Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Почетная грамота за активную профессиональную разработку сценариев мероприятий
Почетная грамота за активную профессиональную разработку сценариев мероприятий
В разделе сценарии разместите не менее 15 авторских работ и скачайте документ бесплатно.
Критерии публикации сценария:
  • Оригинальность – сценарий должн быть авторский и ранее нигде не публиковаться.
  • Образовательная ценность – материал должен иметь познавательный характер, содержать полезную и достоверную информацию.
  • Уникальность – текст проходит проверку на плагиат.

Применение информационных технологий в преподавании французского языка

Существенные изменения, которые претерпевает система школьного обучения в России, определяются необходимостью обеспечить новые образовательные потребности XXI века.

Одним из концептуальных положений образовательного стандарта по иностранному языку является формирование информационной культуры школьников при изучении иностранного языка.

Изменения, происходящие в настоящее время в различных сферах жизни и деятельности людей, не могли не отразиться на их представлении о том, что означает «хорошее образование». В условиях информационного взрыва, появления совершенно новых тенденций в общественной, политической и экономической жизни страны учителю уже мало иметь диплом об окончании педагогического вуза, для того чтобы стать настоящим профессионалом. Необходимо постоянно совершенствовать свои знания, расширять кругозор и заниматься самообразованием. А современные информационно-коммуникационные технологии могут обеспечить передачу знаний и доступ к разнообразной учебной информации наравне, а иногда и гораздо эффективнее, чем традиционные средства обучения.

Целью применения ИКТ в обучении французскому языку является повышение эффективности процесса обучения и одновременно решается следующая задача: создание совершенного образовательного пространства для развития и сопровождения лингвистически одарённых учащихся.

Специфика предмета «Иностранный язык» предполагает овладение учащимися коммуникативной компетенцией, то есть способностью общения на иностранном языке. Важно, чтобы созданная образовательная среда при овладении иностранным языком как средством общения, была системой условий для достижения языкового, коммуникативного и познавательного развития школьников, включающая предпосылки для личностного развития учащихся, обусловленные социальным и пространственно-предметным окружением, используемыми в учебно-воспитательном процессе средствами, а также приемами и технологиями обучения. 

Глава I. Мультимедийные технологии

Новые мультимедийные технологии дают высокий эффект обучения иностранному языку, если они подкреплены передовыми методическими приёмами.

Основные виды работы с персональным компьютером на уроках  можно поделить на две группы: использование обучающих и познавательных программ на СD и создание программ в различных приложениях самим учителем с дальнейшим применением на уроках  при объяснении материала или при его отработке и проверке.

Использование обучающих и познавательных программ на СD – наиболее доступный способ использования компьютера на уроках и во внеурочное время. Можно проводить групповую и индивидуальную работу с детьми.

Маленькие дети познают свой первый, родной язык через игру – произнося звуки, пытаясь складывать из них новые слова, отгадывая названия предметов на картинках, повторяя за взрослыми стихи и разучивая песенки. Наверное, это самый приятный и естественный путь обучения.

Овладение языком через игру – один из основных принципов обучения. Разнообразные мультимедийные игры способствуют расширению словарного запаса, знакомят с грамматикой изучаемого языка, учат понимать речь на слух, правильно писать.

Мультимедийные возможности позволяют прослушивать речь на изучаемом языке, адаптируя её в соответствии со своим уровнем восприятия, а регулирование скорости звучания позволяет разбивать фразы на отдельные слова, параллельно сопоставляя произношение и написание слов.

Использование микрофона и автоматического контроля произношения позволяет скорректировать фонетические навыки.

Среди наиболее широко известных программ на СD – рекомендованный Министерством образования РФ компакт-диск «Золотой французский – 2000». Программа рассчитана на индивидуальную работу учащегося по фонетике и грамматике.[2]

Несмотря на значительное продвижение компьютерных средств обучения в учебный процесс, проблема выбора между традиционным уроком и уроком с привлечением компьютера остаётся актуальной потому, что использование компьютерных технологий в процессе обучения имеет как очевидные преимущества, так и существенные недостатки.

