- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Рабочая программа Китайского языка
• Ростом интереса к Китаю, его экономике, истории, культуре в связи со стремительным развитием КНР;
• Успешно развивающимися в последнее время отношениями между Россией и Китаем;
• Развитием туризма в КНР, всё большей «открытостью» китайского общества;
• Активной миграцией китайцев;
В ближайшем будущем в самых различных отраслях экономики России потребуются специалисты, владеющих основами китайского языка.
Кроме того,
• Изучение языка и элементов страноведения служит пониманию психологии народа-соседа, знакомит с культурой, обычаями китайской нации;
• На занятиях китайским языком воспитывается толерантное отношение к людям другой расы, искореняется национализм в мировоззрении детей;
• Примером для подражания должны стать присущие китайской нации целеустремленность, усердие, трудолюбие, дисциплинированность;
• Изучение иероглифической письменности развивает зрительную память, произвольное внимание, творческие способности;
• Освоение иероглифов китайского языка, относящихся к изобразительной письменности, прямо влияет на развитие правого полушария головного мозга; изучение европейских языков, относящихся к алфавитной письменности, развивает левое полушарие головного мозга. Таким образом, параллельное изучение двух типов языков в школе способствует развитию и активизации психических функций головного мозга.
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Техтюрская средняя общеобразовательная школа им. А. Д. Широких МР «Хангаласский улус» Республика Саха (Якутия)»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по Поднебесная _
класс 5 _
учитель Пахомов В.Е.
с. Техтюр, 2023 г.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа учебного предмета «Китайский язык» для 5- 9 классов составлена на основе:
Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2012г. N 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации".
Примерной основной образовательной программы основного общего образования (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию, протокол от 08.04.2015 № 1/15);
– Приказа Министерства образования и науки Российской Федерации от 31.12.2015 № 1577«О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897».
Рабочая программа ориентирована на учебники:
«Китайский язык» («1-й год обучения») авторы: Ван Луся, Н.В. Дёмчева, О.В. Селивёрстова, «Астрель» Москва, 2012.
«301 фраза: китайская грамматика в диалогах» авторы: КанЮйхуа, Лай Сыпин, перевел с китайского Батыгина К.В. – Москва: Международная издательская компания «Шанс», 2018.
Согласно учебному плану на изучение по учебному предмету «Иностранный язык (английский)» отводится: в 5 -8 классе – 1 час в неделю, 34 часа в год;
Срок реализации программы 1год.
Китайскийязык— государственный язык КНР. В настоящее время он приобретает все большее международное значение. Овладение китайским языком необходимо для общения, ведения экономических и торговых связей с нашим южным соседом, что делает преподавание китайского языка, в школах и вузах реально востребованным.
Актуальность изучения китайского языка в школах Сибири и на Дальнем Востоке обусловлена целым рядом причин:
Ростом интереса к Китаю, его экономике, истории, культуре в связи со стремительным развитием КНР;
Успешно развивающимися в последнее время отношениями между Россией и Китаем;
Развитием туризма в КНР, всё большей «открытостью» китайского общества;
Активной миграцией китайцев;
В ближайшем будущем в самых различных отраслях экономики России потребуются специалисты, владеющих основами китайского языка.
Кроме того,
Изучение языка и элементов страноведения служит пониманию психологии народа-соседа, знакомит с культурой, обычаями китайской нации;
На занятиях китайским языком воспитывается толерантное отношение к людям другой расы, искореняется национализм в мировоззрении детей;
Примером для подражания должны стать присущие китайской нации целеустремленность, усердие, трудолюбие, дисциплинированность;
Изучение иероглифической письменности развивает зрительную память, произвольное внимание, творческие способности;
Освоение иероглифов китайского языка, относящихся к изобразительной письменности, прямо влияет на развитие правого полушария головного мозга; изучение европейских языков, относящихся к алфавитной письменности, развивает левое полушарие головного мозга. Таким образом, параллельное изучение двух типов языков в школе способствует развитию и активизации психических функций головного мозга.
