,
В блеске страсти обходит весь мир
За красавицей робкой - луной?
Не о том ли, что жемчугом рос
Разукрашены травы и лес,
Что горит самоцветами звезд
Весь шатер необъятных небес.
Над серебряной тихой рекой
Я поставил любимый мой кош.
Он склонился над милой семьей
Вырезными узорами кож.
В сочных травах пасутся стада,
Табуны пышногривых коней,
Меж камнями струится вода,
Не о том ли звенит соловей?
Сердце бьется, как будто в плену,
Мне сдержать мои чувства невмочь.
Я до самой зари не усну
В соловьиную лунную ночь.
Много пташек поет средь ветвей,
По ночам умолкая без сил.
Днем и ночью поет соловей,-
Он весну больше всех полюбил!
Тоска по Родине
Голубые небеса,
Реки, рощи и леса,
Всюду птичьи голоса,
Благодатный мой Урал!
Ты и родина моя,
Ты любовь и жизнь моя,
Ты печаль и песнь моя,
Благодатный мой Урал!
Я стада твои люблю,
Я луга твои люблю,
Я снега твои люблю, Благодатный мой Урал!
Я своей любовью чист,
Как грозой умытый лист,
Как поутру птичий свист,
Благодатный мой Урал!
На чужбине сам грущу,
По твоим лесам грущу,
По твоим степям грущу,
Благодатный мой Урал!
Я не умер, башкиры!
Ты далеко, отчизна моя!
Я б вернулся в родные края,
В кандалах я, башкиры!
Мне пути заметают снега,
Но весною растают снега,
Я не умер, башкиры!
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/424458-bibliotechnoe-zanjatie-literaturnye-proizvede
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Методы и технологии работы с детьми раннего и дошкольного возраста в соответствии с ФГОС ДО»
- «Государственная политика в области образования»
- «Техника безопасности в кабинете физики: организация и проведение инструктажа»
- «Технология развивающего обучения»
- «Особенности осуществления государственных закупок в сфере образования»
- «Познавательное развитие детей дошкольного возраста в условиях реализации ФГОС ДО»
- Социальная педагогика: воспитание и социализация детей в образовательной организации
- Преподавание технологии в образовательных организациях
- Менеджмент социальной работы и управление организацией социального обслуживания
- Методы и технологии преподавания английского языка в образовательной организации
- Астрономия: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Реализация физического воспитания. Особенности организации адаптивной физической культуры для обучающихся с ОВЗ

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.