Как показывает практика, действенным способом нивелирования недостатков работы с компьютером (прежде всего в начальной школе) является использование подготовленных с учётом определённых требований  мультимедийных презентаций (ММП) языкового материала, когда учитель задействует на уроке экран-доску, проектор и всего один компьютер для демонстрации. Это даёт возможность фокусировать внимание всей группы учащихся, осуществлять повтор демонстрируемого материала. Кроме того, ММП исключает негативное влияние компьютера на здоровье детей.

На основе анализа исследований, посвящённым проблемам применения компьютерных технологий в процессе обучения различным общеобразовательным предметам, можно представить следующее определение ММП как методического приёма.

Мультимедийная презентация иноязычного материала – способ предъявления творчески переработанной учителем, адаптированной для определённого возраста учащихся языковой информации в виде логически завершённой подборки слайдов по определённой лексико-грамматической теме. ММП базируется на использовании аудиовизуальных возможностей компьютерных технологий.

При наличии соответствующего оборудования мультимедийные программы обладают почти неограниченными графическими и цветовыми возможностями, что позволяет представить любой вид деятельности в форме картинок и анимации.

Это особенно важно: а) при ознакомлении с новой лексикой, так как изображения на мониторе/экране позволяют ассоциировать фразу на иностранном языке непосредственно с предметом или действием; б) при изучении грамматического материала, когда у детей 7-8 лет ещё не развито абстрактное мышление, а увиденные на экране красочные картинки, схемы, анимированные образы  способствуют лучшему восприятию и усвоению нового материала.

Создание и применение ММП возможно при соблюдении определённых требований к ним, а также при наличии технических средств, отвечающих необходимым характеристикам.  

Для создания ММП используются следующие компьютерные программы: Microsoft Word (позволяет форматировать нужный текст), Microsoft Power Point (делает доступными действия с анимационными картинками, звуковыми и видео файлами), Microsoft Publisher (даёт возможность публикации материалов в виде тематических буклетов), Microsoft Internet Explorer (позволяет работать с сетевыми  ресурсами Internet).

При проведении уроков с использованием ММП необходимо выполнять определённые гигиенические нормы: а) при использовании экрана-доски удовлетворительная зона восприятия находится на расстоянии от 2 до 5-6 м; б) на уроке в начальных классах целесообразно использовать ММП длительностью не более 5-8 минут.

В ходе работы с младшими школьниками существуют следующие основные требования к оформлению ММП. ( см. Приложение)

Технология непосредственного использования в учебном процессе ММП имеет несколько этапов: 1) подготовительный; 2) преддемонстрационный; 3) демонстрационный; 4) последемонстрационный; 5)рефлексивный.

Подготовительный этап включает в себя отбор необходимого материала, анализ и создание учителем ММП. В ходе апробации данной технологии  выработан алгоритм создания ММП. Следуя ему, учитель должен:

  • определить педагогические задачи, решаемые с помощью создаваемой ММП;

  • продумать цели и задачи создания слайдов;

  • поставить себя на место ученика, учитывая его возрастные особенности, потенциальные возможности;

  • подобрать иллюстрации (рисунки, звуки), используя мультимедийные возможности компьютера;

  • подумать содержание текстов исходя из основных требований к ММП;

  • составить сценарий ММП;

  • создать структуру ММП, используя необходимые компьютерные программы;

  • применить анимационные и звуковые эффекты;

  • проанализировать и оценить подготовленную презентацию согласно требованиям к ММП;

  • скорректировать возможные недочёты.

В преддемонстрационный этап входят снятие языковых трудностей, проверка понимания ранее изученных лексических единиц, повторение необходимого грамматического материала и формулировка целей и задач для учащихся.

На демонстрационном этапе происходит предъявление нового материала с параллельным комментарием учителя, работа над содержанием каждого слайда, «паузированные» упражнения, при необходимости повтор нужных слайдов.

