- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Статья: «Драматизация в обучении английскому языку»
Статья: «Драматизация в обучении английскому языку».
Под драматизацией при обучении иностранному языку подразумевают "креативное использование письменной и устной речи на основе художественного произведения".
Драматизация как методический игровой прием обучения языку впервые был применен в Англии. Питер Слейд (1954) и Брайан Уэй (1967) считаются родоначальниками использования данного приема в школе. Их упражнения с использованием приема драматизации направлены на развитие воображения и чувств учащихся, на использование ими жестов и мимики, а задания предполагают речевое взаимодействие партнеров в реальных коммуникативных ситуациях. Многие из этих заданий применяются и сегодня.
Разработкой методики использования драматизации при обучении языку занимались также С.Холден (1981), А.Мали и А.Дафф (1978), Э.Ибсен (1990), Б.Вагнер (1998) и другие.
Мысль об использовании элементов театральной педагогики как средства обучения, в том числе и иностранному языку, не нова и для нас. На близость обстоятельств, стимулирующих овладение языком, к театральным обратил внимание В.А.Артемов. Он считал, что для усвоения языка существенны "предлагаемые обстоятельства".
Разыгрывая роль, ученик не просто начинает говорить языком литературного героя, не просто становится этим героем на несколько минут, драматизированный рассказ оставляет более сильное и длительное впечатление. "Благодаря перевоплощению, драматизация способствует глубокому пониманию литературного отрывка". А это именно то, к чему мы стремимся, обучая учащихся чтению и говорению на иностранном языке.
Сторонники использования драматизации указывают на многие плюсы этого приема обучения. Во-первых, использование драматизации в преподавании иностранного языка помогает:
развивать социальное сознание;
развивать лингвистическое сознание;
диагностировать интересы и потребности учащихся;
стимулировать учеников с разным языковым уровнем к использованию иностранного языка.
Кроме того, применение драматизации развивает критическое и интуитивное мышление, способствует большей сосредоточенности, формирует навыки и умения в чтении.
Драматизация способствует увеличению словарного запаса, развивает навыки говорения и доставляет эстетическое наслаждение.
Прием драматизации служит средством стимуляции интеллектуального развития, улучшает качество речи за счет увеличения длины предложений, использования разнообразных грамматических конструкций и расширения словарного запаса.
Прием драматизации является эффективным средством обучения иностранному языку, так как он развивает коммуникативную, творческую и культурную компетенцию, способствуя формирования у школьников навыков социального общения.
Прием драматизации можно с успехом применять непосредственно на уроках иностранного языка. Так учащимся начальной школы предлагается задание: произнести английские пословицы East or West, home is best; Knowledge is better than money и др., представляя себя в образе очень старого человека, маленького ребёнка, испуганного человека и ябеды. Или другой пример: учащийся изображает какое-то животное, задавая затем одноклассникам вопрос: What animal is it?.
На уроках в средней школе можно разыграть ситуацию "В магазине готовой одежды". Преподаватель просит обучаемых представить, что класс - это магазин готового платья. Преподаватель распределяет между обучаемыми роли продавцов и покупателей и предлагает приступить к речевому общению. Продавцы должны умело предложить товар, а покупатели - долго и тщательно подбирать покупку. Преподаватель должен следить за тем, чтобы обучаемые общались только на иностранном (английском) языке.
В вышесказанном мы наблюдаем неформальную драматизацию, самую легкую для представления, но в тоже время самую непредсказуемую в смысле поведения обучаемых. Этот тип драматизации предполагает большую изобретательность и свободу в интерпретации идеи. Обучаемые получают возможность развивать навыки неподготовленной речи.
Одним из приемов драматизации можно считать театральную постановку, которая создает прекрасные условия для овладения языком, помогает усвоению языка в любом возрасте. Актуальность и результативность инсценировок позволяет использовать их во время урока, во внеклассной работе не только в начальной, но и в средней школе. И что немаловажно, драматизация уверенно сохраняет достаточный уровень мотивации на всех ступенях обучения иностранному языку.
Уроки с использованием элементов драматизации способствуют созданию благоприятного психологического климата в классе, помогают учащимся увидеть в иностранном языке реальное средство общения. Такие уроки являются источником получения новой интеллектуальной и эстетической информации, что заметно обогащает личность обучаемых. Драматизация - это прием, который помогает ученикам совершенствовать речевые умения и навыки, а также попробовать свои силы в актерском мастерстве.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/616964-statja-dramatizacija-v-obuchenii-anglijskomu-
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Организация воспитательно-образовательного процесса в дошкольном учреждении в условиях реализации ФГОС»
- «Социальная работа с военнослужащими и членами их семей»
- «Содержание профессиональной деятельности методиста: организация методической работы в дополнительном образовании детей»
- «Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ повышенной опасности в соответствии с государственными нормативными требованиями охраны труда (программа В)»
- «Специфика преподавания обществознания в условиях реализации ФГОС ООО от 2021 года»
- Социальная работа. Обеспечение реализации социальных услуг и мер социальной поддержки населения
- Руководство и управление организацией дополнительного образования детей
- Воспитательная деятельность в образовательной организации
- Теория и методика преподавания физической культуры в образовательной организации
- Преподавание в организации среднего профессионального образования
- Педагогическое образование: тьюторское сопровождение обучающихся

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.