- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
- «ОГЭ 2026 по русскому языку: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Научная статья «Японская поэтическая миниатюра как средство интеграции российского школьника в международное культурное пространство»
Юсупова Ю.Е.
Учитель русского языка и литературы
МБОУ «Средняя школа №21»
Японская поэтическая миниатюра как средство интеграции российского школьника в международное культурное пространство.
Аннотация
Статья посвящена рассмотрению методов и приемов изучения хокку-японских трехстиший. Рассматривается обучающий и культурологический потенциал японской поэтической миниатюры.
Ключевые слова: поэтическая миниатюра, хокку, тематика японской поэтической миниатюры.
Annotation
The article is devoted to the methods and techniques of studying Haiku-Japanese triplets. The article considers the educational and cultural potential of the Japanese poetic miniature.
Keywords: poetic miniature, haiku, theme of Japanese poetic miniature.
В школьной программе на уроках литературе предусматривается изучение произведений не только русских писателей, но и писателей других стран. И это вполне обосновано. Невозможно сформировать у школьника представление о литературе как о виде искусства, изучая творчество лишь наших соотечественников. Кроме того, формирование школьника как части огромного культурного пространства возможно только при детальном изучении культуры других народов. А современному успешному человеку часто приходится налаживать культурные и деловые контакты с представителями других национальностей, это очень актуально в современном мире. Литература, в частности поэзия, обладают в этом смысле огромным потенциалом. Ведь изучая поэзию народа, мы учимся понимать его менталитет. Японская поэзия не исключение. Она оригинальна и самобытна. Один из распространенных жанров поэзии в Японии - хокку. Их краткость и простота делает трёхстишия важным элементом развития мировой литературы и убеждает в том, что они останутся ведущей составляющей в литературе нового столетия.
Хокку отделилось от танка (более объёмного произведения), оставив за собой 17 слогов, отбросив две последних строчки, много столетий спустя во второй половине ХХI века. Искусство писать хокку — это прежде всего умение сказать многое в немногих словах [3, с. 7-8]. Если анализировать хокку как предмет школьного изучения, становится очевидным: японские трёхстишия обладают яркой особенностью: они могут быть объектом анализа на уроке и трансформируются в жанр творческих работ учащихся. Ещё Басё писал, что хокку может сложить и настоящий мастер, и ребёнок. Мысль Басё отталкивалась от способности талантливых поэтов и детей мыслить неординарно, а значит, даже младший школьник готов к постижению природы и композиционной эстетики хокку. Именно поэтому во многих программах начальной школы предусмотрено несколько уроков на изучение данных произведений. Подведя ученика к пониманию слоговой структуры трёхстишия, учитель имеет возможность научить ребёнка писать хокку самостоятельно, ведь хокку не обременено силлаботоникой, оно лаконично по форме и бесконечно в описании состояний природы. «Интересно отметить попутно, что стремление к лаконизму, любовь к малым формам вообще присущи японскому национальному искусству, хотя оно великолепно умеет создавать и монументальные образы» [2, с. 7]. Так, через изучение хокку, учащиеся знакомятся с важной отличительной чертой японского менталитета – стремлением к минимализму и одновременно к глубокому идейному содержанию во всем.
В российской образовательной практике авторы программ для средней и старшей школы редко обращаются к изучению японской поэзии, и в частности к хокку. В программе по литературе под редакцией В.Я.Коровиной учащиеся знакомятся с японскими лирическими стихотворениями в 7 классе [1, с. 248—254]. В учебнике знакомство с японской поэзией начинается со статьи известного филолога, поэтессы, исследовательницы классической японской литературы В. Н. Марковой, раскрывающей для учащихся своеобразие поэтики хокку, его связь с народной японской поэзией. Чаще всего знакомство с японской поэзией у школьников происходит посредством знакомства с произведениями М. Басё (1644—1694), национального поэта Японии, для которого поэзия стала высоким жизненным призванием, а также произведений К.Исса (1763—1827), оставившего после себя огромное поэтическое наследие (более шести тысяч хокку). Я же считаю, что знакомство с хокку целесообразней начинать в 5 классе, когда у ребят большая познавательная и творческая активность. Практика показывает, что учащие 5 класса (по сравнению с учащимися 7 класса) способны быстрее понимать особенности строения хокку и, подражая японским поэтам, создавать собственные миниатюры.