Последемонстрационный этап охватывает вопросно-ответные упражнения, подведение учащимися итогов, самостоятельную формулировку ими правила, повторение лексических единиц.

Рефлексивный этап включает анализ и выводы учителя о результативности подготовки и показа ММП, мониторинг.

Для ММП лексических приёмов на младшей ступени обучения могут использоваться следующие приёмы:

  1. семантизация существительных путём демонстрации изображения обозначаемых предметов на экране-доске с помощью компьютера и проектора и соответствующего  многократного повторения слова изолированно, в ситуативно-связанном предложении;

  2. семантизация глагола с помощью мультимедийнных средств на основе иллюстративных движений или действий анимированными и анимационными картинками;

  3. семантизация прилагательных путём демонстрации изображений различных предметов, имеющих ярко выраженное качество (цвет, размер, форму, рисунок, узор);

  4. семантизация числительных с использованием мультимедийнных   картинок с различным числом предметов или самих предметов (часов, календаря, таблицы, расписания и т.п.);

  5. семантизация наречий с помощью различных мультимедийнных    указателей (часов - рано/поздно; географической карты – далеко/близко; виртуального местоположения в классе – справа/слева и т.п.) и картинок, видеофрагментов;

  6. семантизация местоимений с использованием соответствующих картинок с участием обучаемых (личные и притяжательные местоимения);

  7. введение предлогов с использованием соотнесения предметов в виртуальном классе, специальных рисунков (статичных и анимированных), сопровождаемых специальными звуковыми эффектами;

  8. введение междометий с помощью звуковых файлов в разном формате и рисованных ситуаций (комиксов);

  9. использование для семантизации абстрактных и обобщённых существительных путём перевода в виде русскоязычной подсказки (звук, надпись);

  10. семантизация слов и словосочетаний в контексте, подсказывающем  необходимое значение (при общей мультимедийной поддержке);

  11. введение собирательных слов с помощью различных изображений с конкретными значениями (огурцы, помидоры – овощи);

  12. введение конкретных слов путём демонстрации конкретных предметов;

  13. семантизация лингвострановедческих реалий путём демонстрации соответствующих изображений (фотографий, рисунков, карт и т.п.);

  14. семантизация синонимов и антонимов в системе с другими, уже известными словами и словосочетаниями в соответствующем мультимедийном сопровождении;

  15. семантизация интернациональных слов с использованием языковой догадки при общей мультимедийной поддержке;

  16. систематическая семантизация слов на основе мультимедийного изображения, где каждая деталь подсказывает их значение, что исключает перевод (план дома, ситуация на вокзале, в театре, в магазине);

  17. семантизация новых слов на основе уже известных (сложные слова, добавление словообразовательных элементов, соотнесение однокорневых частей речи) посредством выполнения необходимых языковых операций, анализа и объяснения при соответствующей графической и изобразительной поддержке.

Что касается формирования грамматических навыков, то оно проводиться дозировано, с учётом условий функционирования грамматических структур в речи, соответствующих трём этапам формирования грамматического навыка в продуктивной речи: 1) ознакомления и первичного закрепления; 2) тренировки; 3) применения.

Целью этапа ознакомления и первичного закрепления является создание ориентировочной основы грамматического действия  для последующего формирования навыка в различных ситуациях общения.

На этом этапе необходимо раскрыть значение, формообразование и употребление грамматической структуры, обеспечить контроль её понимания учащимися и первичное закрепление. [1]

Ознакомление с новым грамматическим материалом для продуктивного усвоения осуществляется прежде всего в учебно-речевых ситуациях, предъявляемых учителем с помощью ММП. Приёмы для создания таких ситуаций можно свести к нескольким основным:

  1. ММП реальных предметов и физических действий для раскрытия сущности явления;

  2. Использование различных средств мультимедийной наглядности (анимированных и анимационных картинок, фотографий, отдельных слайдов, планов, географических карт, медиа-макетов), в которых моделируются фрагменты действительности, служащие предметом высказывания;

  3. Использование слайд-фильмов и видеофрагментов,  позволяющих наглядно и ситуативно представить особенности употребления того или иного явления;

  4. Создание иноязычного контекста путём демонстрации ссылок на реальные события, факты, реалии;

  5. Представление грамматического явления с помощью анимированных геометрических групп в мультимедийном контексте.

