- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Научно-исследовательская работа «Какие надписи нас окружают?»
Фадеева Вера Викторовна
МБОУ «Гимназия» г. Черногорск, РХ
Учитель английского языка
НАУЧНО-ИСЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА
Тема: Какие надписи нас окружают?
Оглавление
Введение……………………………………………………………………………………….
1.Краткая история надписей на одежде……………………………………….…….….
2.Смысловая классификация надписей на одежде…………………………………
3.Сопровождение текста рисунком……………………………………………………...
4.Практическая часть …………………………………………………………………….
Заключение………………………………………………………………………………..…
Введение
Современного подростка невозможно представить без таких атрибутов, как сотовый телефон, плеер, джинсы и, безусловно, одежда с какой либо эмблемой или надписью. Именно сегодняшний подросток, словно в зеркале, отражает новые веяния, повседневные проблемы и интересы окружающих нас людей.
Одежда говорит без слов. По одежке встречают. Оценивая, человека мы отмечаем насколько, одежда соответствует, возрасту, социальному статусу, моде. У одних желание походить в одежде на тех, кто значим, у других стремление выделиться. Зачастую мы оцениваем человека по одежде, а потом от сложившегося мнения отступаем неохотно. Тем сильнее впечатление от одежды, снабженной разного рода модными сейчас надписями.
В данной исследовательской работе использованы переведенные с английского надписи на одежде, с точки зрения экологии как науки, которая основана на изучении обиталища, жилища, имущества окружающих нас вещей в повседневности и быту. Работа опирается на местный материал – это английские надписи на спортивных костюмах, футболках, рубашках, которые продаются в магазинах, на рынках нашего города и интернет магазинах России, а именно повседневно нас окружают.
В данной исследовательской работе отдается приоритет на проблему засилья английского языка с несколько иной стороны. Ежедневно сталкиваясь с надписями, инструкциями и рекламой на английском языке. Нельзя ли превратить «зло»в«добро»и использовать эти факты для изучения английского языка, усиления мотивации в овладении им? Помогают ли нам увиденные, услышанные английские слова в овладении английским языком? Помогает ли нам знание языка правильно выбрать одежду? Ответы на эти вопросы мы постараемся дать в практической части нашей работы.
Объектом исследования стали англоязычные надписи на одежде, так как именно английский используется в качестве основного языка для надписей.
Предметом исследования является соотношение, а именно их содержание с осознанностью их выбора. Мы сосредоточили главное внимание на надписях, размещенных на одежде современного подростка.
Таким образом, целью исследования является выявление смыслового содержания надписей на одежде и степень осознанности подростков при выборе одежды с англоязычными надписями (соотношение надписи с содержанием).
Задачи исследования:
исследовать различные источники получения информации;
ознакомиться с историей развития надписей на одежде
выявить смысловые особенности надписей на одежде;
проанализировать степень осознанности подростков при выборе одежды с англоязычными надписями и степень влияния общества на смысловое содержание надписей на одежде.
Новизна работы в том, что данная тема не была рассмотрена раньше в подобном ракурсе.
Практическая ценность исследования заключается в использовании материалов исследования в процессе обучения английскому языку, так как встречаясь с англоязычными надписями повсюду, мы не можем не реагировать на их содержание как подростков интересующихся английским языком. Встречающиеся образцы часто поражают полной бессмысленностью, граничащей с глупостью, изредка откровенной пошлостью.
Гипотеза исследования заключается в том, что слепое следование моде заставляет подростков надевать одежду, с непонятными им надписями не задумываясь о содержании.
Исследование проводилось следующими методами:
поиск материала;
анкетирование;
использование компьютерных технологий;
консультации (с учителями русского и английского языков);
перевод;
обобщение
1.Краткая история надписей на одежде
Надписи на одежде существовали еще много веков назад. Самые ранние знакомы нам по Древней Греции. Уже там мы находим вышивки на поясах, которые говорят нам об именах владельца. На множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков вы видите надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни или девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов.
Очень часто в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента. Например, очень известны пелерины короля Отто, которые находятся в музее Болберга в Германии. Там в хранилище старины собора есть удивительные вещи с готическими или романскими буквами - как часть орнамента этих старинных вышивок. Они датируются X-XI веками нашей эры.