Так мною был проведен эксперимент. На уроке литературы я предложила учащимся 5 класса ознакомиться с произведением Исса:
Вот выплыла луна,
И каждый мелкий кустик
На праздник приглашен
Пятеро учащихся сразу определили, что это произведение японской литературы. Не составило труда определить тему трёхстишья – тема природы. Следует отметить, что данная тема ведущая для японской поэзии, так как в умении созерцать природу японцам нет равных. Анализ произведения включал в себя следующие вопросы: «Какое время дня описывает поэт?», «Кто является героями произведения?», «С чего начинает поэт, рисуя нам картину природы?» и т.п. Размышляя над этими вопросами, мы пришли к выводу, что героями хокку являются элементы живой и неживой природы, а начинает автор сначала с более общего описания природы, указывая на время суток или сезон, а потом рисует картину маленькими штрихами, используя только детали. После я предложила учащимся определить идею произведения. Вариантов было очень много. Приведу примеры ответов ребят: «Человек очень внимателен, он видит даже травинки», «природа как живая, у нее даже есть праздники», «в природе все дружно: и луна, и травинки» и прочее. Действительно, мы узнаем в этих словах мечту лирического героя о равенстве всего живого на Земле, в том числе и о равенстве людей. Подобное задание у учащихся 7 класса вызвало затруднения, идею определить было сложнее. Я могу объяснить это тем, что у младших школьников более развито воображение, им легче представить картину, которую рисует поэт. Легче учащимся 5 класса было справиться и с творческим заданием – написать трёхстишие на заданную тему. Подражая японскому поэту Исса, ребята создавали такие поэтические миниатюры:
Вот наступило утро,
Щебечут птички, дует ветерок.
И я рад новому дню
или
Наступает вечер,
Бабочки и маленькие пташки
Мирно дремлют под кустом
Задания подобного рода способствуют активации познавательной и творческой деятельности обучающихся, дают им возможность не просто прикоснуться к прекрасному, но и посмотреть на мир глазами представителя другой национальности.
Таким образом, знакомство с литературой как с частью культуры другого народа открывает новые возможности для роста и
совершенствования личности ребенка не только в нашей стране, но и за рубежом.
.
Литература.
1. Литература. 7 класс: учеб. для общеобразовательных организаций с прил. на электрон. носителе: В 2 ч. Ч. 2 / В.Я.Коровина, В.П.Журавлёв, В.И.Коровин. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 2014.
2. Хокку. Японские трёхстишия. Перевод с японского В. Н. Марковой. – Изд. «Художественная литература», М.,1973.
3. Соловей Т.Г. Как прекрасен этот мир// Литература в школе.- 2003.-№2
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/460350-nauchnaja-statja-japonskaja-pojeticheskaja-mi
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Содержание деятельности помощника воспитателя в ДОУ»
- «Подготовка обучающихся к ЕГЭ 2025 по физике в условиях реализации ФГОС»
- «Особенности социальной реабилитации молодых инвалидов»
- «Психология в практике социальной работы»
- «Основы профессиональной деятельности тьютора образовательной организации»
- «Делопроизводство и документооборот в профессиональной деятельности секретаря учебной части»
- Основы менеджмента в образовательной организации
- География: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Преподавание технологии в образовательных организациях
- Наставничество и организационно-методическое сопровождение профессиональной деятельности педагогических работников
- Управленческая деятельность в организации дополнительного образования детей
- Содержание профессиональной деятельности старшего вожатого образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.