Китайский язык как любой другой иностранный язык входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции обучаемых, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета как общеобразовательной учебной дисциплины.
Основное назначение изучения китайского языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у обучаемых целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования обучаемых, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. Владение иностранным языком расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.
Китайский язык как учебный предмет характеризуется:
- межпредметностью (в содержании речи на китайском языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
В соответствии с федеральным компонентом государственного стандарта общего образования по иностранному языку изучение китайскому языка направлено на достижение следующих целей:
• обеспечение развития личности учащегося, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения;
• формирование умений общаться на иностранном языке с учетом речевых возможностей и потребностей учащихся: элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме;
• создание условий для коммуникативно-психологической адаптации к новому языковому миру и для преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения, для развития мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком;
• формирование элементарных лингвистических представлений, развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей учащихся, а также общеучебных умений;
• приобщение учащихся к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: знакомство с миром зарубежных сверстников, с зарубежным фольклором и доступными образцами художественной литературы, воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран.
Обучение учащихся китайскому языку должно преследовать комплексную реализацию практической, воспитательной, общеобразовательной и развивающей целей, а, следовательно, способствовать формированию всесторонне развитой личности, что является основной задачейсредней школы на современном этапе. Практическая цель заключается в обучении школьников основам общения на китайском языке, в овладении основными видами речевой деятельности - аудированием, говорением, письмом, чтением в объеме изученной лексики и пользованием двуязычными словарями. Воспитательная, образовательная и развивающая цели достигаются в процессе практического овладения китайским языком. Письмо используется как средство обучения, необходимое для прочного усвоения лексико-грамматического материала, для повышения навыков чтения и устной речи.
Обучение китайскому языку также предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений и навыков, универсальных способовдеятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях:
-развитие учебных умений, связанных со способами организации учебной деятельности и способствующих самостоятельному изучению) китайского языка и культуры Китая, в том числе с использованием новых информационных технологий (учебно-познавательнаякомпетенция);
-развитие специальных учебных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе речевой догадки, словообразовательный анализ.
Коммуникативная компетенция, формирование которой является одной из главных целейобучения китайскому языку, включает в себя речевую, языковую, компенсаторную и социально-культурную компетенцию.
Речевая компетенция предполагает развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности.
Языковая компетенция предполагает формирование у учащихся научно-лингвистического мировоззрения, знание китайского языка, его устройства и функционирования. Учащиеся должны овладеть новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, а также освоить знания о языковых явлениях изучаемого языка, разных, способахвыражения мысли в родном и изучаемом языке.
Социально-культурнаякомпетенция предполагает формирование у учащихся эмоционально-оценочного отношения к миру, положительного отношения к китайскому языку, культуре и традициям китайского народа. Учащиеся приобщаются к культуре и реалиям страны изучаемого языка, учатся представлять свою страну в условиях иноязычного межкультурного общения.
Кроме развития коммуникативной компетенции одной из целей изучения китайского языка в училище является развитие и воспитание у суворовцев понимания важности изучения китайского языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных культур.
Обучение китайскому языку в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся с 5 класса. Данный этап изучения иностранного языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии учащихся, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения народном и иностранном языках.
В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения китайскому языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи китайского языка с другими учебными предметами.
Современный китайский язык является изолирующим языком. Специфика обучения китайскому языку как иностранному определяется рядом его типологических особенностей. Китайский язык –идеографический, корнеизолирующий, тонированный, слоговый.
Вышеизложенная специфика китайского языка как иностранного обусловливает задачи изучения его на начальном этапе, которые заключаются в нижеследующем:
Фонетическая сторона речи:
-навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков китайского языка;
-соблюдение правильного тонального рисунка в словах и фразах;
-членение предложений на смысловые группы;
-соблюдение правильной интонации в различных типах предложений;
-дальнейшее совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу;
-восприятие на слух и воспроизведение ритмико-интонационных особенностей китайского языка на уровне словосочетаний и простых предложений.