Не стоит думать, что надписи на одежде – исключительное изобретение массовой уличной моды, многие маститые кутюрье не чуждались этого выразительного средства. Франко Москино был самым большим «хулиганом»в итальянской моде. Успех ему принесли модели с надписями и аксессуары с золотыми объемными буквами «MOSCHINO» — сумки и пояса. Коллекция 1955 года Кристиана Диора была создана на тему трех букв - Н, А и Y. Все платья имели такие очертания, а их швы повторяли эти три буквы, это были самые модные коллекции в сезоне 1955. В 1985 году для «Русской коллекции»осень/зима 1986 — 1987 гг. Жан-Поль Готье создал модели, украшенные надписями с использованием кириллицы (в эпоху Перестройки начиналась мода на советскую символику). Эта удивительная коллекция включала славянские буквы - кириллицу, ими он писал на своей одежде орнаментом "Жан-Поль Готье".
Гардероб современного человека невозможно представить себе без футболок, рубашек, джинов. У каждого человека их несколько – на все случаи жизни.
Шестидесятые годы прошлого столетия можно считать моментом зарождения первых надписей. История появления прикольных надписей на футболках, рубашках, шортах, джинсах более сложна и запутана. До сих пор не утихают споры о том, кто же первым предложил наносить прикольные надписи на столь удобную и распространенную одежду. Сторонники древнего искусства росписи по тканям отстаивают свое право называться первооткрывателями любых рисунков или надписей на какой-либо одежде. Им возражают пиарщики и рекламщики, которые убеждают, что надпись на одежде - это чисто рекламный ход, который был придуман умелыми рекламистами. Говорят, что надписи на одежде придумали хиппи. Цветочки, голуби, "мир во всем мире", "лишь бы не было войны"... Потом на футболках появились фотографии рок-групп. Да так ли это важно - кто придумал делать прикольные надписи на одежде? В любом случае, прикольные футболки, джинсы и т.д. – великое изобретение человечества! Великое уже потому, что носить одежду с надписями или рисунками можно где угодно и кому угодно! Футболка с надписью несет смысловую нагрузку, а говоря проще – это не просто майка, подходящая к джинсам. Одежда с надписью – это носитель информации! А потому, она может быть к месту в различных ситуациях. Не станем перечислять их все, но попробуем иначе взглянуть на одежду и с пользой и выгодой для себя использовать одежду с прикольной надписью.
Из предмета массовой культуры одежда с надписью незаметно стала стремиться к выделению своего носителя. Одеждп с надписью – это не просто вещь, «одна из»вашего гардероба. Это нечто большее, это вещь, отражающая ваше отношение к окружающим, рассказывающая о ваших интересах.
Являясь средством международного общения и одним из самых распространённых языков на планете, английский был выбран в качестве основного языка надписей на одежде. Помимо этого, в речевой обиход уже давно вошло понятие глобальной деревни, т.е. любое изобретение, новая тенденция в моде не может быть достоянием одной части населения. Всё новое, то, что англичане называют “appeal”, моментально принимает мировые масштабы. Это одна из причин чрезвычайной популярности футболки с надписью, помимо этого она является универсальной частью гардероба, а смысловое содержание надписи решает ряд коммуникативных задач.
Таким образом, заурядная часть одежды, благодаря сильному смысловому потенциалу надписи, прошла путь развития от униформы до средства выражения собственного мнения.
2.Смысловая классификация надписей на одежде.
Надпись на одежде – это не просто декоративный элемент, это коммуникативное средство, имеющее разнообразное смысловое содержание. Все надписи на одежде (футболке) мы попытались условно разделить на несколько смысловых групп.
Прикольные
Спортивные
Военизированные
Нецензурные
Патриотические
Самовосхваляющие
Тусовочные
Музыкальные
Авто
Другое-разное
Надписи, имеющие в своём составе:
Название бренда, фирмы-производителя.Среди молодежи популярны такая символика спортивной одежды, как «Nike», «Adidas», «Puma», «Reebok» и так далее. Футболки с надписями брендов популярны и от того, что по ним окружающие могут судить о материальном благосостоянии человека.