Из опыта работы с презентациями можно сделать вывод:

  • концентрация внимания учащегося на вводимом материале приближается к 100%;

  • скорость и качество усвоения темы увеличиваются.

  • повышается ответственность в учёбе.

Обобщая опыт применения компьютера и мультимедийных технологий на уроках иностранного языка и во внеурочное время можно сделать вывод:

  • мультимедийные технологии ускоряют процесс обучения;

  • они способствуют резкому росту интереса учащихся к предмету;

  • улучшают качество усвоения материала;

  • позволяют индивидуализировать процесс обучения;  

  • дают возможность избежать субъективности оценки.

Глава II. Роль информационно-коммуникационных технологий для повышения эффективности урока французского языка

Новые информационно-коммуникационные технологии позволяют обеспечивать учебный процесс:

  • поурочными учебными и учебно-методическими материалами;

  • обратной связью между преподавателем и обучаемыми;

  • доступом к отечественным и зарубежным информационным и  справочным системам;

  • доступом к информационным библиотекам;

  • доступом к информационным ресурсам отечественных и зарубежных газет и журналов;

  • обменом информацией внутри системы обучения.

По мнению известного американского ученого Питера Найта, именно современные средства информационно-коммуникационных технологий, широко используемых сегодня в обучении, позволяют обучению стать эффективным: «Новые электронные технологии, такие, как интерактивные диски, электронные доски объявлений, мультимедийный гипертекст, доступные через глобальную сеть Интернет с помощью интерфейса World Wide Web, могут не только обеспечить активное вовлечение учащихся в учебный процесс, но и позволят управлять этим процессом в отличие от большинства традиционных учебных сред».

Практическое применение ИКТ (информационно-коммуникационных технологий) на уроках французского языка позволило  разрешить ряд противоречий в образовательном процессе:

  • между новыми современными требованиями к организации учебного процесса, призванными интенсифицировать процесс овладения основными видами коммуникативных компетенций школьников и существующими традиционными иллюстративно-репродуктивными методами взаимодействия учителя и ученика на уроке;

  • между возрастающей роли самостоятельной активности учащихся в процессе образования и главенствующей наблюдательной и контролирующей функцией учителя на уроке;

  • между возросшими коррективами современного социума на образовательный процесс и работу самого учителя для повышения эффективности обучения и недостаточным присутствием в практике работы школы современных образовательных технологий, которые призваны подготовить ребенка к условиям быстро меняющегося мира;

  • между желанием педагога строить процесс обучения по-новому и недостаточной его подготовкой к практической реализации инновационных средств обучения.

Информационные компьютерные технологии заняли прочное место в процессе обучения французскому языку  на  уроках. «Увлечь, а не развлечь; научить, а не навредить; развить, а не отбить желание изучения языка», - это девиз, которым руководствуюсь, обучая своих учеников французскому языку с использованием компьютерных технологий. 

Ученик становится в центр процесса обучения. Дети живут в мире разнообразных электронных игр, привыкают к существованию так называемой виртуальной реальности. Поэтому использование компьютера в   работе является не самоцелью, а средством для общего развития  учеников.  применение их (ИКТ) в процессе обучения французскому языку позволяет решить ряд взаимообусловленных проблем:

  • повысить мотивацию и познавательную активность учащихся, расширить их кругозор. Опыт показывает, что компьютеры становятся инструментами, позволяющими развивать языковые, познавательные и коммуникативные способности ребят через фрагментарное использование современных компьютерных программ, мультимедийный способ получения и передачи информации, а также игр-стимуляций, которые позволяют деятельностно решать проблемы овладения различными видами деятельности на уроке – говорению, аудированию, чтению, письму;

  • осуществить принципиально новый подход к обучению французскому языку, применяя информационные ресурсы и услуги Интернета, которые при грамотном их использовании позволяют учащимся в содружестве с учителем:

  1. осваивать исследовательские методы;

  2. базироваться на широких контактах с культурой других народов;

  3. естественным образом сформировать у учащихся навыки и умения работы с иноязычным материалом;

  4. индивидуализировать и дифференцировать процесс обучения;

  5. способствовать приобретению учащимися навыков пользования компьютерной техникой и технологиями. 

