Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
02.06.2015

Проектная работа по английскому языку на тему: «Масленица в России и Британии»

Денисова Ольга Николаевна
учитель английского языка
Проектная работа по английскому языку исследует традиции Масленицы в России и Британии. Сравнительный анализ включает историю возникновения праздника, особенности его празднования в двух культурах, народные обряды и кулинарные традиции. Отдельное внимание уделено фольклору: пословицам, поговоркам, приметам и стихам, связанным с Масленицей. Материал поможет глубже понять культурные сходства и различия, а также расширить лексикон по теме на английском языке. Идеально для учеников и учителей в поисках качественного примера школьного проекта.

Содержимое разработки

Денисова Ольга Николаевна

МБОУ лицей №5, г.Елец

Учитель английского языка

Проектная работа по английскому языку ученицы 8А класса Виноградовой Ольги

Тема:«Масленица в России и Британии»

Гипотеза:

Масленица в России и Британии имеют сходное значение, но празднуются по-разному.

Цель:

выявить сходства и различия в истории возникновения и традициях празднования Масленицы в России и Британии.

Задачи:

узнать историю появления Масленицы;

изучить традиции празднования Масленицы в России;

изучить традиции празднования Масленицы в Британии;

сравнить русские и британские традиции празднования Масленицы;

изучить русские и английские пословицы, поговорки, приметы, стихотворения и другие интересные факты, связанные с Масленицей.

Виды работы:

изучение литературы по теме;

творческая внеаудиторная работа.

Планируемый результат:

создание презентации по теме;

создание подборки стихотворений, пословиц, поговорок, связанных с Масленицей.

Участник проекта:

ученица 8А класса

Виноградова Ольга

Масленица древнейший народный праздник проводов зимы и встречи весны. Древний славянский праздник пришел к нам из языческой культуры и сохранился после принятия христианства. Церковь включила Масленицу в число своих праздников, назвав его Сырной седмицей, так как Масленица приходится на неделю, предшествующую Великому посту. В это время по уставу не разрешается употребление мяса, но разрешается употребление молочных продуктов (в том числе масла) и яиц.

Масленица относится к числу праздников, составляющих подвижную часть календаря. Срок ее проведения зависит от даты главного христианского праздника ‑ Пасхи. По православным пасхалиям празднование Масленицы начинается за 56 дней до Пасхи, что соответствует второй половине февраля — началу марта.

К Масленице начинали готовиться еще с середины предыдущей недели. В это время хозяйки наводили чистоту во всех уголках дома — от чердака до погреба: обновляли побелку печей, скоблили столы, лавки и полы, готовили к использованию праздничную посуду, выметали мусор со двора и перед воротами. Закупали для праздника большое количество продуктов: муку разных сортов для блинов и пирогов, соленую рыбу, пряники, конфеты и орехи для детей, собирали молоко, сливки, сметану и коровье масло.

Суббота накануне масленой недели называлась "маленькой масленицей". В этот день принято было поминать умерших родителей. Для них пекли специальное угощение — блины — и клали его на  слуховое окно или крышу, оставляли на могилах на кладбище, раздавали в церквях нищим и монашкам. В воскресенье на заговенье перед Великим постом последний раз ели мясо.

Праздновать Масленицу начинали с понедельника следующей недели.

Для всего русского населения семь масленичных дней были самым веселым и любимым временем в году. Народ ласково называл этот праздник "касаточка", "сахарные уста", "целовальница", "честная масленица", "веселая", "пеpепелочка", "объедуха". 

Масленица на протяжении многих веков сохранила характер народного гулянья. Все традиции Масленицы направлены на то, чтобы прогнать зиму и разбудить природу ото сна. Масленицу встречали с величальными песнями на снежных горках. Символом Масленицы было чучело из соломы, обряженное в женские одежды, с которым вместе веселились, а затем хоронили или сжигали на костре вместе с блином, которое чучело держало в руке.

Неотъемлемой частью праздника были катания на лошадях, на которых надевали лучшую сбрую. Парни, которые собирались жениться, специально к этому катанию покупали сани. Также широко, как и праздничная езда на лошадях, распространено было катание молодежи с ледяных гор. Среди обычаев сельской молодежи на Масленицу были также прыжки через костер и взятие снежного городка.