Названия музыкальных групп или просто направлений в музыке, названия спортивных команд.Часто можно встретить футболки с такими надписями: «Metallica», «Linkin Park», «Green Day», «Punk you», «Madonna for you», « punk not dead», «All you need is rock-n-roll», «Manchester United».Увидев человека с такой надписью на одежде, сразу можно сделать вывод о том, что он фанат той или иной группы, или болельщик, то есть мы получаем часть информации о нем, о его вкусах и предпочтениях. Это один из самых лёгких способов встретить единомышленников, или, наоборот, людей, имеющих противоположные взгляды.
Шуточные слова или фразы. Люди с юмором останавливают свой выбор на:« Same Shirt different day» (рубашка на день), «Space for free advertisement» (место бесплатной рекламы). Такой человек кажется нам позитивным и общительным, мы интуитивно тянемся к людям с юмором. В данном случае надпись на одежде - это способ поднять настроение себе и окружающим.
Негативные, оскорбительные, нецензурные слова и выражения.Это ещё одно из доказательств того, что надпись на одежде - это способ выражения своего мнения и отношения к окружающим, в данном случае – отрицательного, возможность, не произнося вслух слова, выразить своё недовольство, презрение, неудовлетворённость. Например: «Devilish girls» (дьявольские девочки), «Don’t copy me!» (не копируй меня). Очень часто, к сожалению, встречаются нецензурные надписи, но стиль и формат данной работы не позволяет привести подобные примеры. Такие неэтичные надписи не только оттолкнут окружающих от их обладателей, но и могут вызвать конфликт, хотя некоторые люди намеренно носят такие надписи, чтобы эпатировать окружающих.
Призыв, выражение личного отношения к политике, окружающему миру, экологии. Люди, стремящиеся выразить свое мнение об окружающей их действительности, предпочитают футболки с призывами: «Stop pollution» (прекратите загрязнения), «Save the earth!» (спасите землю), «Stop and think» (остановись и подумай), «Peace and love» (мира и любви), «Don`t worry! Be happy!» (Не беспокойтесь! Будьте счастливы!),
Призыв установить контакт с противоположным полом, завязать знакомство: «Call me!» (позвони мне), «Follow me» (Следуй за мной), «My boyfriend is out of town» (Мой друг из города).
Нейтральное значение надписи, не несущее никакой конкретной информации, а, следовательно, не выполняющее в полной мере свою коммуникативную задачу: «Sunday» (Воскресенье),«Space» (Космос),«Summer time» (Летний день), «Butterfly» (Бабочка).
Надписи, дающие характеристику человека. Например:«Forever Young» (Вечно молодой), «Legendary» (Легендарный), «People like people but I am the Queen»(Люди как люди, а я королева). Именно поэтому так важно знать, как переводится собственная надпись, чтобы не оказаться в нелепом положении.
Цитаты. В основном, это строки из популярных песен:«Diamonds are best Girls’ Friends» (Лучшие друзья девушки – это бриллианты), «All you need is rock-n-roll» (Все что нам нужно – это рок - н - ролл).
Вызов обществу:«Boxing match between you and me» (боксерский поединок между мной и вами), «Catch me if you can» (Поймай меня если сможешь).
Безусловно, являясь продуктом общества, надписи на одежде находятся в состоянии постоянного изменения.
То есть, как видно из приведённой выше классификации, смысловая нагрузка надписей на одежде очень разнообразна. Помимо этого, надпись имеет очень мощный коммуникативный потенциал, поэтому к надписям стоит относиться настороженно. Окружающие воспринимают их зачастую, как слова, произнесенные вслух хозяином футболки, что естественно, иначе правомерен вопрос - если ты не поддерживаешь написанные слова, зачем надел эту вещь?
Чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несём на себе, ведь мы в каком-то смысле солидизируемся с ней.
