- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
- «ОГЭ 2026 по русскому языку: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Интернет как средство формирования коммуникативных навыков в обучении английскому языку
Интернет как средство формирования коммуникативных навыков в обучении английскому языку
Валуева О.В.
Учитель английского языка МБОУ СОШ № 10
г. Ессентуки Ставропольского края
Основной целью обучения английскому языку в учебном заведении является формирование коммуникативной компетенции, которая предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию. В настоящее время именно эта цель является востребованной у школьников и студентов. Поэтому приоритет отдается коммуникативности, аутентичности, интерактивности общения, изучению английского в культурном контексте. Чтобы обучить общению на иностранном языке следует создать реальные жизненные ситуации (то есть то, что называется принципом аутентичности общения), которые будут стимулировать изучение материала и вырабатывать адекватное поведение.
Одним из способов достижения поставленной цели являются Интернет-технологии в обучении английскому языку. Обучая английскому языку, Интернет помогает в формировании умений и навыков разговорной речи, а также в обучении лексики, грамматики и письменной речи, обеспечивая подлинную заинтересованность учеников, а значит, и эффективность усвоения иноязычного материала.
Более того, Интернет-технолгии развивает навыки важные не только для иностранного языка. Это, прежде всего, связано с мыслительными операциями: анализа, синтеза, абстрагирования, идентификации, сравнения, сопоставления, вербального и смыслового прогнозирования. Кроме того, Интернет развивает психологические и социальные качества учеников: их уверенность в себе и способность работать в коллективе; создает благоприятную для обучения атмосферу, выступая как средство интерактивного подхода в обучении английскому и другим иностранным языкам.
Интернет обладает огромными информационными возможностями и предоставляет неимоверное количество услуг. Неудивительно, что и преподаватели иностранных языков оценили потенциал глобальной сети Интернет. В связи с этим следует определить, для каких лингводидатических целей мы будем использовать возможности Интернет-технологий в практике обучения английскому языку могут оказаться полезными ресурсы и услуги, которые представляет глобальная сеть Интернет.
Среди лингводидактиеских целей мы выделяем:
Включение материалов сети в планирование учебного процесса;
Самостоятельный поиск информации студентами в рамках работы над проектом;
Ликвидация пробелов в знаниях;
Ежедневный просмотр видеосюжетов на английском языке и отработка употребления новой лексики по каждой из тем;
Используя информационные ресурсы сети Интернет, можно, интегрируя их в учебный процесс более эффективно решать целый ряд дидактических задач на занятии:
Формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;
Совершенствовать умения аудирования и понимания на слух полученной информации на английском языке на основе аутентичных звуковых текстов, представленных в Интернете;
Совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения, представленных преподавателем или кем-то из учеников, материалов сети;
Совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнерам, участвуя в поиске информации в подготовке рефератов, докладов и курсовых работ.
Пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного английского языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества;
Знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенно речевого поведения различных народов в условиях общения;
Формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности студентов на занятии на основе систематического использования живых материалов, обсуждения не только вопросов к текстам учебников, но и актуальных проблем, интересующих всех и каждого.
Индивидуальное иноязычное говорение одного ученика и слушание его другим ещё не означает, что перед нами пример подлинного парного общения как типичного межличностного взаимодействия. [ 1 ]
Основная цель обучения иностранному языку - формирование коммуникативной компетенции, все остальные цели (образовательная, воспитательная, развивающая) реализуются в процессе осуществления этой главной цели. Коммуникативная компетенция в современном её понимании предусматривает формирование способности к межкультурному взаимодействию. [ 4 ]
Устное общение состоит из говорения и слушания, которое в методике называется аудированием. Понятия "аудирование" и "слушание" не синонимичны. Слушание обозначает лишь акустическое восприятие звучащей речи, а аудирование - это процесс восприятия звучащей речи, помимо слушания предполагающий ещё слышание, понимание и интерпретацию воспринимаемой на слух информации. Учителя английского языка с грустью констатируют, что многие учащиеся общеобразовательных школ испытывают трудности с восприятием речи носителей языка на слух. Формирование навыка аудирования - один из способов решения данной проблемы. [ 6 ]
Грамотное использование аудиоматериалов может значительно способствовать подготовке слушателей к ситуациям реального общения и снять возможные трудности. Научить студентов понимать звучащую речь - одна из важнейших целей обучения. На уроке практически невозможно формировать лишь один речевой или языковой навык. Работая с аудиотекстами, мы параллельно отрабатываем лексические, грамматические, фонетические навыки. Аудиотексты дают информацию для обсуждения, что, в свою очередь, предполагает дальнейшее развитие навыков говорения. В этом случае аудирование является средством обучения. [ 7 ]
Аудирование - очень сложный вид речевой деятельности и, соответственно, содержит в себе некоторые трудности.
Рассмотрим трудности, связанные с условиями восприятия:
1) однократность и кратковременность предъявления информации, что требуют от слушающего быстрой реакции при восприятии звучащего текста;
2) мы не в состоянии что-либо изменить, не можем приспособить речь говорящего под свой уровень понимания (у каждого человека свой стиль, иногда он слишком научный, а иногда чересчур эмоциональный, насыщенный идиомами и образными выражениями);
3) темп, задаваемый говорящим. Средний темп английской речи 250 слогов в минуту. [ 2 ]
При обучении аудированию преподаватель ориентируется на речевой опыт учащегося, корректирует его и выбирает соответствующую структуру работы с аудиотекстом.
Знание выше перечисленных групп сложностей позволяет правильно оценить уровень трудности аудирования как такового, учесть их при организации учебного аудирования, снять их, а возможно, и создать, максимально приближая учебное задание к ситуациям реального общения. [ 3 ]
Обучение аудированию и развитие умений предполагает поэтапное формирование рецептивных аудитивных навыков. Большинство методистов подразделяют аудитивные упражнения на подготовительные и речевые. Подготовительные направлены на преодоление отдельных трудностей аудирования и на формирование его механизмов. [ 4 ] Речевые упражнения представляют собой управляемую речевую деятельность, обеспечивающие практику аудирования на основе комплексного преодоления аудитивных трудностей. [ 4 ]
Приведём некоторые упражнения:
Прослушайте несколько предложений и поднимите руку, когда услышите вопросительное предложение.
Прослушайте несколько глаголов и назовите те, которые употреблены в простом прошедшем времени.
Озаглавить прослушанный текст.
Разбить аудиотекст на смысловые куски.
В тех случаях, когда школа располагает возможностью копировать звуковую информацию из сети, можно использовать аутентичную информацию для совершенствования умений аудирования. Необходимо только иметь в виду, что практически любой текст для аудирования нуждается в некоторой обработке, адаптации за счет его возможного сокращения. Кроме того, текст может содержать некоторое количество незнакомых для данной группы учащихся слов, которые трудно понять даже из контекста. Эти слова лучше заранее выписать и, если они значимы для дальнейшей работы, объединить их в словосочетания и записать на магнитофон в виде двухтактного паузированного упражнения, чтобы ребята смогли привыкнуть к их звучанию, узнавали на слух и правильно произносили. Дальнейшая работа организуется обычным образом по замыслу учителей. Важно привлекать для дискуссий на уроке живые высказывания носителей языка, полученные из разных ресурсов Интернета. [ 7 ]
Необходимо заметить, что для организации устного общения необходимо учитывать следующие нюансы:
оснащен ли компьютер звуковой платой, звуковыми колонками
оснащен ли компьютер видеокамерой для проведения
видеоконференций с партнерами.
Что касается звуковой платы, то подавляющее большинство современных компьютеров имеют её в своей конфигурации или могу иметь по желанию пользователя. Это сейчас не проблема, и стоимость звуковой платы не высока. Что же касается видеокарты или появляющихся в последнее время видеотелефонов, подключаемых к компьютеру, то в нашей стране это пока ещё экзотика, довольно дорогая и поэтому мало доступная для массы пользователей. Поэтому теоретически (т.е. технически) задача организации устного общения с носителями языка может быть осуществлена. Практически же для большинства пользователей такая услуга сети оказывается пока недоступной. [ 3 ]
В процессе реального группового общения на родном и (или) иностранном языках огромную роль имеют доминирующие или, наоборот, отстранённые позиции субъектов общения, явная или скрытая структура межличностных отношений, владение или недостаточное владение невербальными средствами общения и многое другое, что может вызвать и нередко вызывает у детей и даже взрослых реальные затруднения в общении. К тому же у отдельных учащихся имеются реальные, а чаще всего мнимые комплексы неполноценности, которые как раз и проявляются в процессе общения на родном или иностранном языке. Для ряда учащихся, наоборот, характерна излишняя самоуверенность, которая нередко порождает свои сложности в процессе общения. Для того, чтобы избежать такие проблемы, необходимо использовать разноуровневые упражнения для работы над устной речью.
Литература:
1. Азимов Э.П. Материалы Интернета на уроке ИЯ // "ИЯШ", 2001. - №1. - с.96.
2. Бим И.Л. и др. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения // "ИЯШ",-1995. - №5. - С. 2-8.
3. Бужинская В.В. Работа над английским произношением на начальной ступени коммуникативного обучения иноязычному говорению // "ИЯШ",-1991. - №4. - С.43-47.
4. Веренинова Ж.Б. Обучение английскому произношению с опорой на специфику фонетических баз изучаемого и родного языков // "ИЯШ", - 1994. - №5. - С.10-16.
5. Вильямс Р, Макли К. компьютеры в школе: перевод с англ. /Общ. ред. и вступ. ст. В. В. Рубцова. - М.: Прогресс, 1998. - 336с.
6. Владимирова Л.П. Интернет на уроках иностранного языка // "ИЯШ", 2002. - №3. - с 39.
7. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Организация учебного процесса по иностранному языку в начальной школе // "ИЯШ". - 1994. - №1. - С.8-16
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Проектирование образовательных программ по ФГОС: особенности разработки и реализации ООП НОО и АООП НОО»
- «Методика преподавания математики в соответствии с ФГОС СОО»
- «Нарушения опорно-двигательного аппарата: организация коррекционно-развивающей работы с обучающимися с НОДА по ФГОС»
- «Речевое развитие детей дошкольного возраста в условиях реализации ФГОС ДО»
- «Работа педагога с обучающимися с ЗПР: особенности организации учебно-воспитательного процесса по ФГОС»
- «Преподавание музыки в дополнительном образовании: методы и приемы обучения и воспитания детей»
- Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Педагогическое образование: теория и методика преподавания физики
- Методы и технологии преподавания английского языка в образовательной организации
- Химия: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания биологии в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания музыки в начальной и основной школе

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.