Лексическая сторона речи:
-расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения;
-развитие навыков их распознавания и употребления в речи;
-владение необходимым лексическим минимумом в рамках изученных тем.
Грамматическая сторона речи:
-расширение объема значений грамматических средств, изученных в вводно-фонетическом курсе, и овладение новыми грамматическими явлениями;
-знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи грамматической нормы построения предложенийс составным глагольным сказуемым, предложений с глаголом-связкой是, следующих типов вопросительных предложений (общий, специальный вопросы), предложений (с составным глагольным сказуемым, с глаголом-связкой是, с глаголом-сказуемым 有) в утвердительной и отрицательной форме; видовременных форм глагола (настоящее, прошедшее завершенное время глагола);
-знание и навыки распознавания и грамматического употребления в речи вопросительного слова谁; вопросительного местоимения 谁的; глаголов связочного типа叫и姓; вопросительных слов几и多少; служебного слова都; слова 在в функции глагола; неполного вопросительного предложения, смягчение в китайском языке.
- умение определять члены предложения и выступающие в их роли части речи простого предложения с качественным и глагольным сказуемым;
- умение строить определительную синтагму и правильно употреблять ее в речи.
Речевая деятельность
Говорение
Диалогическая речь:
Развитие таких речевых умений, как умения вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, при этом усложняется предметное содержание речи, увеличивается количество реплик, произносимых обучаемыми в ходе диалога, становится более разнообразным языковое оформление речи. Обучение ведению диалогов этикетного характера включает такие речевые умениякак:
-начать, поддержать и закончить разговор;
-выразить пожелания и отреагировать на них;
-выразить благодарность;
- расспросить собеседника о его имени и фамилии, и его предпочтениях в еде;
Объем диалогов – до 3-5 реплик со стороны каждого учащегося.
При обучении ведению диалога-расспросаформируются речевые умения запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Какой? Сколько? Сколько лет?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего. Объем диалогов до 3-5 реплик со стороны каждого учащегося.
При обучении ведению диалога-побуждениякдействиюформируются умения:
-обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;
-дать совет и принять/не принять его;
Объем диалогов – до 3-5 реплик со стороны каждого учащегося.
Монологическая речь:
Развитие монологической речи предусматривает овладение следующими умениями:
-кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи как описание, повествование и сообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения;
-передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
-делать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом.
Объем монологического высказывания – до 5-7 фраз.
Чтение:
-владение техникой чтения по транскрипции пиньинь и иероглифам;
-обучаемые учатся читать и понимать тексты с различной глубиной проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение);
содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 6 класса, иметь образовательную и воспитательную ценность; независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
-чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание. Объем текстов для чтения – 50-100 иероглифов. Умения чтения, подлежащие формированию:
-определять тему, содержание текста по заголовку;
-выделять основную мысль;
-выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
-устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах.
Формируются и отрабатываются умения:
-полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного анализа, использования двуязычного словаря);
-выражать свое мнение по прочитанному.
Объем текстов для чтения до 50-100 иероглифов.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.
Аудирование:
Владение умениями воспринимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие умений:
-выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
-выбирать главные факты, опуская второстепенные;
-выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.
4. Письмо:
– умение написания иероглифов;
− умение составлять и анализировать структуру иероглифа, умение определять доминантный ключ иероглифа.
Программа построена с учетом принципов системности, научности и доступности, а также преемственности между различными разделами курса, уроки спланированы с учетом знаний умений и навыков по предмету. На первый план выдвигается развитие и использование познавательных возможностей обучаемых как средства их развития и как основы для овладения учебным материалом. Повышение интенсивности обучения достигается за счет использования различных форм работы: письменной, устной, под руководством преподавателя и самостоятельной, коллективной, индивидуальной и групповой.
Материал в программе расположен с учетом возрастных особенностей обучаемых.
Виды и формы контроля знаний, умений и навыков учащихся: иероглифический диктант; чтение, перевод, пересказ текстов и диалогов; перевод предложений и фраз (устный и письменный), аудирование, составление рассказа, диалога (по данному образцу, на материале жизненного опыта, по воображению), тест.
Обучение китайскому языку преследует комплексную реализацию практической, образовательной и развивающей целей.
Практическая цель подразумевает формирование у школьников коммуникативной и лингвострановедческой компетенции. Это может быть достигнуто за счёт создания условий для речевой практики продуктивного (говорение, письмо) и рецептивного (аудирование, чтение) планов.
Развивающая цель подразумевает развитие логического мышления, различных видов памяти, воображения, индивидуальных способностей, общеречевых и общеучебных умений.
Общеобразовательная цель подразумевает расширение общекультурного кругозора школьников, формирование у них активной личностной позиции.
Таким образом, обучение китайскому языку ставит своей задачей подготовить коммуникативно-компетентных учащихся.
В процессе овладения китайским языком учащиеся должны:
1. Понимать речь учителя и прослушанный языковой материал.
2. Читать, понимать и письменно переводить на родной язык тексты.
3. Написать изложение, используя изученный языковой материал.
4. Переводить тексты на китайский язык.
Учебным планом на второй иностранный язык (китайский язык) отводится 1 час в неделю.
Итоговый контроль у учащихся осуществляется в форме письменного зачета и устного экзамена.
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
ПО
__иностранный язык (Китайский язык)____
наименование предмета
Учебный год 2023-2024
Учитель: Пахомов В.Е.
№ | Наименование разделов и тем | Учебные часы | Контрольные работы | Практические и лабораторные работы |
I | Введение. Основны фонетики и иероглифики | 16 | - | - |
Введение. Тоны. Правила написания иероглифа | 1 | |||
Иероглиф. Строение иероглифа | 1 | |||
Простые Черты | 1 | |||
Простые черты с крюком | 1 | |||
Ломаные черты | 1 | |||
Ломаные черты с крюком | 1 | |||
Обобщение. Название черт | 1 | |||
Шипящие буквы | 1 | |||
Шипящаяr | 1 | |||
Числительные от 1 до 10 | 1 | |||
Закрепление числительных | 1 | |||
Числительные от 11 до 99 | 1 | |||
Чтение чисел на пальцах | 1 | |||
Месяц и Луна | 1 | |||
Закрепление фонетики | 1 | |||
Каллиграфия | 1 | |||
II | Приветствие. Знакомство | 8 | - | - |
Привет. | 1 | |||
Привет. Как дела? | 1 | |||
Знакомство! | 1 | |||
Какая у тебя фамилия? | 1 | |||
День рождение | 1 | |||
Я живу в… | 1 | |||
Страны | 1 | |||
Рассказ о себе | 1 | |||
III | Моя семья | 10 | - | - |
Мама и папа | 1 | |||
Все члены семьи | 1 | |||
Мои братья и сестры | 1 | |||
Жить в городе | 1 | |||
Я и моя семья | 1 | |||
Монолог о семье | 1 | |||
Повторение всего изученного | 1 | |||
Миф о ПаньГу | 1 | |||
Сказка о Царе обезьян 1 | 1 | |||
Сказка о Царе обезьян 2 | 1 |
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/591229-rabochaja-programma-kitajskogo-jazyka
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Учитель географии и биологии: современные методы и технологии преподавания по ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Изобразительное искусство: содержание и методика преподавания ИЗО по ФГОС»
- «Учитель английского языка: современные методы и технологии преподавания предмета по ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Трудное поведение обучающихся: особенности педагогической работы с нарушениями дисциплины»
- «Адаптация к школе: особенности организации психолого-педагогического сопровождения обучающихся»
- «Детское общественное объединение в воспитательной системе школы»
- Физика и астрономия: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Социальный координатор: социальная работа по сопровождению ветеранов боевых действий
- Реализация учебно-воспитательного процесса в дошкольной образовательной организации
- Управленческая деятельность в системе социального обслуживания
- Образовательные технологии и методики обучения основам безопасности жизнедеятельности
- Методика организации образовательного процесса в начальном общем образовании

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.