Сопровождение текста рисунком
Буквы в надписях зачастую нуждаются не только в раскраске, но и в украшении. Украшение букв предполагает использование различных графических элементов, которые дополняют пространственную композицию и цветовую палитру буквы, делая последнюю более оригинальной и броской. Существуют три рода украшений:
а) стилизация, в результате чего буква, сохраняя важнейшие свои признаки, отдаленно напоминает другой символ;
б) графические элементы, образующие с символом буквы единое целое и тем самым не просто усложняющие ее начертание, но создающие рисунок-иероглиф;
в) картинки-заставки, размещаемые позади буквы или рядом с ней, но не меняющие принципиально способов ее написания;
г) логотип, который является искусственной образно-визуальной системой знаковой идентификации компании, концептуально представляющая креативную конкретизацию содержания совокупной информации, характеризующей цели, потенциал и предложение компании. Логотип надлежит рассматривать как синтез слов и графики.
Рисунки и текст должны находиться с соотношении 1 к 3–5 (по площади) в зависимости от рода текста.
Под рисуночным подписям человек уделяет ничуть не меньше внимания, чем непосредственно изображению. Понятно, что подпись должна гармонировать с картинкой, дополнять ее, отчасти пояснять. На последнем моменте следует акцентировать наше внимание: всякая хорошая иллюстрация понятна без слов, но в оптимуме должна содержать скрытые смыслы и даже интригу.
Практическая часть
Проводилось анкетирование среди учащихся младшей школы, средней и старших классов и предполагалось проследить, как влияют возрастные особенности на характер и содержание надписи, но существенных отличий не было выявлено, кроме сложности написания надписи, поэтому ответы суммировались и рассматривались воедино по следующим направлениям:
Пол
Женский
Мужской.
Всего принимало участие в анкетировании 43 подростка, из них 23 девочки и 20 мальчиков.
Возраст
Возрастные категории: 8-9 лет, 12-13лет и 16-17 лет.
Ваше увлечение
Музыка
Рисование (граффити)
Театр
Другое .
23подростка увлекаются музыкой, из них 16 девочек; 20 подростков увлекаются рисованием, из них12 мальчиков; театр любят посещать лишь 2 человека возрастной категории 8-9 лет; 3 подростка увлекается танцами, из них 2 девочки возрастной категории 12-13 лет.
Какой стиль одежды вы предпочитаете в свободное время?
Классический
Спортивный
Деловой
Неформальный (кэжуал стиль)
Классический стиль одежды предпочитает 16 подростков, спортивный стиль привлекает 18 подростков, дедовой 5 человек, неформальный 4.
Носите ли вы одежду с надписями?
Да
Нет
Иногда
Предпочитают постоянно носить одежду с надписями - 18 подростков, иногда - 15 человек и 2 подростка не любят одежду с надписями.
Надписи какого плана предпочитаете?
Шуточные
Веселые
Только названия фирмы одежды
Характеризующие предпочтения (название группы, субкультуры и т.д.)
Надписи не имеют не какого значения, было бы красиво
Другое .
Шуточные и веселые надписи предпочитают 24 подростка; только название фирмы – 10 подростков; характеризующие предпочтения (название группы, субкультуры) – 3 человека из них все занимаются музыкой и очень радует, что из всех опрошенных нет подростков склонных к современным субкультурным течениям; надписи не имеют ни какого значения; было бы красиво- 5 подростков.
Покупая одежду с иностранными надписями, вы знаете, что там написано?
Да
Нет
Иногда
Не задумывался (ась)
Другое .
Знают о содержании написанного - 12 подростков; не знают – 2 человека, иногда- 18; не задумывались - 11 подростков.
Надпись на одежде должна сопровождаться рисунком (изображением)?
Да
Нет
Не важно
Считают, что должна - 22 подростка; нет - 1; не важно – 17.
Какую надпись (на английском языке) написали бы Вы на своей одежде (футболке)_____________________________________________
По данным нашего исследования, выявилось, что большинство опрошенных, а именно 69% обращает внимание на надписи на одежде. Это говорит, о том, что к выбору надписи следует относиться осторожно. По данным нашего исследования большинство учащихся в своем гардеробе имеют предметы одежды, содержащие надписи на английском языке. Из всех опрошенных только около 28% учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде, также они отметили, что обращают внимание на надпись при покупке вещей, но зачастую не переводят эту надпись, а некоторым и все равно, что там написано. Во время прохождения исследования, возрос интерес у школьников к надписям, и можно было буквально наблюдать, как в коридорах, останавливая друг друга, учащиеся читают и пытаются перевести то, что написано на одежде.
В ходе исследования были, когда учащихся попросили написать надпись какую бы они хотели написать на своей одежде выявлены надписи, содержащие грамматические и орфографические ошибки, на которые не указали владельцы. Очень часто встречаются надписи, состоящие просто из произвольного набора букв. Смысл в таких надписях отсутствует. К великой радости мы не обнаружили надписей с непристойным содержанием или названием субкультур. Отмечено, что учащиеся которые занимаются музыкой хотят видеть на своей одежде название групп или исполнителей, а учащиеся занимающиеся рисованием отдают предпочтение соотношению рисунка, красоте шрифта и иногда им не важно, что написано, красиво и ладно.
Необычным фактом вышло и то, что подростки 8-9 лет больше предпочитают одежду с надписями, где указывается только название фирм, чем подростки более старшего возраста и задумываются о содержании написанного тоже больше подростки 8-9 лет.
Таким образом, можно констатировать, что большинство учащихся не придают особого значения надписям на их одежде, которые в свою очередь могут содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки. Однако нашему исследованию удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
Многие подростки отмечают, что затруднения в переводе не останавливают их от покупки понравившейся одежды и не обращают внимания на перевод надписей и воспринимают их как украшение одежды, то есть это некая дань современной моде подростков.
Наше исследование показывает, что чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе, мы, в каком-то смысле ассоциируемся с ней. Не надо забывать, что judge not of men and things at first sight - «встречают по одежке, а провожают по уму».
Заключение
В ходе нашей исследовательской работы мы попытались проанализировать интернет-ресурсы, одежду используемую в повседневной носки (футболки, рубашки, шорты и джинсы) и предлагаемые в магазинах вещи. Использование исследовательских методов позволили не только составить определённую классификацию надписей, но и выявить основные тенденции в развитии этого средства общения. Во-первых, использование английского языка и разнообразная смысловая нагрузка надписей позволяет сделать их универсальным средством общения. Во-вторых, язык надписей имеет основные характерные черты разговорной речи.
С лингвистической точки зрения для англоязычных надписей на одежде характерно обильное использование сокращений, пренебрежение к правилам пунктуации и правописания, погрешности в фонетике, невозможность использования сложных грамматических конструкций. Следовательно, нынешнее поколение, практикующее новый способ самовыражения через надписи на одежде, не являются грамотными пользователями.
Что касается практической значимости нашего исследования, то нам удалось вынести на поверхность данную проблему и предложить подросткам задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом, который в свою очередь может содержать непристойный и обидный смысл, грамматические и орфографические ошибки.
Чрезвычайно актуальным и важным является тот факт, что мы отвечаем за информацию, которую несем на себе мы, в каком - то смысле сливаемся с ней, становимся ее носителями в массы, и крайне неосмотрительно надеяться на то, что все вокруг не знают иностранного языка и не понимают, что написано на вашей одежде.
В ходе работы над темой мы успешно решили поставленные задачи исследования.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/121831-nauchno-issledovatelskaja-rabota-kakie-nadpis
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Развитие профессиональной компетентности педагога»
- «Основы психологии семьи и семейного консультирования»
- «Профилактика гриппа и острых респираторных вирусных инфекций в образовательной организации»
- «Профилактика детского дорожно-транспортного травматизма и обучение школьников правилам дорожного движения»
- «Профилактика вирусных инфекций и организация образовательного процесса в период эпидемий»
- «Организация процесса обучения немецкому языку в условиях реализации ФГОС НОО и ФГОС ООО от 2021 года»
- Мировая художественная культура: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Организационно-педагогическое обеспечение воспитательного процесса в образовательной организации
- Педагог-организатор: проектирование и реализация воспитательной деятельности в образовательной организации
- Профессиональная деятельность педагога-организатора. Обеспечение реализации дополнительных общеобразовательных программ
- Педагогика и методика преподавания английского языка
- Теория и методика преподавания физики и астрономии в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.