- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Методики преподавания английского языка
С тех пор как строители Вавилонской башни заговорили на разных языках, общество стало нуждаться в переводчиках. “Толмачи” ценились везде. До последнего времени иностранный язык был скорее хобби и владеть им как родным языком значило быть эстетом, принадлежать к определенному кругу или (самый безобидный вариант) прослыть чудаком. Но времена меняются….
Любой дом, как известно, начинается с архитектурного плана. Сейчас нас все меньше пугает огромная крепость под названием «Иностранный язык», на вершине которой гордо реет флаг (чаще всего британский). В данном случае этим необходимым планом послужит знание современных методик изучения.
Методики преподавания английского языка
С тех пор как строители Вавилонской башни заговорили на разных языках, общество стало нуждаться в переводчиках. “Толмачи” ценились везде. До последнего времени иностранный язык был скорее хобби и владеть им как родным языком значило быть эстетом, принадлежать к определенному кругу или (самый безобидный вариант) прослыть чудаком. Но времена меняются….
Любой дом, как известно, начинается с архитектурного плана. Сейчас нас все меньше пугает огромная крепость под названием «Иностранный язык», на вершине которой гордо реет флаг (чаще всего британский). В данном случае этим необходимым планом послужит знание современных методик изучения.
Фундаментальная методика
Это действительно самая старая и традиционная методика. На фундаментальную методику серьезно опираются в языковых вузах. Переводчик никогда не уверен в своих знаниях иностранного языка- он прекрасно понимает непредсказуемость возникающих речевых ситуаций. Занимаясь по классической методике, студенты не только оперируют самыми разнообразными лексическими пластами, но и учатся смотреть на мир глазами «nativespeaker»- носителя языка. Самым, пожалуй, известным представителем классической методики преподавания иностранного языка является Н.А. Бонк. Ее учебники английского языка, написанные совместно с другими авторами, давно стали классикой жанра и выдержали конкуренцию последних лет. Классическую методику иначе называют фундаментальной: никто не обещает, что будет легко, что не придется заниматься дома и опыт преподавателя спасет от ошибок в произношении и грамматике. Но наградой будет (развивая метафору о крепости) состояние коренного местного жителя, который знает, как «не заблудиться» в лабиринте сослагательного наклонения или прошедшего времени.
Классический подход к изучению иностранного языка
В связи с вышесказанным несколько трансформировался и классический подход к изучению иностранного языка, но незыблемые принципы «классики» отечественных языках методик сохранились. В основе классического подхода лежит понимание языка как реального и полноценного средства общения, а значит, все языковые компоненты – устную и письменную речь, аудирование и др.- нужно развивать у обучающих планомерно и гармонично. Классическая методика отчасти превращает язык в самоцель, но это нельзя считать недостатком. Такой комплексный подход направлен в первую очередь на то, чтобы развить у студентов способности понимать и создавать речь. Методика предполагает занятия с российскими преподавателями, но такой порядок, хотя и не совсем «модный», нельзя считать минусом: преподаватель, не являющий носителем языка, имеет возможность анализировать и сопоставлять две языковые системы, сравнивать конструкции, лучше доносить информацию, пояснять грамматические правила, предупреждать возможные ошибки. Всеобщая увлеченность иностранными специалистами – явление временное, потому что западный мир по достоинству оценил приоритет билингвальности ( владения двумя языками ). Наибольшую ценность в современном мире представляют учителя, способные мыслить в контексте двух культур и доносить до студентов соответствующий комплекс знаний.
Лингвосоциокультурный метод
Один из самых серьезных и всеобъемлющих метод изучения иностранного языка- лингвосоциокультурный, предполагающий апелляцию к такому компоненту, как социальная и культурная среда. Сторонники этого метода твердо уверены, что язык теряет жизнь, когда преподаватели и студенты ставят целью овладеть лишь «безжизненными» лексико-грамматическими формами. Некто заметил, что личность – это продукт культуры. Данное определение справедливо и по отношению к языку. Убедительнее всего это подтверждают наши языковые ошибки. Изучающий английский язык может употребить грамматически правильное выражение «TheQueenandHerrelatives», но британец с трудом поймет, что имеется в виду «TheRoyalFamily». К примеру, такая фраза, как «Герой-выразитль идей автора» была переведена предложением «Theheroistheloudspeakeroftheauthor» («громкоговоритель автора»), а в идеале требовалось употребить «mouthpiece». Такие курьезы встречаются довольно часто. Цель изучения языка с помощью данного метода- облегчение понимания собеседника, формирование восприятия на интуитивном уровне. Поэтому каждый студент, избравший такой органический и целостный подход, должен относиться к языку как к зеркалу. В котором отражаются география, климат, история народа, условия его жизни, традиции, быт, повседневное поведение, творчество.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/592946-metodiki-prepodavanija-anglijskogo-jazyka
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «Сурдопедагогика: теоретические и практические аспекты работы с детьми с нарушениями слуха»
- «Преподавание математики и физики по ФГОС ООО и ФГОС СОО: содержание, методы и технологии»
- «Основные аспекты социальной работы с людьми с инвалидностью»
- «Особенности экскурсионной работы в городском пространстве»
- «Учебная мотивация обучающихся»
- Педагогика и методика преподавания мировой художественной культуры
- Библиотечно-педагогическая деятельность в образовательной организации
- Образовательные технологии и методики обучения основам безопасности жизнедеятельности
- Содержание и организация деятельности учителя-логопеда в дошкольной образовательной организации
- Предшкольная подготовка в условиях преемственности дошкольного и начального общего образования
- Тьюторское сопровождение в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.