Заключение

Все вышеперечисленное позволило достичь определенных результатов в общеобразовательной деятельности. К формам и методам использования ИКТ на уроках относятся:

  • проектно-исследовательская деятельность;

  • тестирование;

  • презентации;

  • буклеты;  

  • защита проекта;

  • кроссворды.

Особенности применения ИКТ в обучении иностранным языкам:

  • актуализация знаний, способов деятельности и способов применения этих знаний;

  • использование языка в реальном контексте, формирование функциональных умений и видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения, письма);

  • социальная адаптация учащихся (подготовка современного специалиста, обладающего определённым уровнем информационной культуры);

  • формирование устойчивой мотивации обучающихся к изучению иностранного языка;

  • формирование дидактической системы преподавания иностранного языка (французского языка).

В целом занятия с использованием компьютера активизируют мыслительную деятельность детей и дают огромный стимул для их развития.

Таким образом, внедрение компьютерных технологий создаёт предпосылки для интенсификации образовательного процесса. Они позволяют на практике использовать психолого-педагогические разработки, обеспечивающие переход от механического усвоения знаний к овладению умением самостоятельно приобретать новые знания. Компьютерные технологии способствуют раскрытию, сохранению и развитию личностных качеств обучаемых.

И всё же, как бы ни было заманчиво постоянно применять компьютер и мультимедийные технологии на уроках, ничто не может заменить самого учителя. Ведь только разумное комплексное сочетание всех имеющихся в его распоряжении методических приёмов и технических средств может дать желаемый результат. [2]   

Приложение 

Основные требования к оформлению ММП

 

Условия оформления

Требования к оформлению

I-II классы

III-IV классы  

Стиль создания и оформления

единый

Ограниченность по времени

2-3 мин.

5-6 мин.

Количество слайдов

6-7 шт.

9-10 шт.

Графические изображения

3-4 шт.

6-7 шт.

Анимационные эффекты текста

3-4 шт.

5-6 шт.

Анимационные объекты

5-6 шт.

7-8 шт.

Звуковые файлы

3-4 шт.

5-6 шт.

Видеофрагмент

1 шт.

2шт.

Фоновые изображения

1-2, преимущественно тёмные тона

Использование цвета

не более трёх контрастных для одного слайда; фон и текст должны быть контрастными

Содержание

короткие слова и предложения; минимум предлогов и междометий

Расположение информации

картинка не должна отвлекать от содержания текста; наиболее важная информация находится в центре; доминирует горизонтальное расположение информации

Шрифт

крупный (для заголовков - 66-72,  для информации – 42/44/48; одного типа; не злоупотреблять прописными буквами

Способы выделения информации

жирный шрифт; разные цвета; стрелки; схемы; для важных фактов

Объём информации

один слайд – это один ключевой пункт

Виды слайдов

минимум текстовых слайдов

Список  литературы

  1. Денисова Ж.А., Денисов М.К. Мультимедийная презентация языкового материала как методический приём. ИЯШ 2008 №3, стр.20-24.  

  2. Ефременко В.А. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка.  ИЯШ 20087 №8, стр.18-21.  

  3. Intel «Обучение для будущего» Учебное пособие, 5-е издание, исправленное. М. Русская редакция, 2006. стр. 368

  4. Фотографии из поисковых систем photo.google.de, Microsoft office online.

Автор материала: Куцобина Галина Ивановна

Почетная грамота за активную профессиональную разработку сценариев мероприятий

В разделе сценарии разместите не менее 15 авторских работ и скачайте документ бесплатно.

У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.