В XVIII и XIX веках центральное место в празднестве занимала крестьянская масленичная комедия, в которой принимали участие персонажи из ряженых — "Масленица", "Воевода" и другие. Сюжетом для них служила сама Масленица, часто в представление включались какие‑то реальные местные события.

Основным угощением и символом Масленицыявляются блины. Их пекут каждый день с понедельника, но особенно много — с четверга по воскресенье. Традиция печь блины была на Руси еще со времен поклонения языческим богам. Ведь именно бога солнца Ярило призывали прогнать зиму, а круглый румяный блин очень похож на летнее солнце.

Каждая хозяйка по традиции имела свой особенный рецепт приготовления блинов, который передавался из поколения в поколение по женской линии. Пекли блины в основном из пшеничной, гречневой, овсяной, кукурузной муки, добавляя в них пшенную или манную кашу, картофель, тыкву, яблоки, сливки. Ели блины со сметаной, яйцами, икрой и другими вкусными начинками с утра до вечера, чередуя с другими блюдами.

Вся неделя на масленицу именовалась не иначе как "честная, широкая, веселая, боярыня‑масленица, госпожа масленица". Каждый день недели имеет свое название, которое говорит о том,что в этот день нужно делать.

Понедельник — "встреча" праздника. В этот день устраивали и раскатывали ледяные горки. Дети делали утром соломенное чучело Масленицы, наряжали его и все вместе возили по улицам. Устраивались качели, столы со сладостями. 

Вторник — "заигрыш". В этот день начинаются веселые игры. С утра девицы и молодцы катались на ледяных горах, ели блины. Парни искали невест, а девушки — женихов (причем свадьбы игрались только после Пасхи). 

Среда  — "лакомка". На первом месте в ряду угощений, конечно же, блины. 

Четверг — "разгуляй". В этот день, чтобы помочь солнцу прогнать зиму, люди устраивают по традиции катание на лошадях "по солнышку" — то есть по часовой стрелке вокруг деревни. Главное для мужской половины в четверг — оборона или взятие снежного городка. 

Пятница — "тещины вечера", когда зять едет  теще на блины". 

Суббота  - "золовкины посиделки". В этот день ходят в гости ко всем родственникам и угощаются блинами.

Воскресенье — это заключительный, "прощеный день", когда просят прощения у родных и знакомых за обиды и после этого, как правило, весело поют и пляшут, тем самым провожая широкую Масленицу. В этот день на огромном костре сжигают соломенное чучело, олицетворяющее уходящую зиму. Его устанавливают в центре костровой площадки и прощаются с ним шутками, песнями, танцами. Ругают зиму за морозы и зимний голод и благодарят за веселые зимние забавы. После этого чучело поджигают под веселые возгласы и песни. Когда же зима сгорит, завершает праздник финальная забава: молодежь прыгает через костер. Этим состязанием в ловкости и завершается праздник Масленицы.

Прощание с Масленицей завершалось в первый день Великого поста — Чистый понедельник, который считали днем очищения от греха и скоромной пищи. В Чистый понедельник обязательно мылись в бане, а женщины мыли посуду и "парили" молочную утварь, очищая ее от жира и остатков скоромного.

С днями Масленицы связано много шуток, прибауток, песен, пословиц и поговорок: "Без блина не масляна", "На горах покататься, в блинах поваляться", "Не житье, а масленица", "Масленица объедуха, деньги приберуха", "Хоть с себя все заложить, а масленицу проводить", "Не все коту масленица, а будет и Великий Пост", "Боится Масленица горькой редьки да пареной репы" (т.е. поста).

Масленица

К. Ступницкий

Масленица, масленица!
Блин по небу катится.

Солнышко разлаписто,
Что котёнок ластится.

Масленица, масленица!
Зима к лету тянется,
Там Весна-проказница
Примеряет платьица.

Масленица, масленица
Хороводом дразнится!
Блин в сметане с маслицем
Ждёт, кому достанется.

Ах, блины с икоркой
Главные, конечно.
Рюмку выпьем горькой,
Запоём беспечно.

Весело, весело!
Эх, разгул широкий!
Солнце ноги свесило
Прямо в снег глубокий.

Масленица, масленица,
Томная глазунья …
Жаль, соломой спалится
Над костром, шалунья.

В масленицу, в масленицу
Знатно угощенье!
Всех прости, кто дразнится
И тебе — прощенье!

Масленица
Масленица — старый светлый праздник,
Испокон веков любимый на Руси.
Прочь зима! Весна стучится в двери,
Каравай ей с солью поднеси!

Надоели лютые морозы,
Надоела злющая зима.
Ярче солнца свет, длиннее с крыш сосульки.
Звон капели. Скоро ли весна?

Масленица — радость на неделю.
Игрища, потехи, городки,
Девичьи веселые качели,
Детвора с припевками, блины!!!

С сёмгою, с икрой и со сметаной.
Убирайся, смертоносный холод.
Уходи, противный серый мрак.

Масленица — возрожденье жизни,
Солнечного света и добра.

Прокатись на тройке с бубенцами!
Все лошадки словно на подбор.
Раскраснелись щеки,
Разыгрались в жилах
Удаль молодецкая, задор.

Умирай скорее, зима-стужа!
Люд честной сейчас поможет ей.
Чучело соломенное свяжем.
Поджигай! Огня-то не жалей!

Вот и все. Расправились с зимою.
Нам она, злодейка, не нужна.
Приходи, весна! Весне дорогу!
Ждем тебя, красавица весна!

***
Ой, Масленица, протянись!
За белую березу зацепись!
Сказали : Масленице семь годков,
А нашей Масленице семь деньков!
Ой, Масленица, протянися!
Ты за дуб, за колоду зацепися!
Ой, сказали — нашей Масленице
Семь годков,
А всего у Масленицы
Семь деньков.
Ой, Масленица-обманщица!
Обманула, провела,
Нагуляться не дала!

***

Как на масленой неделе
Из печи блины летели!
С пылу, с жару, из печи,
Все румяны, горячи!
Масленица, угощай!
Всем блиночков подавай.
С пылу, с жару — разбирайте!
Похвалить не забывайте.
***

Широкая Масленица — Сырная неделя!
Ты пришла нарядная к нам Весну встречать.
Печь блины и развлекаться будем всю неделю,
Чтоб Зиму студёную из дому прогнать!

Утро… ПОНЕДЕЛЬНИК… Наступает «ВСТРЕЧА».
Яркие салазки с горочек скользят.
Целый день веселье. Наступает вечер…
Накатавшись вволю, все блины едят.

«ЗАИГРЫШ» беспечный — ВТОРНИКА отрада.
Все гулять, резвиться вышли, как один!
Игры и потехи, а за них — награда:
Сдобный и румяный масленичный блин!

Тут СРЕДА подходит — «ЛАКОМКОЙ» зовётся.
Каждая хозяюшка колдует у печи.
Кулебяки, сырники — всё им удаётся.
Пироги и блинчики — всё на стол мечи!

А в ЧЕТВЕРГ — раздольный «РАЗГУЛЯЙ» приходит.
Ледяные крепости, снежные бои…
Тройки с бубенцами на поля выходят.
Парни ищут девушек — суженых своих.

ПЯТНИЦА настала — «ВЕЧЕРА у ТЁЩИ»…
Тёща приглашает зятя на блины!
Есть с икрой и сёмгой, можно чуть попроще,
Со сметаной, мёдом, с маслом ели мы.

Близится СУББОТА — «ЗОЛОВКИ УГОЩЕНИЕ».
Вся родня встречается, водит хоровод.
Праздник продолжается, общее веселье.
Славно провожает Зимушку народ!

ВОСКРЕСЕНЬЕ светлое быстро наступает.
Облегчают душу все в «ПРОЩЁНЫЙ ДЕНЬ».
Чучело соломенное — Зимушку — сжигают,
Нарядив в тулупчик, валенки, ремень…

Пышные гуляния Ярмарка венчает.
До свиданья, Масленица, приходи опять!
Через год Красавицу снова повстречаем.
Снова будем праздновать, блинами угощать!

***

Этот праздник к нам идет
Раннею весною,
Сколько радостей несет
Он всегда с собою!
Ледяные горы ждут,
И снежок сверкает,
Санки с горок вниз бегут,
Смех не умолкает.
Дома аромат блинов
Праздничный чудесный,
На блины друзей зовем,
Будем есть их вместе.
Шумно, весело пройдет
Сырная Седмица,
А за ней — Великий пост,
Время, чтоб молиться.

Масленица или карнавал у народов Британских островов так же как и в России связана с датами переходных праздников и так же празднует начало весны.

Однако, с 19 века празднование Масленицы в Великобритании ограничивается лишь одним днём, хотя этот день и сейчас остаётся одним из любимых народных праздников. Праздник Масленицы теперь приходится на вторник первой недели Великого поста, который носит название

«покаянный» или «исповедальный» вторник (ShroveTuesday) – из-за непременной церковной традиции исповедоваться перед началом поста. Его также называют «блинный день» (BannocksDay), а в Шотландии и Ирландии «канун поста» (FesterEen).

Религиозное значение дня как дня всеобщей исповеди после Реформации было почти забыто, и исповедальный колокол, звон которого собирал всех прихожан на мессу и исповедь, теперь своим звоном в 11 часов утра возвещает о начале выпечки блинов.

В этот день готовят особые кушанья. Так, шотландцы раньше делали особые лепёшки, которые называли «постными» (Festy). Их делали так: в сложенные вместе ладони насыпали горсть овсяной муки, затем её крепко сжимали в ладонях и погружали в холодную воду, а полученный шар выпекали в очаге прямо в горячей золе. Почти всюду ели также в середине дня обязательно мясное блюдо; по народным поверьям, это влияло на лучший приплод скота. Такие мясные кушанья чаще приготовляли накануне, в так называемый мясной понедельник (MeatMonday).

Центральным же блюдом дня были блины. Выпечка блинов считалась важным актом во многих сельских местностях Шотландии, в котором старались принять участие все члены семьи: один смазывал сковороду маслом, Другой лил тесто, третий переворачивал блин и т.д.

Последний испечённый блин предназначался для гадания; его часто называли «сонный блин» (Dreamingbannocks), потому что, положив его под подушку, можно было увидеть вещий сон; или же «немой блин» (Dumb-cake), так как тот, кто его выпекал, должен был сохранять молчание во время его выпечки и не смеяться (все члены компании пытались всячески спровоцировать его на разговор или смех), иначе блин мог потерять свою магическую силу. Если удавалось рассмешить выпекающего, блин начинал печь другой. Последний блин был больше по размеру, чем обычные блины, в нём запекали различные символические предметы. Готовый блин разрезали на куски и распределяли между присутствующими; по символу, найденному в куске, судили о занятии будущего супруга. Пуговица – останется холостяком, напёрсток – старой девой, соломой – будет фермером, нитка – портным и т.п. Самым счастливым предзнаменованием считалось кольцо.

В Англии в «исповедальный вторник» принято устраивать множество развлечений и шутливых соревнований. Но кульминацией всего шутливого действа является традиционный «блинный забег».

По историческим данным, начало этого обычая датируется 1450 г. Состязания начинались по звону блинного колокола в 11час. 55 мин. утра. Каждая женщина бежала с горячей сковородной и блином на ней. Выработаны были и особые правила таких состязаний: 1) участницы их должны были быть не моложе 18 лет; 2) каждая женщина должна надеть фартук, а голову покрыть косынкой; 3) во время бега необходимо было подбросить и поймать блин на сковороде не менее трёх раз – на старте, во время бега и у финиша. Первая из женщин, которая передавала свой блин стоящему у церковной двери звонарю и получала от него традиционный поцелуй, считалась чемпионкой блинных гонок на данный год.

Считается, что «родоначальницей» этой традиции стала одна забывчивая горожанка, которая запамятовала о праздничной службе и выскочила на улицу в чем была – в кухонном фартуке, со сковородой, на которой лежал румяный блин.

В Вестминстерской школе в Лондоне издавна существовал обычай «бросания» блинов. В полдень исповедального вторника школьный повар в торжественной процессии направлялся в большой холл, неся в руках сковороду с большим, только что испечённым блином. Этот блин он бросал со сковороды в толпу собравшихся учеников, которые начинали борьбу за то, чтобы отломить от него кусок. Тот, кому удавалось заполучить самый большой кусок блина, считался победителем и получал награду (обычно деньги).

Помимо таких соревнований, непосредственно связанных с блинами, к этому дню в Великобритании приурочено и много других спортивных игр и развлечений, главной общей чертой которых являлось обязательное присутствие в той или другой мере элементов борьбы, драки. Сходные обычаи можно встретить во время Масленицы и у других, различных по своему происхождению народов; вспомним хотя бы русские кулачные бои или взятие снежного городка в Сибири и пр. Может быть, в давнее время такие игры носили ритуальный характер, как воспроизведение происходившей весной борьбы зимы и лета, но с течением времени стали иметь чисто развлекательный смысл. У народов Британских островов можно было встретить несколько видов таких игр. Иногда это была просто вольная борьба или кулачная потасовка. В Бристоле, к примеру, в исповедальный вторник по улицам шли процессии различных профессий – кузнецов, плотников, бондарей и моряков. Когда две процессии встречались на каком-нибудь перекрестке, между ними начиналась вольная борьба, кулачные поединки.

Распространён был обычай перетягивания каната. В Шропшире это состязание происходило так. Веревку длиной свыше 3 м и 5-7 см в диаметре подвешивали под окном верхних этажей мэрии; рано утром во вторник первой недели поста мэр и его помощники отпускали её, и она падала вниз, на собравшуюся на площади толпу. Сотни рук подхватывали брошенный канат, и прихожане двух приходов начинали тянуть его в разные стороны.

Но самой распространенной и популярной игрой в этот день повсюду на Британских островах был футбол.

В Уэльсе из масленичных развлечений наиболее популярными были петушиные бои.

В вечер вторника во многих местах еще и в наше время практикуют разные шутки над прохожими, обитателями домов. Женщины, например, прикасаются покрытыми сажей руками к лицам всех встречных; мальчики бьют палками в двери и разбивают вдребезги глиняные горшки или обливают прохожих водой и пр. Возможно, в прошлом эти шутки были какими-то обрядовыми действиями, имеющими очистительное или защитное значение, теперь это уже позабыто. Хозяин дома, возле которого дети разбивали глиняную посуду, выносил им в благодарность блины.

Все праздничные игры и развлечения исповедального вторника прекращаются вечером, после звона церковного колокола, извещающего о начале великого поста.

Таким образом, все традиции Масленицы как в Британии, так и в России отражают борьбу зимы и весны и направлены на то, чтобы прогнать зиму и разбудить природу ото сна. Масленица на протяжении многих веков сохранила характер народного гулянья. Но, как известно, сколько стран, столько и обычаев. Поэтому в русских и британских масленичных обрядах можно найти черты, свойственные только данному народу.

Литература

Верещагина И.Н. Английский язык. Учеб. для 5 кл. шк. с углубл. изучением англ. яз., лицеев, гимназий. 5-ый год обучения/И. Н. Верещагина, О.В. Афанасьева. - М.: Просвещение, 2009.

Детям обо всем на свете. Энциклопедический словарь. – Ридерз дайджест, 2005.

Дубровин М.И. Книга для чтения на английском языке.8 класс. – М.: Просвещение, 1991.

Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. – М.: Наука, 1987.

Поговорим по-английски./Рожкова Ф.М. – М.: Высшая школа, 1998.

Что такое. Кто такой. – М.: Педагогика, 1975.

Интернет-ресурсы:

http://every-holiday.ru

http://ria.ru

http://www.dipinfo.ru

https://ru.wikipedia.org

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/133122-proektnaja-rabota-po-anglijskomu-jazyku-na-te

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки