- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Рабочай программа по немецкому языку для 7 класса по учебнику И. Л. Бим
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 46 с. Бараники
Рассмотрена и Утверждаю
рекомендована к утверждению Директор МБОУ СОШ № 46 с. Бараники
педагогическим советом Приказ от 29.08. 2014 года № 226
протокол № 1
от « 29 » августа 2014 года ____________ / Л.И. Макаренко
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Учебный предмет, курс | Немецкий язык |
Уровень общего образования | Основное общее образование |
Класс | 7 |
Учебный год | 2014 - 2015 учебный год |
Количество часов | 105 |
Учитель | Ключко Н.Н. |
2014 год
Пояснительная записка
Рабочая программа разработана на основе требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования МБОУ СОШ № 46 с. Бараники на 2014 – 2015 учебный год с учетом основных направлений программ, включенных в структуру основной образовательной программы:
- программы развития универсальных учебных действий на уровне основного общего образования;
- программы воспитания и социализации;
- программы коррекционной работы;
- программы формирования ИКТ-компетентности обучающихся;
- программы формирования культуры здорового и безопасного образа жизни.
Рабочая программа к учебному курсу «Deutsch. Кlasse 7» - «Немецкий язык. 7 класс» по немецкому языку для 7 класса И. Л. Бим, Л. М. Санниковой, Ф. С. Картовой, Ж. Я. Лопасовой, Л. А. Чернявской разработана на основе Примерной программы основного общего образования по иностранному языку 2010 года и авторской программы общеобразовательных учреждений по немецкому языку для 5-9 классов И. Л. Бим (М.: Просвещение, 2010) и с учетом Федерального компонента государственного стандарта общего образования в общеобразовательных учреждениях.
Перечень основных федеральных нормативных правовых документов, используемых при разработке рабочей программы:
- Федеральный Закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 №273-ФЗ;
- приказ Минобрнауки России от 30.08.2013 № 1015 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования»;
- приказ Минобразования России от 05.03.2004 № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования»;
- приказ Минобрнауки России от 31.03.2014 № 253 «Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования».
Изучение немецкого языка на уровне основного общего образования направлено на достижение следующих целей:
развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно - познавательной:
- речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
- языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения для 9 класса; освоение знаний о языковых явлениях немецкого языка, разных способах выражения мысли в родном и немецком языках;
- социокультурная компетенция - приобщение обучающихся к культуре, традициям и реалиям страны (стран) изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям 9 - классников, формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
- компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
- учебно - познавательная компетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление со способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в т.ч. с использованием ИКТ.
развитие и воспитание у обучающихся понимания важности изучения немецкого языка и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Особенности курса обучения немецкому языку в 7 классе обусловлены спецификой этапа обучения, стремлением повысить с его помощью творческий потенциал учебно - воспитательного процесса в рамках учебного предмета, осознанием необходимости предоставить учителю и обучающимся в современных условиях большую свободу и самостоятельность.
Содержание учебника для 7 класса в большей степени, чем предыдущие, отражает реалии современного мира. Вместе с тем в нём предпринята попытка представить также наиболее устойчивые культурные традиции, объединяющие народы России с народами немецкоязычных стран, познакомить обучающихся с некоторыми достопримечательностями этих стран, их духовными и материальными ценностями.
.
Общая характеристика учебного предмета
Целевой доминантой данной рабочей программы является дальнейшее развитие коммуникативной компетенции в немецком языке. Обучение говорению по-прежнему является важной целью и одним из основных средств обучения. Оно осуществляется по двум стратегическим линиям – обучение решению элементарных коммуникативных задач в диалогической и монологической формах на основе создания типичных ситуаций общения и решению коммуникативных задач на базе чтения и аудирования.
При обучении письменной речи упор делается на умения написания письма, заполнение анкет. Кроме того, важное значение имеет письмо как средство обучения, запись слов в словарные тетради, письменное выполнение лексических и грамматических упражнений. Объем активного грамматического минимума для данного года обучения сравнительно невелик: это употребление неопределенно-личного местоимения man, систематизация предлогов, упор сделан на сложносочиненные предложения, сложноподчиненные с придаточными дополнительными, условными и причины. УМК предполагает последовательное обучение аудированию с целью подготовки учащихся к пониманию речи носителей языка различного возраста. Страноведческий аспект базируется на знакомстве со странами изучаемого языка, их столицами, иноязычными сказками и легендами, с традициями проведения Праздника урожая, Днем св. Николая.
Преобладающим типом урока является комбинированный урок. Формы организации учебной деятельности различны: индивидуальная, групповая, фронтальная, парная. Для рациональной организации педагогического процесса большое значение имеет реализация дифференцированного подхода к обучающимся, учет индивидуальных особенностей учащихся при определении домашнего задания.
В течение учебного года проводятся различные формы контроля: вводный контроль – сентябрь, текущий контроль – после изучения каждой темы. Виды текущего контроля могут быть различными: диктанты, устный опрос, тесты, грамматические задания, составление ассоциограмм, ролевые игры, контроль понимания на слух, описание действия, картины и т. д.
Обучение строится поэтапно с учётом формирования деятельности: от отработки отдельных действий к их взаимосвязи и целостной деятельности, от осуществления действий по опорам к осуществлению действий без опор. Тем самым на уроках немецкого языка реализуется «3P-технология»: презентация материала, его повторение и производство, то есть применение в устных и письменных высказываниях. При планировании цепочки уроков предусматривается комбинирование материала блоков в рамках одного урока. 1-й урок: часть материала блоков 1 (чтения) и 2 (словарного), 2-й урок: часть материала блоков 1 (чтения), 2 (лексического) и 3 (говорения) или соответственно блок 2 (лексический) плюс блок 5 (грамматический) и т. д. При этом отбираемые порции материала соотносятся друг с другом. Формы организации учебной деятельности различны: индивидуальная, парная, групповая или форум-работа.
Для рациональной организации учебного времени на уроках большое значение имеет реализация дифференцированного подхода к обучающимся, выделение в группе подвижных подгрупп с разным уровнем обученности, учёт индивидуальных интересов и склонностей при выборе текстов для чтения и определении домашнего задания. Увеличивается удельный вес проектной работы и проектных заданий, в ходе выполнения которых обучающиеся самостоятельно решают более сложные проблемы и координируют свои действия друг с другом в соответствии с поставленной задачей.
К учебно-методическому комплекту даётся рабочая тетрадь с большим набором различных домашних заданий, поэтому исключен раздел «Домашнее задание». В связи с тем, что учитель располагает резервными уроками, которые планирует по своему усмотрению, то планируются сроки работы только над разделами программы.
Личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета
В целях обеспечения достижения обучающимися личностных результатов освоения образовательной программы приоритетное внимание уделяется формированию:
- ответственного отношения к обучению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию,
- нравственных чувств и нравственного поведения,
- коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками в процессе образовательной деятельности;
- осознания себя гражданином своей страны;
- осознания языка, в том числе иностранного, как основного средства общения между людьми;
-коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками в процессе образовательной деятельности,
- ценности здорового и безопасного образа жизни,
В сфере развития регулятивных универсальных учебных действий приоритетное внимание уделяется формированию действий целеполагания, включая способность ставить новые учебные цели и задачи, планировать их реализацию, в том числе во внутреннем плане, осуществлять выбор эффективных путей и средств достижения целей, контролировать и оценивать свои действия как по результату, так и по способу действия, вносить соответствующие коррективы в их выполнение. Ведущим способом решения этой задачи является формирование способности к проектированию.
В сфере развития коммуникативных универсальных учебных действий приоритетное внимание уделяется:
- формированию действий по организации и планированиюучебного сотрудничества с педагогом и сверстниками, умений работать в группе и приобретению опыта такой работы, практическому освоению морально-этических и психологических принципов общения и сотрудничества;
- практическому освоению умений, составляющих основукоммуникативной компетентности: ставить и решать многообразные коммуникативные задачи; действовать с учётом позиции другого и уметь согласовывать свои действия; устанавливать и поддерживать необходимые контакты с другими людьми; удовлетворительно владеть нормами и техникой общения; определять цели коммуникации, оценивать ситуацию, учитывать намерения и способы коммуникации партнера, выбирать адекватные стратегии коммуникации;
- развитиюречевой деятельности, приобретению опыта использования речевых средств для регуляции умственной деятельности, приобретению опыта регуляции собственного речевого поведения как основы коммуникативной компетентности.
В сфере развития познавательных универсальных учебных действий приоритетное внимание уделяется:
1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учётом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности;
2) формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизация знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой;
3) достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции;
4) создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основе самонаблюдения и самооценки, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства получения информации, позволяющей расширять свои знания в других предметных областях.
Обучающиеся усовершенствуют навыки формирования и организации собственного информационного пространства, поиска информации в компьютерных и некомпьютерных источниках информации и анализа результатов поиска; приобретут потребность поиска дополнительной информации для решения учебных задач и самостоятельной познавательной деятельности. Обучающиеся усовершенствуют умение передавать информацию в устной и в письменной формах, использовать информацию для установления причинно-следственных связей и зависимостей, объяснений и доказательств фактов в различных учебных и практических ситуациях, ситуациях моделирования и проектирования.
В результате изучения учебного курса немецкого языка в 7 классе обучающийся должен:
знать:
значения лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения;
значение изученных грамматических явлений (видовременные формы глагола, условное наклонение, косвенная речь, согласование времён);
страноведческую информацию из аутентичных источников;
уметь:
говорение
вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения в бытовой и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения;
создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
аудирование
понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом языке в различных ситуациях общения;
понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
оценивать важность/новизну информации, определять своё отношение к ней;
чтение
читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/поисковое) в зависимости от коммуникативной цели;
письменная речь
описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности;
использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:
для успешного взаимодействия в различных ситуациях общения; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;
расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;
расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры.
Место учебного предмета в учебном плане
В соответствии с учебным планом (недельным) МБОУ СОШ № 46. с. Бараники на 2014 – 2015 учебный год, утвержденным приказом директора от 06.06. 2014 года № 182, на изучение в 7 классе учебного предмета «Немецкий язык», отводится 3 часа в неделю. Таким образом, совокупное учебное время, отводимое на освоение обучающимися программного материала курса немецкого языка в 7 классе, в соответствии с годовым календарным учебным графиком МБОУ СОШ № 46 с. Бараники на 2014 - 2015 учебный год, утвержденным приказом директора образовательного учреждения от 29.08.2014 года № 226, составляет 101 час.
Содержание учебного предмета
№ п/п | Раздел/Тема | Количество часов |
1. | ПОСЛЕ ЛЕТНИХ КАНИКУЛ | 7 часов |
2. | ЧТО НАЗЫВАЕМ МЫ НАШЕЙ РОДИНОЙ? | 16 часов |
3. | ЛИЦО ГОРОДА - ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА СТРАНЫ | 16 часов |
4. | КАКОЙ ТРАНСПОРТ В СОВРЕМЕННОМ БОЛЬШОМ ГОРОДЕ? КАК ЗДЕСЬ ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ? | 16 часов |
5. | В ДЕРЕВНЕ ЕСТЬ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО | 16 часов |
6. | МЫ ЗАБОТИМСЯ 0 НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ ЗЕМЛЯ | 14 часов |
7. | В ЗДОРОВОМ ТЕЛЕ - ЗДОРОВЫЙ ДУХ! | 15 часов |
ИТОГО | 101 час |
Календарно-тематическое планирование
Сроки | № урока | Тема урока | Кол-во часов | Виды деятельности | Вид контроля | |||||
Аудирование | Говорение | Чтение | Письмо | |||||||
1. ПОСЛЕ ЛЕТНИХ КАНИКУЛ (7 часов) | ||||||||||
1.-2.09.14 | 1-2. | Встречав школе послелетнихканикул | 2 | Уметь кратко высказываться по теме «Мои летние каникулы» | Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного | Уметь выписать предложения из текста, содержащие рамочную конструкцию с обратнымпорядком слов | Контроль диалогической речи. Правильное грамматическоеоформление речи | |||
4.09.14 | 3. | Где отдыхают немецкиешкольники в Германии? | 1 | Уметь воспринимать на слух сообщенияодноклассников о летних каникулахи давать им свою оценку | Уметь читать тексты с пониманием основного содержания, извлекать нужную информацию из прочитанного | Уметь написать письмо другу по переписке о своих летних каникулах | Проверканавыков и умения связного монологического высказывания по теме «Как я провелсвои летние каникулы» | |||
8.09.14 | 4. | Где говорятпо-немецки? | 1 | Уметь читать текст с пониманием основного содержания, извлекая нужную информацию. Выражать свое отношение к прочитанному | Работа со словарем | Правильноеоформление письма ДРУГУ | ||||
9.09.14 | 5. | Мы повторяем | 1 | Беседа о немецком языке, отношении к нему уч-ся, трудностях, возникающих при его изучении | Уметь отвечать на поставленные вопросы с опорой на географическую карту Европы | Словарный диктант | ||||
11.-15.09.14 | 6-7. | Рассказ о летних каникулах. | 2 | Сочинение «Летние каникулы» | ||||||
II. ЧТО НАЗЫВАЕМ МЫ НАШЕЙ РОДИНОЙ? (16 часов) | ||||||||||
16.09.14 | 8. | Что такое Родина для каждогоиз нас? | 1 | |||||||
18.09.14 | 9. | Первое знакомство с Австрией и Швейцарией | 1 | Уметь выразить своё согласие/ несогласие,сформулировать основную мысль текста | Уметь читать сообщения с пониманием основного содержания. Извлекать нужную информацию из прочитанного | Умение составить ассо-циограмму «Родина -dieHeimat» | Словарныйдиктант, уметь давать развернутый ответ на вопрос «Что значит для тебя Родина?» | |||
22.09.14 | 10. | Европакак общий дом для людей | 1 | Уметь рассказать о новых странах с использованием нового лексическогоматериала | Уметь читать с полным пониманием прочитанного, выражать собственное отношение к прочитанному | Работа с лексико-грамматическими карточками | ||||
23.09.14 | 11. | ОбщаяЕвропа-что это? | 1 | Пониматьна слух аутентичный текст и выделятьдля себя значимуюинформацию | Уметь читать текст с общим охватом содержания, выделять главную мысль | |||||
25.09.14 | 12. | Где мы чувствуем себя дома? | 1 | Уметьпонять на слух сообщениянемецкихдетей об их родине | Уметь делать краткое сообщение по теме «Единая Европа» | Заполнитьграмматические карточки | ||||
29.09.14 | 13. | Учимсядаватьсоветы | 1 | Развивать навыки распознаванияновых лексических единиц с целью их лучшего запоминания | Уметь описать иллюстрацию с опорой на ключевые слова | |||||
30.09.14 | 14. | Что думают о людях разных стран? | 1 | Пониматьна слух аутентичный текст и выделятьдля себя значимуюинформацию | Уметь читать текст с общим охватом содержания, выделять главную мысль | Сформулировать советы посетить Австрию, Швейцарию и обосновать, почему это следует сделать | ||||
2.10.14 | 15. | Мы слушаем | 1 | Знатьпризнакииупотреблятьвречипредложениятипа raten / empfehlen, vorschlagen / bitten + zu+lnfinitiv | Тест на проверку понимания прослушанного текста | |||||
6.-7.10.14 | 16-17. | Мы работаем над грамматикой | 2 | Уметь делать связное монологическое сообщение, советовать, обсуждать, выражать свое мнение | Уметь читать с пониманием основного содержания текста | |||||
9.-13.10.14 | 18-19. | Мы работали прилежно | 2 | Уметь воспринимать на слух текст с выборочным пониманием необходимой информации | Уметь письменно сформулировать совет, предложение | Уметь заполнять лексико-граммати-ческие карточки | ||||
14.10.14 | 20. | Учить немецкий язык -знакомиться со страной и людьми | 1 | Уметь правильно употреблять в речи имена прилагательные | Овладеть навыками распознавания склонения прилагательных | Защита проекта | ||||
16.10.14 | 21. | Итоговая работа по теме «Родина» | 1 | Тесты по теме «Что мы называем нашей Родиной?» | ||||||
20.-21.10.14 | 22-23. | Повторение темы «Родина» | 2 | |||||||
III. ЛИЦО ГОРОДА - ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА СТРАНЫ (16 часов) | ||||||||||
23.10.14 | 24. | Город, каким он может быть. | 1 | Уметь беседовать по теме «Мой город» | Уметь читать с полным пониманием текста с использованием словаря | Ответитьна вопросы к прочитанному тексту | ||||
27.10.14 | 25. | Знакомство с некоторыми немецкими, австрийскими, швейцарскими городами | 1 | Уметь понять текст в целом о немецком городе Дрездене | Уметь передавать содержание прочитанногос опорой на текст | Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного | Составить и записать вопросы к прочитанным текстам | Обмениваться информациейпо прочитанному | ||
28.10.14 | 26. | Что мы знаем и можем рассказать о Москве? | 1 | Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного | Тест на проверку понимания прослушанного текста | Словарный диктант | ||||
30. 10.14 | 27. | Мы учим новые слова и выражения | 1 | Уметь слушать и понимать своих одноклассников по теме «Москва» | Уметь употреблять в вопросах и ответах обороты типа man nennt, wurde... gegründet | Заполнить лексико-грамматические карточки | ||||
10. 11.14 | 28. | Что мы можем рассказать о Москве? | 1 | Уметь делать краткое сообщение по прочитанным текстам, делать рекламу | Заполнить лексико-грамматические карточки типа «Was passt zusammen?» | |||||
11. 11.14 | 29. | Мы учим новые слова и словосочетания | 1 | Уметь употреблять новые слова и словосочетания в устной речи | Уметь описать достопримечательности Москвы | |||||
13.-17. 11.14 | 30-31. | Мы работаем над грамматикой | 2 | Понимать на слух аутентичный текст с местоимением man | Уметь описывать города, используя сложносочиненные предложения | Знать случаи употребления неопределенно- личного местоимения man | Составить лексико-грамматические карточки «Was fällt dir dazu ein?» для повторения достопримечательностей немецких городов | |||
18.11.14 | 32. | Мы слушаем | 1 | Понимать на слух тексты небольшого объема, извлекать необходимую информацию | Тесты на проверку понимания услышанного | |||||
20.-24.11.14 | 33-34. | Мы делаем сообщение «Города Золотого кольца» | 2 | Уметь слушать сообщения одноклассников по теме «Город моей мечты» и давать рецензии | Уметь поговорить с кем-либо о Москве, о достопримечательностях родного города | Уметь описать город | ||||
25.11.14 | 35. | Мы прилежно работали | 1 | Уметь кратко высказываться по теме «Meine Stadt». Употребление в речи новых лексических единиц | Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного | Уметь распознавать новую лексику и орфографически правильно писать её | ||||
27.11.14 | 36. | Учить немецкий язык -знакомиться со страною и людьми | 1 | Уметь понять в целом на слух рассказ-загадку о городе и попытаться отгадать, что это за город | Уметь читать тексты с извлечением главных фактов, опуская второстепенное | Защита проекта «По городам Германии» | ||||
1.12.14 | 37. | Контроль знаний и умений | 1 | Знать и понимать основные значения изучаемых слов и словосочетаний и признаки грамматических явлений | Тесты по теме «Лицо города -визитная карта страны» | |||||
2.-4.12.14 | 38-39. | Берлин и Москва. Расскажем о столицах. | 2 | |||||||
IV. КАКОЙ ТРАНСПОРТ В СОВРЕМЕННОМ БОЛЬШОМ ГОРОДЕ? КАК ЗДЕСЬ ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ? (16 часов) | ||||||||||
8.12.14 | 40. | Основныесредства передвижения | 1 | Уметь рассказать о транспорте в городе | Уметь описать транспорт в немецком и своем городе | |||||
9.12.14 | 41. | Как ориентироваться в незнакомом городе? | 1 | Уметь разыграть мини-диалоги «Ориентировка в городе» | Развивать самостоятельные умения работать со словарем | Словарный диктант | ||||
11.12.14 | 42. | Мы слушаем | 1 | Воспринимать на слух, извлекать необходимую информацию и изображать на рисунке предметы, о которых идёт речь | - | Визуальный диктант по прослушанному тексту | ||||
15.12.14 | 43. | Из истории создания автомобиля | 1 | Уметь высказываться по прочитанному | Уметь читать текст с полным пониманием прочитанного | Ответы на вопросы к прочитанному | ||||
16.12.14 | 44. | Порядок получения водительских прав в Германии | 1 | Уметь понять на слух информацию о том, что делали дети в дороге | Уметь составлять небольшие диалоги, делать краткие высказывания по теме | Уметь читать текст с пониманием основного содержания, уметь выбирать главное | Написать о своем путешествии (желательно с иллюстрациями) | |||
18.-22.12.14 | 45-46. | Мы работаем над грамматикой. Порядок слов в предложении. | 2 | Уметь употреблять в речи модальные глаголы с man, придаточные дополнительные предложения | Уметь спрягать модальные глаголы с man и знать их перевод на русский язык | Лексико-грамматические карточки «Ü-bersetzt ins Russische» на объяснение порядка слов в придаточном предложении | ||||
23.-25.12.14 | 47-48. | Как спросить о дороге в незнакомом городе? | 2 | Понимать на слух диалог по теме урока | Уметь вести расспрос о дороге в незнакомом городе | Уметь провести анкетирование о преимуществах и недостатках отдельных видов транспорта | ||||
12.-13.01.15 | 49-50. | Мы прилежно работали | 2 | Уметь защищать проект «Транспортные средства Германии» | Читать с пониманием основного содержания, извлекать нужную информацию из текста | Лексико-грамматические карточки с целью выявления уровня усвоения пройденного грамматического материала | ||||
15.-19.01.15 | 51-52. | Учить немецкий язык -знакомиться со страной и людьми | 2 | Уметь читать текст с пониманием основного содержания прочитанного | Письменное сообщение для защиты проекта | |||||
20.01.15 | 53. | Контроль знаний и умений | 1 | Знать и понимать основные значения изучаемых слов, словосочетаний и признаки грамматических явлений | Тесты по теме «Как ориентироваться в современном городе?» | |||||
22.-26.01.15 | 54-55. | Какой транспорт есть в городе? Повтор ЛМ | 2 | |||||||
V. В ДЕРЕВНЕ ЕСТЬ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО (16 часов) | ||||||||||
27.01.15 | 56. | Жизнь в городе и в деревне: где лучше? | 1 | Уметь сравнивать и делать высказывания по теме с опорой на картинки | Уметь читать стихотворение с предварительноснятыми трудностями | Составить и записать ас-социограмму с новой лексикой по теме урока | ||||
29.01.15 | 57. | Домашние животные и птицы | 1 | Уметь воспринимать на слух небольшие тексты 0 животных | Уметь читать текст с пониманием основного содержания прочитанного | Словарныйдиктант | ||||
2.02.15 | 58. | Сельскохозяйственныемашины | 1 | Уметь сделать сообщение по теме «Селькохо-зяйственныеработы» | Уметь читать текст с пониманием полного содержания прочитанного | Уметь письменно семантизироватьновые слова с опорой на родственные | Словарныйдиктант | |||
3.02.15 | 59. | Немецкая деревнявчера и сегодня | 1 | Уметь кратко высказываться на основе прочитанного | Уметь читать текст с полным пониманием содержания | Ответитьна поставленныевопросы по прочитанному тексту | ||||
5.02.15 | 60. | Работа подростков на ферме в Германии | 1 | Уметь высказываться по прочитанному тексту «Сельская молодежь» | Уметь читать с пониманием основного содержания | |||||
9.02.15 | 61. | Русские народные промыслы | 1 | Уметь вести беседу о народных промыслах в нашей стране с опорой на информацию из текста | Уметь читать текст с полным пониманием содержания | Умение делать записи при прослушивании текста | ||||
10.-12.02.15 | 62-63. | Мы работали над грамматикой | 2 | Уметь употреблять Futurum, придаточные предложения причины в устной речи | Понимать, как использовать новый грамматический материал в описании | Заполнить лексико-грамматические карточки для распознавания значения глагола werden | ||||
16.02.15 | 64. | Мы делаем сообщения | 1 | Уметь воспринимать на слух монолог-высказывание «Auf dem Lande» | Уметь вести диалогический расспрос, отвечать на вопросы | Уметь письменно сравнивать («Жизнь в деревне: преимущества и недостатки») | ||||
17.02.15 | 65. | Слушаем | 1 | Уметь воспринимать на слух текст, выбирая главные факты | Уметь высказывать своё мнение о прослушанной сказке | Тесты на проверку понимания прослушанного | ||||
19.-24.02.15 | 66-67. | Мы работали прилежно | 2 | Уметь воспринимать на слух сообщения одноклассников по теме «В деревне» | Уметь беседовать по теме «Домашние животные, домашняя птица, работа в деревне» | Уметь читать текст с пониманием основного содержания | Лексико-граматические карточки для повторения придаточных дополнительных предложений | |||
26.02.15 | 68. | Каким будет село в будущем | 1 | Уметь делать монологическое высказывание по теме «Деревня будущего» | ||||||
2.03.15 | 69. | Контроль знаний и умений | 1 | Знать и понимать основные значения новых слов, словосочетаний, признаки грамматических явлений | Тест по теме «В деревне» | |||||
3.-5. 03.15 | 70-71. | Моя родная деревня. | 2 | |||||||
VI. МЫ ЗАБОТИМСЯ О НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ ЗЕМЛЯ (15 часов) | ||||||||||
10.03.15 | 72. | Нашапланетав опасности | 1 | Знать и уметь использовать новую лексику | Уметь читать тексты с полным пониманием прочитанного | |||||
12.03.15 | 73. | Что может привести планету к катастрофе? | 1 | Уметь обмениваться информацией по прочитанному в группах | Уметь найти информацию в тексте, необходимую для ответа | Уметь дать развернутый ответ на вопрос «Как может человек спасти себя от экокатастрофы?» | Словарный диктант | |||
16.03.15 | 74. | Что мы должны сделать, чтобы защитить природу? | 1 | Уметь высказываться на базе прочитанного, выражать свое мнение, аргументируя его | Читать с пониманием основного содержания | Уметь заполнять таблицу «Что в опасности и почему?» | Словарный диктант | |||
17.03.15 | 75. | Мы учим новые слова и слово-сочетания | 1 | Уметь употреблять в речи новые лексические единицы и грамматический материал | Лексико-грамматические карточки. Возвратные глаголы. Придаточные предложения причины | |||||
19.03.-2.04.15 | 76. - 77. | Мы работаем над грамматикой | 2 | Употреблять в речи данные грамматические явления | Уметь определить тип придаточных предложений | |||||
6.04.15 | 78. | Участие детей в защите окружающей среды | 1 | Прослушать микродиалоги по теме «Защита окружающей среды» и понять их смысл в целом | Уметь высказывать свое мнение об участии в защите окружающей среды | Читать тексты с пониманием основного содержания | Уметь написать диалог по образцу | Составить краткий диалог по опорам | ||
7.04.15 | 79. | Они могут заботиться о лесе и животных в нем | 1 | Уметь воспринимать на слух сообщение по теме «Что я делаю для окружающей среды» | Уметь представить результаты анкетирования | Уметь читать текст про себя и выделять ключевые слова | Уметь писать письмо, опираясь на образец | |||
9.04.15 | 80 | Мы слушаем | 1 | Уметь воспринимать на слух текст небольшого объема, извлекать из него нужную информацию | Уметь выражать свое отношение к прослушанному сообщению, обмениваться информацией | Уметь делать записи для последующей передачи содержания | Тесты на проверку понимания прослушанного | |||
13.-14.04.15 | 81.- 82. | Мы работали прилежно | 2 | Уметь кратко высказаться по проблеме с использованием новых слов | Уметь читать с пониманием основного содержания текста | Уметь правильно писать новые лексические единицы, выбирать союзы по смыслу в придаточном предложении | ||||
16.04.15 | 83. | Учить немецкий язык -знакомиться со страной и людьми | 1 | Уметь высказаться по проблеме в рамках мини-конференции | Уметь читать тексты с полным пониманием | |||||
20.04.15 | 84 | Контрользнанийи умений | 1 | Инсценировать разговор по телефону | Знать и понимать основные значения лексических единиц, признаки изучаемыхграмматических явлений | Тест по теме «Мы заботимсяо нашей планете Земля!» | ||||
21.-23.04.15 | 85.- 86. | Забота о родном крае | 2 | |||||||
VII. В ЗДОРОВОМ ТЕЛЕ - ЗДОРОВЫЙ ДУХ (17 часов) | ||||||||||
27.-28.04.15 | 87.-88. | Видыспорта | 2 | Уметь высказываться 0 роли спорта в жизни, выражать своё мнение | Уметь читать текст с общим пониманием содержания, искать нужную информацию | Уметь заполнить таблицу «Спорт-за и против». | ||||
30.04.15 | 89. | Значениеспортав жизни человека | 1 | Уметь обмениваться информацией по прочитанному тексту | Уметь читать текст с общим охватом понимания его содержания | |||||
4.05.15 | 90. | Из истории спорта | 1 | Уметь выражать собственное мнение, уметь обмениваться информацией | Уметь читать с пониманием основного содержания | Словарный диктант | ||||
5.-7.05.15 | 91-92. | Роль спорта в формировании характера человека | 2 | Уметь воспринимать на слух сообщение одноклассников по теме урока | Уметь выражать свое мнение по теме «Каким должен быть настоящий спортсмен?», аргументировать его | |||||
11. 05.15 | 93. | Разное отношение к спорту | 1 | Уметь воспринимать на слух беседу друзей об их отношении к спорту и адекватно выражать свое мнение к услышанному | Уметь вести беседу по темам «Спорт» и «Здоровье». Уметь расспросить своего собесед- . ника | Составить письменно диалог «Врач и прогульщик уроков физкультуры» | ||||
12.-14. 05.15 | 94-95. | Мы делаем сообщение | 2 | Уметь выражать свое мнение и ' обосновать его, вести диалог-расспрос в форме интервью | Написать письмо другу, вспомнить правила написания письма | |||||
18. 05.15 | 96 | Мы слушаем | 1 | Уметь воспринимать на слух небольшой по объему текст | Уметь выражать собственное мнение о прослушанном | Тесты на понимание прослушанного | ||||
19.-21. 05.15 | 97.-98. | Мы работаем над грамматикой | 2 | Знать признаки и иметь навыки употребления в речи данных грамматических явлений | ||||||
25.-26 05.15 | 99.-100. | Мы работали прилежно | 2 | Уметь употреблять в устной речи лексико-грамматиче-ский материал по теме «Спорт» | Уметь читать с пониманием основного содержания | Знать, как подписать картинки с различными видами спорта | ||||
28. 05.15 | 101. | Контроль знаний и умений за год. | 1 | Уметь в рамках изученной темы рассказать о стране и людях, ее населяющих | Уметь читать текст с общим пониманием содержания | - | Тесты | |||
Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательного процесса
Перечень информационно-методического обеспечения образовательного процесса
№ п/п | Автор(ы) | Наименование учебных и методических пособий | Год издания | Издательство |
1 | И. Л. Бим, | Немецкий язык. Рабочие программы. 5-9 класс | 2010 | Москва «Просвещение» |
2 | И. Л. Бим, Л. И. Рыжова | Немецкий язык.7 класс | 2011 | Москва «Просвещение» |
3 | Бим И.Л., Садомова Л.В., Рыжова Л.И | Немецкий язык: книга для учителя к учебнику для 7 класса | 2011 | Москва «Просвещение» |
4 | Бим И.Л., Садомова Л.В | Немецкий язык. Рабочая тетрадь к учебнику для 7 класса | 2011 | Москва «Просвещение» |
5 | И. Л. Бим, Л. И. Рыжова | Аудиокурс к учебнику для 7 класса | 2011 | Москва «Просвещение» |
Перечень материально-технического обеспечения образовательного процесса
№ п\п | Наименование оборудования, приборов |
1. | Библиотечный фонд (книгопечатная продукция) |
Стандарт общего образования по иностранному языку | |
Примерная программа общего образования по иностранному языку |
Книги для чтения на иностранном языке | |
Пособия по страноведению Германии | |
Двуязычные словари | |
Авторская рабочая программа к УМК | |
Книга для учителя (методические рекомендации к УМК) | |
2. | ПЕЧАТНЫЕ ПОСОБИЯ |
Алфавит (настенная таблица) | |
Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в стандартах для каждого ступени обучения | |
Портреты писателей и выдающихся деятелей культуры стран изучаемого языка | |
Карты на иностранном языке: Политическая Карта Германии Физическая Карта Германии | |
Флаги Германии и России | |
Наглядный немецкий. Комплектация: компакт-диск, наборы карточек: «Азбука в картинках» - 26 шт. (размер 24х32), «Лексические темы» - 96 шт. (размер 20х24), 44 шт. (размер 24х32); демонстрационные блокноты для составления дат – 2 шт.; песенники – раздаточный материал для учащихся 10 шт.; методическое пособие, упаковочная коробка | |
Выходной день (магнитный плакат с комплектом карточек для изучения ин.языков - англ./нем.). | |
Идем за покупками (магнитный плакат с комплектом карточек, для изучения иностранных языков - англ./нем.). | |
Классная комната (магнитный плакат с комплектом карточек, для изучения иностранных языков - англ./нем.) с методическими указаниями. | |
Комната Салли (магнитный плакат с комплектом карточек, для изучения иностранных языков - англ./нем.). | |
Наш новый дом (магнитный плакат с комплектом карточек, для изучения иностранных языков - англ./нем.). | |
Одежда (магнитный плакат с комплектом карточек для изучения ин.языков - англ./нем.). | |
Учебное пособие «Палитра». Основа прямоугольная с цветными фишками. Палитра. Карточки "Орфография нем. языка, базовый уровень". (Серия "Немецкий язык"). Для прямоугольной основы. Палитра. Карточки "Орфография нем. языка, для начинающих". (Серия "Немецкий язык"). Для прямоугольной основы.Учебное пособие «Палитра». Основа круглая с цветными фишками. | |
Палитра. Карточки "Гарри и Салли: Выходной день". Палитра. Карточки "Гарри и Салли: Идем за покупками". Палитра. Карточки "Гарри и Салли: Классная комната". Палитра. Карточки "Гарри и Салли: Комната Салли". Палитра. Карточки "Гарри и Салли: Наш новый дом". | |
Лингвистическая пирамида "Картинки и слова". (Серия "Немецкий язык"). Лингвистическая пирамида "Один и много". Лингвистическая пирамида "Картинки-слова-предложения". | |
Набор фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка | |
3. | информационно-коммуникативные средства |
Электронные мультимедийные обучающие программы по немецкому языку* | |
4. | Экранно-звуковые пособия |
Аудиозаписи к УМК | |
Видеофильмы, соответствующие тематике, данной в стандарте для старшей ступени обучения. |
5. | ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ |
Мультимедийный компьютер* | |
Мультимедийный проектор* | |
6 | Учебно-практическое оборудование |
Классная доска с магнитной поверхностью и набором приспособлений для крепления постеров и таблиц | |
Экспозиционный экран (навесной) | |
Укладки для аудиовизуальных средств (слайдов, кассет и др.)* | |
Штатив для карт и таблиц* | |
Шкаф 3-х секционный* | |
Сетевой фильтр-удлинитель* |
Планируемые результаты изучения учебного предмета и система их оценки
Раздел/Тема | Требования к знаниям, умениям, навыкам, уровню формируемых компетенций, которыми должны овладеть обучающиеся в процессе изучения тем и разделов учебного предмета | |
Базовый уровень | По адаптированной программе (VII вида) | |
ПОСЛЕ ЛЕТНИХ КАНИКУЛ | Беседоватьс одноклассником о летних каникулах, используя данные вопросы. Рассказыватьо летних каникулах, используя клише и неполные предложения. Читатьтекст и восполнятьпропуски подходящими по смыслу словами. Знакомитьсяс памяткой о порядке слов в немецком предложении. Читатьтекст писем и рассказыватьо том, как школьники в немецкоязычных странах проводят каникулы. Знакомитьсяс правилами образования порядковых числительных и употреблятьих в речи. Вспоминать лексику по темам „DerSommer" и „DerHerbst"идополнятьассоциограмму. Вести диалог-расспрос по темам „DieSchule" и „MeinFreund/meineFreundin" в парах, используя данные вопросы.Рассказыватьо Германии с опорой на карту и вопросы.Читать с пониманием основного содержания.Читатьстихотворение и обсуждатьна основе его трудности в изучении немецкого языка | Беседоватьс одноклассником о летних каникулах, используя данные вопросы. Рассказыватьо летних каникулах, используя клише и неполные предложения. Читатьтекст и восполнятьпропуски подходящими по смыслу словами. Знакомитьсяс памяткой о порядке слов в немецком предложении. .Знакомитьсяс правилами образования порядковых числительных и употреблятьих в речи. Вспоминать лексику по темам „DerSommer" и „DerHerbst"идополнятьассоциограмму. Рассказыватьо Германии с опорой на карту и вопросы.Читать с пониманием основного содержания. |
ЧТО НАЗЫВАЕМ МЫ НАШЕЙ РОДИНОЙ? | Читатьвысказывания молодых людей из разных стран о родине. Высказыватьсяо своей родине с опорой на образец.Дополнятьассоциограмму по теме „MeineHeimatstadt".Рассказыватьо своей родине, используя начало предложения и клише. Образовыватьоднокоренные слова по теме (по аналогии). Читатьтекст песни и учитьеё наизусть. Читатьвысказывания молодых людей и отвечатьна вопросы. Знакомитьсяс картами Австрии и Швейцарии. Читатьтекст с полным пониманием, используя сноски и словарь. Использоватьинформацию из текста для обсуждения темы «Жизнь в немецкой деревне. Её особенности».Читатьвысказывания детей-европейцев, выделяя ключевыеслова. Рассказыватьоб объединённой Европе, используя высказывания детей и ассоциограмму. Читатьипереводитьтекст стихотворения. Знакомитьсяс правилами чтения с пониманием основного содержания.Читатьтекст с пропусками вслух, учитывая правила чтения. Систематизироватьлексику на основе словообразовательныхэлементов. Сочетатьновую лексику с уже известной. Продолжатьпредложения, используя их начало. Использоватьновую лексику в рассказе о нашей стране. Карта нашей страны может служить при этом опорой.Знакомитьсяс советами, данными в памятке, о способах работы над новыми словами. Использоватьассоциограммы и предложения с новыми словами для рассказа о своей родной стране. Решатькоммуникативную задачу: дать совет, предложить что-либо сделать. Употреблятьв речи Infinitiv с частицей zu.Знакомитьсяс некоторыми интернационализмами. Рассказыватьо своей родине. Давать советы одноклассникам поехать в Австрию или Швейцарию и обосновыватьсвой ответ. Рассказыватьот лица Филиппа (персонажа текста) о преимуществах жизни в деревне. Писатьответ на письмо друзей из Гамбурга, придерживаясь плана и соблюдая все нормы написания писем. Отвечатьна вопросы по теме «Родина» Воспринимать на слух текст письма Аниты Кроль и заполнятьтаблицу определённой информацией из текста.Слушатьв аудиозаписи текст письма Моники Крюгер, отвечатьна вопрос, а затем выполнитьтест выбора. Воспринимать на слух рассказ о братьях Гримм и отвечатьна вопросы по содержанию прослушанного. Систематизировать знания об употреблении инфинитива с частицей zu. Выражатьпредположения, побуждения к действию, просьбу, совет. Анализироватьпамятку о склонении прилагательных. Использоватьприлагательные в роли определения к существительному. Читать вслух текст, заполняя пропуски и соблюдая правилаинтонирования предложений. Употреблятьв речи прилагательные в роли определения к существительному. Выполнятьзадания на контроль усвоения лексики.Систематизироватьновую лексику по теме. Участвоватьв диалогах, составлятьмонологическое высказывание и обсуждатьтему «Что такое Родина для каждого из нас?». Комментировать высказывание Доминика, обосновыватьсвой комментарий. Писатьнебольшое по объёму сочинение о Родине, используя данные клише и словосочетания. Читатьтекст с полным пониманием, используя комментарий. Отвечатьна вопросы по содержанию прочитанного. | Читатьвысказывания молодых людей из разных стран о родине. Дополнятьассоциограмму по теме „MeineHeimatstadt".Рассказыватьо своей родине, используя начало предложения и клише. Читатьвысказывания молодых людей и отвечатьна вопросы. Знакомитьсяс картами Австрии и Швейцарии. Читатьвысказывания детей-европейцев, выделяя ключевыеслова. Рассказыватьоб объединённой Европе, используя высказывания детей и ассоциограмму. Читатьипереводитьтекст стихотворения. Сочетатьновую лексику с уже известной. Продолжатьпредложения, используя их начало. Использоватьассоциограммы и предложения с новыми словами для рассказа о своей родной стране. Решатькоммуникативную задачу: дать совет, предложить что-либо сделать. Давать советы одноклассникам поехать в Австрию или Швейцарию и обосновыватьсвой ответ. Писатьответ на письмо друзей из Гамбурга, придерживаясь плана и соблюдая все нормы написания писем. Отвечатьна вопросы по теме «Родина» Читать вслух текст, заполняя пропуски и соблюдая правилаинтонирования предложений. Употреблятьв речи прилагательные в роли определения к существительному. Систематизироватьновую лексику по теме. Участвоватьв диалогах, составлятьмонологическое высказывание и обсуждатьтему «Что такое Родина для каждого из нас?». Комментировать высказывание Доминика, обосновыватьсвой комментарий. Писатьнебольшое по объёму сочинение о Родине, используя данные клише и словосочетания. |
ЛИЦО ГОРОДА - ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА СТРАНЫ | Читатьипереводитьстихотворение о городе. Находитьв тексте стихотворения слова, характеризующие город. Повторятьлексику по теме «Город». Переводитьновые слова с помощью словаря. Читатьтекст о Москве и отвечатьна вопросы по содержанию прочитанного. Определятьзначение выделенных слов по контексту.Использоватьпри чтении комментарий и находитьв тексте эквиваленты к русским предложениям. Читатьтекст о Санкт-Петербурге, отвечатьна вопросы. Проводить«заочную экскурсию» по Санкт-Петербургу, используя иллюстрации и опираясь на информацию из текста. Читатьтексты о городах Золотого кольца в группах с последующим обменом информацией из текста. Составлятьрекламный проспект о городах Золотого кольца с использованием информации из текстов.Читать отрывки из писем немецкоязычных школьниково своих родных городах и находитьинформацию о том, чем знамениты эти города Систематизироватьлексику по теме «Город» по тематическому принципу и на основе словообразовательных элементов. Использоватьв речи словосочетание „wurde ... gegrьndet".Рассказыватьо местоположении городов, употребляя правильный артикль перед названиями рек. Определятьзначения новых слов по контексту. Знакомитьсяс тем, как называются жители различных городов.Употреблятьв речи словосочетание „stolzseinauf+Akk." Читатьвысказывания и их перевод и делать выводы об употреблении неопределённо-личного местоименияman + смысловой глагол. Употреблятьв речи неопределённо-личное местоимениеman.Повторятьосновные формы известных глаголов и знакомитьсяс основными формами глаголов, встретившихся в текстовом блоке. Активизироватьв речи клише для выражения побуждения,предложения, совета и даватьобоснование этому с помощью союзаdenn. • Знакомитьсяс употреблением сложносочинённых предложений, их союзами и порядком слов в них. • Употреблятьсложносочинённые предложения в речи. • Слушатьдиалог в аудиозаписи и выполнятьтест выбора. • Фиксироватьв рабочей тетради определённые факты из диалога. • Воспринимать на слух краткую информацию о городах и вписыватьимена школьников, которым принадлежат эти высказывания.• Знакомитьсяс памяткой о слушании и понимании текстовв аудиозаписи. Выражатьсвоё мнение и обосновыватьего.Описыватьоткрытки с изображением городов. Составлятьрекламный проспект о городах, используя клишеи словосочетания. Рассказыватьо городах немецкоязычных стран на основе информации, извлечённой из текстов. Расспрашиватьсобеседника об одном из немецкоязычных городов. Советоватьпосетить какой-либо город Германии. Рассказыватьо родном городе/селе, используя данные слова и словосочетания. Задаватьвопросы о России и российских городах «рекламному агенту» в Германии. Описыватьв группах открытки с видами городов.Расспрашиватьсобеседников о том, какие лучше посетить города в России и почему. Проверять,насколько хорошо усвоена новая лексика. Делатьрекламу городам. Составлятьрассказы-загадки о городах. Даватьинформацию о туристических центрах нашей страны.Читатьс полным пониманием текст о городе Ильменау. Кратко передавать содержание прочитанного. Читатьстихотворение и его перевод. Учитьстихотворение наизусть. Читатьтекст с полным пониманием и рассказыватьо том, что можно делать в парке Пратер. Читатьо Дрезденской картинной галерее инаходитьинформацию о возникновении галереи. | Читатьипереводитьстихотворение о городе. Находитьв тексте стихотворения слова, характеризующие город. Повторятьлексику по теме «Город». Переводитьновые слова с помощью словаря. Читатьтекст о Москве и отвечатьна вопросы по содержанию прочитанного. Читатьтекст о Санкт-Петербурге, отвечатьна вопросы. Проводить«заочную экскурсию» по Санкт-Петербургу, используя иллюстрации и опираясь на информацию из текста. Читатьтексты о городах Золотого кольца в группах с последующим обменом информацией из текста. Систематизироватьлексику по теме «Город» по тематическому принципу и на основе словообразовательных элементов. Использоватьв речи словосочетание „wurde ... gegrьndet".Рассказыватьо местоположении городов, употребляя правильный артикль перед названиями рек. Определятьзначения новых слов по контексту. Знакомитьсяс тем, как называются жители различных городов.Употреблятьв речи словосочетание „stolzseinauf+Akk." Читатьвысказывания и их перевод и делать выводы об употреблении неопределённо-личного местоименияman + смысловой глагол. Употреблятьв речи неопределённо-личное местоимениеman.Повторятьосновные формы известных глаголов и знакомитьсяс основными формами глаголов, встретившихся в текстовом блоке. Активизироватьв речи клише для выражения побуждения,предложения, совета и даватьобоснование этому с помощью союзаdenn. Выражатьсвоё мнение и обосновыватьего.Описыватьоткрытки с изображением городов. Составлятьрекламный проспект о городах, используя клишеи словосочетания. Рассказыватьо городах немецкоязычных стран на основе информации, извлечённой из текстов. Расспрашиватьсобеседника об одном из немецкоязычных городов. Советоватьпосетить какой-либо город Германии. Рассказыватьо родном городе/селе, используя данные слова и словосочетания. Задаватьвопросы о России и российских городах «рекламному агенту» в Германии. Описыватьв группах открытки с видами городов.Расспрашиватьсобеседников о том, какие лучше посетить города в России и почему. Читатьстихотворение и его перевод. Учитьстихотворение наизусть. Читатьтекст с полным пониманием и рассказыватьо том, что можно делать в парке Пратер. |
КАКОЙ ТРАНСПОРТ В СОВРЕМЕННОМ БОЛЬШОМ ГОРОДЕ? КАК ЗДЕСЬ ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ? | Читатьипереводитьпредложения с новыми словами, используя словарь. Подбиратьиллюстрации к предложениям в качестве подписей.Употреблятьв речи глаголы fahren,einsteigen,aussteigen с неопределённо-личным местоимениемman.Переводитьпредложения с новой лексикой. • Кратко отвечать на вопросы, используя группы лексики (как знакомой, так и новой). • Составлятьпредложения из данных компонентов, употребляяформулы речевого этикета. • Использоватьновую лексику в ситуации «Турист в незнакомомгороде».• Переводитьновые слова, догадываясь об их значении на основе словообразовательных элементов. • Воспринимать на слух текст и отвечатьна вопросы. • Сделатьрисунки к прослушанному тексту. • Слушатьв аудиозаписи диалог и отвечатьна вопросы. • Слушатьтекст и выбиратьформулировку основной идеи из данных в упражнении. • Читать вслух стихотворение и переводитьего, используя сноски и словарь. • Отвечатьна вопросы по содержанию прочитанного. • Читатьтекст с предварительно снятыми трудностями и находитьв тексте информацию о том, чего желает японская девочка больше всего. • Читатьтекст и находитьнемецкие эквиваленты к данным русским предложениям. Анализироватьпредложения и делатьобобщения о разных типах предложений. Знакомитьсяс образованием и употреблением придаточных дополнительных предложений. Употреблятьподчинительные союзы в сложных предложениях. Употреблятьправильный порядок слов в придаточных предложениях. Знакомитьсяс различными типами глаголов и их употреблением в речи. Читать вслух стихотворение и переводить его. Дополнятьтаблицу спряжения модальных глаголов. Читать вслух текст песни, слушатьмелодию песни и петьеё.Тренироватьсяв употреблении неопределённо-личного местоименияman с модальными глаголами. Переводитьпредложения с русского на немецкий язык. Читатьпредложения, обращая внимание на формы употребления глаголов в речи. Читатьвысказывания с man и модальными глаголами и подтверждатьиливыражатьсвоё несогласие. Использоватьсхему-лабиринт и рассказывать,кто и куда хочет пойти, поехать, побежать. Рассматриватьрисунки и составлятьмини-диалоги в ситуации «Ориентирование в городе». Смотретьна иллюстрации витрин немецких магазинов и рассказывать,что здесь можно купить. Участвоватьв ролевых играх • Употреблятьправильно новую лексику в предложениях исистематизироватьеё. • Читатьпредложения из упражнения и распределятьих в качестве подписей к рисункам. • Дополнятьпредложения, используя новую лексику. • Употреблятьв речи придаточные дополнительные (denn-Sätze). • Вестидиалог-расспрос (в парах), используя данные вопросы о городах. • Даватьсоветы другу посетить незнакомый ему город. • Отвечатьна вопросы по правилам уличного движения. • Дополнятькороткие незаконченные диалоги. • Читатьинформацию о берлинском метро и сравниватьегос московским метро. • Знакомитьсяс информацией об автомобилях будущего. | Читатьипереводитьпредложения с новыми словами, используя словарь. Подбиратьиллюстрации к предложениям в качестве подписей.Употреблятьв речи глаголы fahren,einsteigen,aussteigen с неопределённо-личным местоимениемman.Переводитьпредложения с новой лексикой. • Читать вслух стихотворение и переводитьего, используя сноски и словарь. • Отвечатьна вопросы по содержанию прочитанного. • Читатьтекст с предварительно снятыми трудностями и находитьв тексте информацию о том, чего желает японская девочка больше всего. • Читатьтекст и находитьнемецкие эквиваленты к данным русским предложениям. Знакомитьсяс различными типами глаголов и их употреблением в речи. Читать вслух стихотворение и переводить его. Дополнятьтаблицу спряжения модальных глаголов. Читать вслух текст песни, слушатьмелодию песни и петьеё.Тренироватьсяв употреблении неопределённо-личного местоименияman с модальными глаголами. Переводитьпредложения с русского на немецкий язык. Читатьпредложения, обращая внимание на формы употребления глаголов в речи. Читатьвысказывания с man и модальными глаголами и подтверждатьиливыражатьсвоё несогласие. Использоватьсхему-лабиринт и рассказывать,кто и куда хочет пойти, поехать, побежать. • Употреблятьправильно новую лексику в предложениях исистематизироватьеё. • Читатьпредложения из упражнения и распределятьих в качестве подписей к рисункам. • Дополнятьпредложения, используя новую лексику. • Употреблятьв речи придаточные дополнительные (denn-Sätze). • Вестидиалог-расспрос (в парах), используя данные вопросы о городах. • Даватьсоветы другу посетить незнакомый ему город. • Отвечатьна вопросы по правилам уличного движения. • Дополнятькороткие незаконченные диалоги. |
В ДЕРЕВНЕ ЕСТЬ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО | • Читать вслух стихотворение и переводитьего. • Участвоватьв обсуждении красот сельской местности, описанных в стихотворении, отвечатьна вопросы по содержанию. • Подбиратьподписи к иллюстрациям из данных ниже новыхслов по теме «Домашние животные». • Употреблятьновую лексику в подстановочных упражнениях. • Читатьслова песни вслух, слушатьеё в аудиозаписи и петь. • Читатьтекст с полным пониманием и находитьв тексте эквиваленты к русским предложениям. • Прогнозироватьсодержание текста по заголовку. • Читатьтекст с пониманием основного содержания иотвечатьна вопросы. • Выражатьсвоё мнение о жизни в деревне. • Читатьтекст с пониманием основного содержания иотвечатьна вопрос, почему конюшню называют «домом престарелых». • Читатьвысказывания школьников из немецкоязычных странизаполнятьтаблицу о преимуществах и недостатках жизнив деревне. • Читатьтекст с полным пониманием содержания ирассказыватьо народных промыслах своему соседу по парте. • Переводитьпредложения на русский язык, обращая внимание на формы глагола werden. • Вспоминатьспряжение глагола werden в Prдsens. • Знакомитьсяс памяткой об образовании и употребленииFuturI. • Употреблятьв речи форму FuturI. • Читатьрассказ мальчика о его деревне и рассказыватьо своей (с опорой на образец). • Знакомитьсяс особенностями придаточных предложений причины.• Переводитьна русский язык предложения с придаточными причины (da-Sätze и weil-Sätze). • Отвечатьна вопросы о занятиях деревенских детей летом, употребляя как можно больше знакомой и новой лексики. Составлятьпредложения о том, что убирают колхозники осенью. Переводитьновые слова по теме «Сельскохозяйственные машины». Участвоватьв разыгрывании сцен по теме „DasLebenaufdemLande". Рассказыватьо достоинствах и недостатках жизни в деревне, используя данные слова и словосочетания, а также высказывания немецких школьников в качестве опоры.Даватьсовет немецким друзьям посетить один из центров народных промыслов, обосновывая его. Читать вслух слова песни и петьеё. Воспринимать на слух высказывания немецких школьников и определять,где и в каких домах они живут. Фиксировать письменно в рабочей тетради отдельные факты из прослушанного. Слушатьв аудиозаписи текст и отвечатьна вопрос по содержанию. Слушатьдиалог — обмен мнениями и заполнятьтаблицу соответствующей информацией из текста. Слушатьписьмо девочки, которая проводит каникулы у бабушки в деревне, отвечатьна вопрос, а также выполнятьписьменно задание в рабочей тетради. Слушатьтекст сказки, отвечатьна вопрос по содержанию прослушанного и выполнятьтест выбора. Слушатьтекст сказки и выполнятьтест на контроль понимания. • Читать вслух текст, заполняя пропуски и соблюдая правилаинтонирования предложений. • Кратко отвечать на вопросы, используя тематически организованные гнёзда слов. • Решатькроссворд с новыми словами по теме „Haustiere". • Подбиратьантонимы к словам из стихотворения с пропусками. • УпотреблятьFuturI в речи. • Составлятьпредложения из данных компонентов, соблюдая порядок слов в придаточных дополнительных предложениях. • Расспрашиватьсобеседника о жизни в деревне, используя данные вопросы. • Читатьтекст с полным пониманием, используя словарь. • Отвечатьна вопрос по содержанию, находя в тексте аргументы. • Читатьрифмованные подписи к рисункам и отвечатьна вопрос «Кто кого испугал?». • Отвечатьна вопрос о городах будущего. • Рассказыватьо том, как будет выглядеть в будущем город/ село, в котором ты живёшь. • Читатьинформацию о дне благодарения и рассказыватьобэтом празднике своему собеседнику. • Читатьстихотворение вслух, переводитьего и учить наизусть. | • Читать вслух стихотворение и переводитьего. • Участвоватьв обсуждении красот сельской местности, описанных в стихотворении, отвечатьна вопросы по содержанию. • Подбиратьподписи к иллюстрациям из данных ниже новыхслов по теме «Домашние животные». • Употреблятьновую лексику в подстановочных упражнениях. • Читатьслова песни вслух, слушатьеё в аудиозаписи и петь. • Читатьтекст с пониманием основного содержания иотвечатьна вопрос, почему конюшню называют «домом престарелых». • • Переводитьпредложения на русский язык, обращая внимание на формы глагола werden. • Вспоминатьспряжение глагола werden в Prдsens. • Знакомитьсяс памяткой об образовании и употребленииFuturI. • Знакомитьсяс особенностями придаточных предложений причины.• Переводитьновые слова по теме «Сельскохозяйственные машины». Участвоватьв разыгрывании сцен по теме „DasLebenaufdemLande". Рассказыватьо достоинствах и недостатках жизни в деревне, используя данные слова и словосочетания, а также высказывания немецких школьников в качестве опоры.Даватьсовет немецким друзьям посетить один из центров народных промыслов, обосновывая его. Читать вслух слова песни и петьеё. • Читать вслух текст, заполняя пропуски и соблюдая правилаинтонирования предложений. • Кратко отвечать на вопросы, используя тематически организованные гнёзда слов. • Решатькроссворд с новыми словами по теме „Haustiere". • Подбиратьантонимы к словам из стихотворения с пропусками. • УпотреблятьFuturI в речи. • Составлятьпредложения из данных компонентов, соблюдая порядок слов в придаточных дополнительных предложениях. • Расспрашиватьсобеседника о жизни в деревне, используя данные вопросы. • Читатьтекст с полным пониманием, используя словарь. • Отвечатьна вопрос по содержанию, находя в тексте аргументы. • Читатьрифмованные подписи к рисункам и отвечатьна вопрос «Кто кого испугал?». • Отвечатьна вопрос о городах будущего. • Рассказыватьо том, как будет выглядеть в будущем город/ село, в котором ты живёшь. • Читатьинформацию о дне благодарения и рассказыватьобэтом празднике своему собеседнику. • Читатьстихотворение вслух, переводитьего и учить наизусть. |
МЫ ЗАБОТИМСЯ 0 НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ ЗЕМЛЯ | Читатьипереводитьмикротекст со словарём и отвечатьнавопросы по содержанию. Рассказыватьо роли леса в нашей жизни, используя данные из ассоциограммы. Читатьмикротексты о лесе, осуществляя выбор новой и значимой информации. Читатьв группах тексты с пониманием основного содержания, находя эквиваленты к русским предложениям. Делатьзапрос информации и обмениватьсяинформацией,полученной из текстов. Составлятьпредложения с использованием новых слов по таблице. Отгадыватьслова, заполняя пропуски нужными буквами.Догадыватьсяо значении новых слов по словообразовательным элементам. Дополнятьсхемы однокоренных слов. Отвечатьна вопросы, используя гнёзда тематически организованных слов. Читатьвысказывания о значении природы для нас иаргументироватьто или другое высказывание. Читатьинформацию об экологических проблемах, обращая внимание на порядок слов в придаточных дополнительных предложениях. Задаватькосвенные вопросы, используя клише, вводящие такие вопросы. Восполнятьнеполные предложения придаточными условнымис союзом wenn, опираясь на образец. Знакомитьсяс систематизацией предложений, а также с союзами сложносочинённых и сложноподчинённых предложений. Читатьпредложения разных типов и переводитьих. Читатьвысказывания,подтверждатьих или возражать,использоватьнекоторые из них в качестве тезисов. Использоватьпункты плана для написания тезисов к конференции. Читать про себя диалог и отвечатьна вопросы по содержанию. Инсценироватьдиалог и высказыватьсвоё мнение о том, как можно решить проблему загрязнения воздуха.Даватьсоветы,вноситьпредложения по поводу улучшения вида своего двора, используя данные клише.Читатьстатью из журнала „TREFF" с пониманием основного содержания и отвечатьна вопросы. • Слушатьв аудиозаписи высказывания молодых людей и отвечать,кому принадлежат данные высказывания. • Выполнятьтест выбора. • Слушатьтекст о национальном парке Австрии и выбиратьсоответствующий содержанию текста заголовок (из данных). • Слушатьтекст и отвечатьна вопрос по содержанию прослушанного. • Читать вслух текст, заполняя пропуски нужными буквами. • Отвечатьна вопросы, используя гнёзда подходящих по смыслу слов. • Рассказывать,что делают люди, чтобы защитить природу. • Рассказывать,что могут делать дети, чтобы сохранить окружающую нас среду. • Читатьв группах тексты с пониманием основного содержания.• Находитьв текстах эквиваленты к некоторым русским словосочетаниям.• Заканчиватьнеполные предложения. • Обмениватьсяинформацией из текста в группах. • Задаватькосвенные вопросы, обращая внимание на порядок слов. • Рассказыватьо юных любителях природы. • Объяснятьдругу, что лес — наш верный друг. • Знакомитьсясо статистическими данными о количестве потребляемой бумаги. Читатьтекст с информацией об охране окружающей среды. | Читатьипереводитьмикротекст со словарём и отвечатьнавопросы по содержанию. Рассказыватьо роли леса в нашей жизни, используя данные из ассоциограммы. Читатьмикротексты о лесе, осуществляя выбор новой и значимой информации. Читатьв группах тексты с пониманием основного содержания, находя эквиваленты к русским предложениям. Отвечатьна вопросы, используя гнёзда тематически организованных слов. Читатьвысказывания о значении природы для нас иаргументироватьто или другое высказывание. Читатьинформацию об экологических проблемах, обращая внимание на порядок слов в придаточных дополнительных предложениях. Знакомитьсяс систематизацией предложений, а также с союзами сложносочинённых и сложноподчинённых предложений. Читатьпредложения разных типов и переводитьих. Читатьвысказывания,подтверждатьих или возражать,использоватьнекоторые из них в качестве тезисов. Использоватьпункты плана для написания тезисов к конференции. • Читать вслух текст, заполняя пропуски нужными буквами. • Отвечатьна вопросы, используя гнёзда подходящих по смыслу слов. • Рассказывать,что делают люди, чтобы защитить природу. • Рассказывать,что могут делать дети, чтобы сохранить окружающую нас среду. • Читатьв группах тексты с пониманием основного содержания.• Находитьв текстах эквиваленты к некоторым русским словосочетаниям.• Заканчиватьнеполные предложения. • Обмениватьсяинформацией из текста в группах. • Задаватькосвенные вопросы, обращая внимание на порядок слов. • Рассказыватьо юных любителях природы. • Объяснятьдругу, что лес — наш верный друг. • Знакомитьсясо статистическими данными о количестве потребляемой бумаги. Читатьтекст с информацией об охране окружающей среды. |
В ЗДОРОВОМ ТЕЛЕ - ЗДОРОВЫЙ ДУХ! | Уметь читать текст с выделением в нём ключевых слов. Уметь пересказывать текст, используя придаточные предложения. Учить школьников самостоятельно семантизировать лексический материал с опорой на контекст. Уметь толковать пословицы и поговорки. Уметь распознавать речь на слух с письменной фиксацией информации. Уметь вести диалог –расспрос типа интервью. Составлять тезисы своего выступления. Уметь рассказывать о любимом виде спорта с элементами аргументации. Уметь писать письма о любимом виде спорта. Участвовать в ролевых играх.( инсценирование диалогов/ ситуаций) | Уметь читать текст с выделением в нём ключевых слов. Уметь пересказывать текст, используя придаточные предложения. Учить школьников самостоятельно семантизировать лексический материал с опорой на контекст. Составлять тезисы своего выступления. Уметь рассказывать о любимом виде спорта с элементами аргументации. Уметь писать письма о любимом виде спорта. Участвовать в ролевых играх.( инсценирование диалогов/ ситуаций) |
Система оценки планируемых индивидуальных достижений обучающихся, в показателях уровня успешности учащихся.
Оценивание результатов учебной деятельности по иностранному (немецкому) языку
Результаты учебной деятельности учащихся по иностранному языку оцениваются в соответствии с заданными целями и программными требованиями.
Оценка результатов учебной деятельности – это выявление уровня сформированности коммуникативной компетенции, включающей в себя речевые, языковые и социокультурные знания, умения и навыки.
Обучение иностранному языку как средству общения предполагает овладение всеми видами иноязычной речевой деятельности: говорением, восприятием речи на слух, чтением и письмом. Каждый вид речевой деятельности оценивается дифференцированно.
При оценке результатов учебной деятельности учащихся необходимо учитывать этапы усвоения учебного материала. При выставлении отметки за четверть преимущественное внимание уделяется отметкам, выставленным на этапе развития умений, так как он наиболее полно отражает всестороннюю речевую подготовку учащихся, а также отметкам, полученным при проведении тематического и промежуточного контроля.
Отметки за четверть (или полугодие), учебный год, а также экзаменационная отметка по предмету должны отражать в комплексе уровень подготовки учащихся по всем видам речевой деятельности.
Итоговая отметка учащимся выпускных классов, которые сдают экзамен по иностранному языку, выставляется на основе годовых и экзаменационных отметок в соответствии с Правилами аттестации, перевода, организации выпускных экзаменов и выпуска учащихся учреждений, обеспечивающих получение общего среднего образования.
Нормы оценки результатов учебной деятельности учащихся по всем видам речевой деятельности применяются для базового уровня изучения предмета в соответствии с программными требованиями.
Формы контроля уровня достижений учащихся и критерии оценки.
В качестве видов контроля выделяются:
текущий,
промежуточный,
итоговый.
Текущий контроль проводится на каждом занятии. Объектами контроля могут быть как виды речевой деятельности, так и лексические и грамматические навыки школьников.
Промежуточный контроль проводится в конце цепочки уроков, четверти и ориентирован на те же объекты. Он может носить тестовый характер.
Итоговый контроль осуществляется в конце учебного года. Проверке подвергаются умения во всех видах речевой деятельности.
Нормы оценки результатов учебной деятельности учащихся по иностранному языку в начальной, базовой и средней школе (устная форма контроля: чтение, восприятие речи на слух и говорение)
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.
Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.
Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.
Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать ( понимать значение) незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)
Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание прочитанного (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.
Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.
Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)
Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.
Понимание речи на слух
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).
Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.
Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Говорение
Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.
Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.
Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.
Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.
В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:
-соответствие теме,
-достаточный объем высказывания,
- разнообразие языковых средств и т. п.,
а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.
Участие в беседе
При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.
Оценивание письменной речи учащихся
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются
1. За письменные работы (контрольные работы, самостоятельные работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
Виды работ | Оценка «3» | Оценка «4» | Оценка «5» |
Контрольные работы | От 50% до 69% | От 70% до 90% | От 91% до 100% |
Самостоятельные работы, словарные диктанты | От 60% до 74% | От 75% до 94% | От 95% до 100% |
2. Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений) оцениваются по пяти критериям:
а) Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).
ПРИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКЕ ЗА СОДЕРЖАНИЕ ОСТАЛЬНЫЕ КРИТЕРИИ НЕ ОЦЕНИВАЮТСЯ И РАБОТА ПОЛУЧАЕТ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНУЮ ОЦЕНКУ;
б) Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы);
в) Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку);
г) Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку);
д) Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).
Формы и виды контроля по немецкому языку в 7 классе
№ п/п | Раздел | Сроки изучения | Система отслеживания | Дата к\р |
1 | После летних каникул | 1.09.14-15. 09.14 | Словарный диктант | 9. 09.14 |
2 | Что называем мы нашей родиной? | 16. 09.14-21. 10.14 | Контроль говорения Контрольная работа | 2.10.14 16.10.14 |
3 | Лицо города - визитная карточка страны | 23. 10.14-4.12.14 | Контрольная работа | 1.12.14 |
4 | Какой транспорт в современном большом городе? Как здесь ориентироваться? | 8. 12.14-26. 01.15 | Диктант Контрольная работа | 9.12.14 20.01.15 |
5 | В деревне есть много интересного | 27. 01.15-5. 03.15 | Контроль аудирования Контрольная работа | 17.02.15 2.03.15 |
6 | Мы заботимся о нашей планете земля | 10. 03.15-23. 04.15 | Контроль говорения Контрольная работа | 16.03.15 20.04.15 |
7 | В здоровом теле - здоровый дух | 27.04.15-28.05.15 | Контроль говорения Итоговая контрольная работа | 4.05.15 28.05.15 |
Контрольно-измерительные материалы представлены в приложении. |
Требования к уровню подготовки учащихся 7 класса
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
На новом этапе овладение говорением носит репродуктивно-продуктивный характер, речевое действие осуществляется как с непосредственной опорой на образец, так и по аналогии с ним. Получают дальнейшее развитие механизмы комбинирования и варьирования. В большей мере проявляется речевая инициатива (особенно в условиях ролевой игры).
Требования к обучению диалогической речи
Школьникам обеспечивается возможность:
1. Вести ритуализированный (этикетный) диалог/полилог в стандартных ситуациях общения, используя соответствующие формулы речевого этикета.
2. Давать совет, положительно (отрицательно) реагировать на него.
З. Вариативно использовать известные структурно-функциональные типы диалога, комбинировать их (например, диалог-расспрос сочетать с диалогом — обменом мнениями и т. п.).
4. Вариативно выражать просьбу, совет, предлагать, рекомендовать, используя не только повелительные предложения, но и различные синонимические средства (например: “Gehen wir “) с опорой на образец и без него.
Требования к обучению монологической речи
Учащимся предоставляется возможность:
1. делать краткие сообщения (о своей школе и досуге, об увлечениях и проведенных каникулах, о достопримечательностях отдельных городов Германии, Австрии, о своем родном городе или селе, о некоторых знаменитых туристских центрах нашей страны).
2. Кратко передавать содержание прочитанного с непосредственной опорой на текст.
З. Выражать свое отношение к прочитанному: понравилось — не понравилось, что уже было известно что ново.
4. Описывать (характеризовать) друзей, членов семьи, персонажей литературных произведений на основе усвоенной логико-семантической схемы (кто, каков, что делает, как, где, зачем).
Письмо
Письмо в большей мере используется и как цель, и как средство обучения. Усложняются коммуникативные задачи.
Требования к обучению письму
Ученики учатся:
1. Письменно фиксировать ключевые слова, фразы в качестве опоры для устного сообщения.
2. Выписывать из текста нужную информацию.
З. Заполнять анкету, составлять вопросник для проведения интервью, анкетирования.
4. Писать письмо по аналогии с образцом, поздравительную открытку.
ТРЕБОВАНИЯ К ОВЛАДЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМИ ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ
Произносительная сторона речи, графика, орфография
Школьникам предоставляется возможность овладеть:
— интонацией сложносочиненного и сложноподчиненного предложений;
— произношением и написанием ряда заимствованных слов.
Лексическая сторона речи
Учащиеся должны овладеть дополнительно к усвоенным ранее примерно 250—280 лексическими единицами, включающими устойчивые словосочетания и реплики - клише.
Это лексика (в том числе реалии), характеризующая указанные ранее предметы речи:
— страны изучаемого языка и в первую очередь Германию, Австрию, Швейцарию, их географическое положение, государственное устройство (в самом общем плане), природу, достопримечательности;
— прошедшие каникулы;
— начало учебного года, выражение мнения о том, что радует, что огорчает в школе;
— погоду осенью, то, как ведут себя люди, животные в это время года;
— то, как выглядят немецкие школы (снаружи, изнутри); что думают о своих школах немецкие школьники, о каких школах мечтают; что думаем о своих школах мы;
— какие учебные предметы предпочитают школьники, как строится расписание уроков в немецкой школе и у нас, когда начинаются и заканчиваются уроки, как долго длятся перемены;
— как важно бережно относиться к своему времени, правильно его планировать;
— распорядок дня у немецких детей;
— что они едят на завтрак, обед, ужин;
— что делают в свободное время, чем увлекаются, о чем мечтают;
— каковы их любимые литературные персонажи;
— каковы их любимые животные, что значит быть другом животных;
— как подготовиться к коллективной поездке класса куда-либо (выбрать маршрут, собрать предварительную информацию о городе);
— на чем можно ехать;
— как ориентироваться в незнакомом городе;
— как заказать еду в ресторане;
— как одеться в соответствии с ситуацией, модой;
— транспорт и правила уличного движения;
— витрины магазинов и названия улиц;
— жизнь за городом (на ферме); домашний скот; участие детей в сельскохозяйственных работах;
— народные промыслы;
— защита природы, забота о лесе, животных;
— защита и помощь старым, больным людям;
— забота о здоровье; спорт, роль спорта в формировании человека;
— отдельные страницы из истории спорта и Олимпийских игр.
Знать и владеть некоторыми словообразовательными средствами:
а) аффиксацией:
— префиксом un- с прилагательными и существительными:
unglücklich, das Unglück;
б) словосложением:
— прилагательное + прилагательное типа dunkelblau, hellblau.
4. Использовать интернационализмы, например: das Hobby, das Tennis и др
Грамматическая сторона речи
Синтаксис
Ученикам предлагаются для активного употребления:
— предложения с глаголами legen, stellen, hängen, требующими после себя дополнения в Аkkusativ и обстоятельства места при ответе на вопрос ,,Wohin?”;
— предложения с глаголами beginnen, raten, vorhaben и др., требующими после себя Infinitiv с zu;
— побудительные предложения типа Gehen wir! Wollen wir gehen!;
— предложения с неопределенно-личным местоимением man;
— сложноподчиненные предложения с придаточными: дополнительными - с союзами denn, darum, deshalb и др.; причины — с союзами weil, da; условными — с союзом wenn .
Морфология
Ученики учатся образовывать и использовать в речи следующие формы:
— слабые и сильные глаголы с вспомогательным глаголом haben в Perfekt;
— сильные глаголы с вспомогательным глаголом sein в Perfekt;
— Präteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных и модальных глаголов;
— Futurum;
— степени сравнения прилагательных и наречий;
— возвратные глаголы в основных временных формах: Präsens, Perfekt, Präteritum;
— Genitiv имен существительных нарицательных;
— глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Präteritum;
— предлоги, имеющие двойное управление: требующие Dativ на вопрос ,,Wo?” и Akkusativ на вопрос ,‚Wohin?”;
— предлоги, требующие Dativ;
— предлоги, требующие Akkusativ
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМ ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Данный этап характеризуется сформированностью (в основном) механизмов идентификации, дифференциации, прогнозирования и выделения смысловых вех, а также техники чтения вслух и про себя. Продолжает формироваться механизм языковой догадки (на основе сходства с родным языком, знания правил словообразования, по контексту).
Аудирование
Школьники учатся:
1. Воспринимать на слух и понимать небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале и включающие отдельные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться.
2. Воспринимать на слух и понимать основное содержание небольших текстов, содержащих значительное число незнакомых слов.
3. Воспринимать на слух и добиваться понимания основного содержания небольших сообщений, содержащих значительное число незнакомых слов, путем переспроса, просьбы повторить, объяснить.
Чтение
Школьникам предоставляется возможность научиться:
1. Вычленять новые слова при зрительном восприятии текста, произносить их по уже изученным правилам чтения.
2. Пользоваться обычным двуязычным словарем для раскрытия значения незнакомых слов.
3. Членить текст на смысловые части, выделять основную мысль, наиболее существенные факты.
4. Понимать основное содержание текстов, включающих неизученные слова, о значении части которых можно догадаться на основе контекста, знания правил словообразования или сходства с родным языком, а другую часть которых, несущественную для понимания основного содержания, просто опустить, проигнорировать (ознакомительное чтение).
5. Полностью понять текст, содержащий незнакомые слова, о значении части которых можно догадаться по контексту, по сходству корней с родным языком, а также на основе знания принципов словообразования, а значение другой части раскрыть с помощью анализа, выборочного перевода, используя словарь, сноски, комментарий (изучающее чтение).
ТРЕБОВАНИЯ К ОВЛАДЕНИЮ РЕЦЕПТИВНЫМИ ЯЗЫКОВЫМИ СРЕДСТВАМИ
Лексическая сторона речи
Объем рецептивного словаря резко возрастает за счет использования аутентичных текстов и может охватывать дополнительно около 600 лексических единиц, включая книгу для чтения.
Словообразование
Ученики учатся распознавать структуру слова при наличии:
а) аффиксации;
— глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа fernsehen, zurückkommen;
— существительных с суффиксами -е, -leг, -um, ik;
— прилагательных с суффиксами -isch; - los
б) конверсии:
— существительных, образованных от прилагательных, типа das Grün; der Kranke;
в) словосложения:
— глагол + существительное, например: der Gehweg, der Springbrunnen;
— прилагательное +существительное, например: die Fremdsprache.
Грамматическая сторона речи
Синтаксис
Ученики учатся:
а) распознавать структуру предложения по формальным признакам, а именно:
— по наличию придаточных предложений;
— по наличию инфинитивных оборотов: um…zu + Infinitiv и просто zu + Infinitiv;
б) определять значение придаточного предложения по значению союза (например, временных придаточных предложений, не входящих в активный грамматический минимум на данном этапе обучения).
Морфология
Школьники учатся:
а) различать значения некоторых многозначных слов, например: zu, als, wenn;
б) узнавать по формальным признакам временную форму Plusquamperfekt.
Лист корректировки рабочей программы
№ п/п | Наименование раздела и темы | Краткая характеристика вносимых | Причины | Роспись учителя, ответственного за реализацию рабочей | Роспись заместителя директора по учебно-воспи-тательной работе |
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/177526-rabochaj-programma-po-nemeckomu-jazyku-dlja-7
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Основные аспекты профессиональной деятельности няни (работника по присмотру и уходу за детьми)»
- «Теоретические основы социальной педагогики»
- «Особенности воспитательной работы в образовательной организации в контексте реализации программы воспитания и ФГОС»
- «Технологии музейного экскурсоведения»
- «Основы экономики в управлении образовательной организацией»
- «Учитель биологии: современные методы и технологии преподавания предмета по ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- Организация учебно-воспитательной работы с обучающимися в группе продленного дня
- Основы менеджмента в образовательной организации
- Педагогика и методика дошкольного образования
- Инклюзивное образование: организация обучения детей с ограниченными возможностями здоровья
- Подготовка детей к обучению в школе: содержание и организация работы с детьми
- Педагог-библиотекарь: библиотечное дело в образовательной организации

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.