Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
07.10.2014

Веков связующая нить

Внеклассное мероприятие «Веков связующая нить» для начальной школы. Формат народных посиделок погружает детей в культуру мари через фольклор, национальные костюмы и традиционную кухню. Цель — возрождение интереса к марийским обычаям. Сценарий включает игры, песни, загадки и дегустацию угощений для знакомства с наследием народа в увлекательной форме.

Содержимое разработки

Веков связующая нить

(Внеклассное мероприятие в форме посиделок)

Цель: возрождение традиций народа мари.

Задачи:

Познакомиться с национальной культурой.

Побуждать интерес к прошлому своего народа.

Восстанавливать утраченные связи современного человека с исторической памятью.

Воспитывать любовь к малой родине.

Ход занятия

2 ведущий:

На завалинках, в светелке,

Иль на бревнышках каких

Собирали посиделки

Пожилых и молодых.

При лучине ли сидели,

Иль под светлый небосвод-

Говорили, песни пели

И водили хоровод.

А играли как! В «Горелки».

Ах, «Горелки» хороши!

Словом, эти посиделки

Были праздником души.

Быт людей отмечен веком,

Поменялся старый мир.

Нынче все мы по «сусекам»,

Личных дач или квартир.

Наш досуг, порою, мелок,

И, чего там говорить:

Скучно жить без посиделок -

Их бы надо возродить.

1 вед. Поро кече, пагалыме йолташ влак!

2 вед. Добрый день, дорогие друзья!

1 вед. Ребята, как вы думаете, для чего мы сегодня собрались.

2 вед. Да, мы сегодня собрались, чтобы вспомнить, как проводили посиделки наши прабабушки и прадедушки, наши бабушки и дедушки в старину.

1 вед. Мы продолжим работу по изучению народных традиций, обычаев, национальную культуру и фольклор народа мари.

2 вед. Длинными, зимними вечерами девушки собирались на посиделки в одном доме, где пряли, вязали, вышивали. К ним приходили молодые люди.

(За столом сидят дети и взрослые, вышивают, прядут, вяжут; взрослые поют песню)

1 вед. Во время работы пели длинные марийские песни. Они называются «кужу мур». В этих песнях поётся о нелёгкой судьбе.

2 вед. Хорошо чайку попить,

О том, о сем поговорить.

А теперь пора играть,

Свою удаль показать.

1 вед. Айдате шогална модаш.

2 вед. Молодые девушки и юноши очень любили играть на посиделках. Мы покажем игры, в которые играли в нашей местности.

1 вед. «Шергаштен» модена. (Игра « Колечки», «Копа перымаш»- «Бей в ладоши», «Кзан уште» - «Ремешки», «Корак» - «Ворон.»

2 вед. Ребята, если вам понравились игры, то можно поиграть после нашего занятия.

1 вед. Во время посиделок не только занимались рукоделием, но и плясали. По рассказам наших старожилов на такие посиделки молодёжь шла с гармошкой. Под гармошку старались переплясать друг друга.

2 вед. Веселил нас много раз

Марийский танец – перепляс.

Сколько удали, задора,

Сколько радости во взоре!

(Марийская пляска в исполнении детей)

-продолжение посиделок.

(Стихотворение в исполнении ученика «Шочмо вер», автор Э.Анисимов)А мые пчаламутем палем.

Шочмо вер - тор олык,

Шочмо вер - садер,

Ужаран ал солык, кайыкан куэр.

Шочмо вер эн шерге.

Шочмо вер – ава.

Тудын деч чеверже.

Мо уло, ала.

Шочмо вер – ший толкын,

Шочмо вер - энгер.

Шочмо верым толын

Угыч кечан эр.

(Перевод стихотворения в исполнении другого ученика)

Родимая сторонушка – обширные луга,

Родимая сторонушка - как матушка моя.

Милей родного края

Нет лучше для меня.

2 вед. А теперь давайте поотгадываем загадки на марийском языке. Если дети не смогут отгадать, помогут взрослые.

1 вед. зачитывает загадки на мар.языке.

2 вед. Сейчас посмотрим марийскую старинную пляску. Эту пляску исполняли наши прадедушки и прабабушки Пушкинского округа.

1 вед. И покажут нам её участники коллектива «Ужара» Пушкинского Дома культуры. «Ужара» в переводе с марийского означает «заря».

(Старинная марийская пляска в исполнении взрослых)

2 вед. Ребята, вы заметили, сколько разных национальных костюмов у нас сегодня. Сравните, чем похожи и чем отличаются марийские платья. Потрогайте, пощупайте ткани. Наши прабабушки ткали, шили, вышивали вручную. Вот такие белые платья надевали повседневно на работу. Женщины в таких платьях выходили на косьбу. И казалось, что по лугу плывут белые гусыни. Как же трудно было их отстирывать, ведь не было стирального порошка.

1 вед. А вот это холсты из натурального льна, из них шились марийские платья. Холсты ткались примерно одной ширины - 34-37 см. Готовые холсты неоднократно отбеливали: держали в кислом молоке, сыворотке, расстилали на снегу и держали на солнце. Марийская одежда была очень теплой и, несмотря на это, женщины ходили косить сено в таком наряде. Многие умирали в жару от солнечного удара, но ничего сделать было нельзя, такова была вера. Эти холсты и старинное марийское платье пришли к нам из глубины веков. Их носили наши прапрабабушки.

(Демонстрация народных костюмов: старинный, свадебный, современный)

(Шумовой оркестр под марийскую мелодию)

2 вед. Эй, ребята, в бубны бейте!

Вы ладоши не жалейте!

Поиграйте нам на ложках,

Поиграйте от души,

Чтобы ноги в пляс пошли.

1 вед. Ребята, а как называются музыкальные инструменты, под которые мы пели, плясали. Тумур – это марийский национальный инструмент.

Рефлексия

2 вед. Вот и подходят к концу наши посиделки. Если вам понравилось наше занятие и вы узнали что-то новое для себя, то возьмите розовый цветочек и положите в корзинку. Если не понравилось и ничего нового вы не узнали, то возьмите голубой цветочек.

1 вед. Дорогие гости, ребята! Просим всех к столу попробовать национальные блюда (на столе: коман мелна, шушо мелна – блины, самовар, ватрушки марийские, варенье из калины, сметана).

2 вед. Садитесь за столы дубовые, за скатерти узорные, да угощайтесь на здоровье.

Авторская разработка:

Пуртова Фаина Ивановна учитель начальных классов МКОУ ООШ д. Пушкино Яранского района Кировской области,

Ширкина Галина Тимофеевна учитель начальных классов МКОУ ООШ д. Пушкино Яранского района Кировской области.

4

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/64690-vekov-svjazujuschaja-nit

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки