Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
09.02.2016

Театральная игра «Золотой ключик или приключение Буратино и его друзей»

Сценарий театральной постановки «Золотой ключик или приключения Буратино» для детей 6-7 лет в детском саду. Готовый материал включает роли, диалоги, ремарки и рекомендации по декорациям. Спектакль помогает развить речь, творческие способности и навыки командного взаимодействия у дошкольников. Идеально подходит для утренников, тематических недель и заключительных занятий, погружая зрителей в мир известной сказки о дружбе и смелости.

Содержимое разработки

МБДОУ «Детский сад « Звёздочка»

Театрализованная игра представление

«»Золотой ключик или приключение буратино и его друзей»

(подготовительная группа)

Подготовила : Степченкова Жанна Валерьевна

г. Рославль

2016 год

Действующие лица: ведущий, папа Карло, Карабас – Барабас, Лиса Алиса, кот Базилио, черепаха Толртила, зазывала, Пьеро, Мальвина ,куклы театра Карабаса – Барабаса

1 сцена. В коморке папы Карло

Ведущий: Дорогие ребятишки,
Девчонки и мальчишки!
Уважаемые родители,
Театра ценители!
В этот час
Покажем сказку мы для вас.
Про мальчишку озорного,
Симпатичного такого.
Сколько будет приключений
Можно долго ведь гадать,
Но пора и начинать.

Мы начинаем представление,
В душе у нас ещё волнение,
И мы попросим вас-
Похлопайте сейчас нам дружно!
Ведь поддержать артистов нужно!

Ведущий: Давным – давно в коморке, сырой и пустой, жил старый щарманщик Карло. Он был очень беден. Даже очаг в его каморке бал не настоящий, а нарисованный на куске старого холста. Однажды его друг, Джузеппе принёс полено и сказал: «Вырежи из него куклу, научи её петь и танцевать, будет тебе славный помощник». И стал Карло вырезать из дерева мальчика, но не успел он закончить работу, как мальчик стал крутиться и вертеться, а когда Карло вырезал мальчику нос, мальчишка так старался вырваться, что нос вытянулся. Когда работа была закончена, рядом с Карло стоял маленький деревянный мальчик с задорным длинным носом.

( Песня папы Карло. Музыка А. Рыбникова Из телефильма «Приключение Буратино», первый куплет. Занавес открывается. Дом папы Карло. Он сидит и строгает полено. На стене висит нарисованный очаг. Папа Карло, по возможности, незаметно убирает полено и также незаметно должен появиться Буратино около папы Карло.

Ведущий : когда кукла была готова, вдруг тоненький голосок запищал.

Буратино: Ой! Ой1 Ой! Что вы щиплитесь! Отпустите меня наконец, мне же больно.

Папа Карло: Кто это?

Буратино: Это я, буратино, а ты кто?

Папа Карло: Я папа Карло. А нос пожалуй длинноват. (буратино прячет нос). Ну давай посмотрим, что ты умеешь делать. А ну делай раз. Два, три. (показывает буратино, как нужно шагать)

Буратино обегает вокруг папы Карло. Ну что ж, отлично

Буратино: (оглядывается, тычет носом в нарисованный очаг). А это что?

Папа Карло: Это нарисованный очаг. Он давно здесь висит. Ещё когда я был маленьким мальчиком , он уже висел здесь

Буратино: А, что за этим очагом?

Папа Карло: Какой ты любопытный. Там какая-то железная дверь, но от неё давно потерян ключ, и я не знаю, что за ней находится.

Буратино: А-а-а! Здесь навер-рно какая – то тайна! Хорошо бы узнать.

Папа Карло: Буратино, ты должен пойти в школу, ведь ты не умеешь ни читать , ни писать.

Буратино: А зачем это мне?

Папа Карло: Затем, чтобы ты стал умненький, благоразумненьким. И, чтобы папа Карло мог тобою гордиться.

Буратино: Папа Карло, как же я пойду в школу без азбуки?

Папа Карло: Я подарю тебе азбуку (уходит и выносит красивую азбуку). Вот тебе азбука. Иди в школу и учись на здоровье

Буратино: Спасибо папа Карло. Я буду умненьким, благоразумненьким. Я сейчас же отправляюсь в школу

Папа Карло: Иди, иди сынок. И смотри, будь прилежным учеником.

(Музыка. Буратино уходит. Карло машет ему рукой. Занавес закрывается )

2 сцена. В кукольном театре Карабаса Барабаса.

Ведущая:Буратино шёл по дороге и увидел кукольный театр Карабаса Барабаса

(песня «» К нам, к нам, все скорей. Кукольный театр Карабаса Барабаса. Спешите! Спешите! Все на представление – куклы на ширме зазывают зрителей в театр).

Пьеро : здравствуйте почтеннейшая публика, меня зовут Пьеро! Сейчас мы разыграем перед вами комедию под названием «Девочка с голубыми волосами или 33 подзатыльника». Меня будут колотить палками, давать подщёчины, на ваших глазах я получу 33 подзатыльника.

Выходит Арлекин.

Арлекин:Здрасте, я Арлекин (выходит, становится впереди Пьеро, кланяется, бьёт Пьеро с одной стороны, ещё раз кланяется, бьёт с другой стороны, Пьеро плачет)

Арлекин:Что ты плачешь, дуралей

Пьеро: Я плачу, потому что хочу жениться

Арлекин:А почему ты не женился?

Пьеро: Потому что моя невеста от меня убежала.

Арлекин: Ха-ха-ха! Видали дуралея. А как зовут твою невесту

Пьеро: А ты не будешь больше драться?

Арлекин: Ну нет, я только начал.

Пьеро: В таком случае её зовут Мальвина или девочка с голубыми волосами

Арлекин: Ха-ха-ха! Да разве бывают девочки с голубыми волосами (продолжает бить Пьеро палкой, Пьеро плачет, выскакивает буратино и отбирает палку ). Ты что с ума сошёл?

Буратино: А ты, что к нему пристал, я тебя спрашиваю

Арлекин: Да ты кто такой? Это же театр.

Буратино: Я вам покажу какой это театр

Арлекин: Какой бы не был, тебе то что?

Буратино: А я вам говорю, это плохой театр

Арлекин: А тебе т что? И вообще откуда ты взялся3,0

Буратино: Меня выстругал папа Карло

Арлекин:Так ты из полена?

Буратино: Представьте себе, угадали, а ещё, открою вам секрет, я сделан на радость людям

Арлекин: С таким носом?

Буратино: Ах вам не нравится мой нос? (поднимает нос кверху и замерает). Посмотри на него внимательно, ты ещё услышишь о нём.

Первая кукла: Глядите, это Буратино! Живой Буратино! Не может быть, живой буратино!

Вторая кукла: Ой, как я рада, миленький мой Буратино!

Третья кукла: Такой смелый! Ну, конечно, я сразу его узнала!

Четвёртая кукла: Это деревянный человечек!

Пятая кукла: Буратино, иди к нам

Все вместе: Буратино иди к нам (все вместе танцуют)

Ведущая: Услышав этот шум появился Карабас Барабас

Карабас Барабас: Негодяй! Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии. Всё твоя песенка спета! В очаге мало дров – брошу ка я тебя в огонь!

Куклы: Уважаемый синьор, пощадите буратино!

Карабас Барабас: Ни о какой жалости не может быть и речи, брошу его в огонь, я умераю от голода. А , ну кыш отсюда (замахивается плёткой). Сейчас как дам больно (кулы убегают зп ширму). Полезай быстро в огонь. Ну!

Буратино: Ой! Ой! Ой! Сеньор, я не могу этого сделать.

Карабас Барабас: Почему?

Буратино: Я уже пробовал однажды сунуть нос в очаг и только проткнул дырку.

Карабас Барабас: что за чушь ты несёшь? Как ты мог носом проткнуть в очаге дырку?

Буратино: Отгадайте, почему?

Карабас Барабас: Я тебе сейчас отгадаю, как дам больно (замахивается на Буратино плёткой)

Буратино: Очень просто, потому что очаг и котелок над огнём были нарисованы на куске старого холста.

Карабас Барабас: Что ты сказал? Где ты видел очаг, нарисованный на куске старого холста

Буратино: В каморке у моего папы Карло.

Карабас Барабас: Так значит в коморке у папы Карло находится потайная… (Карабас затыкает рот руками)

Буратино: Что вы сказали? Что потайная?

Карабас Барабас: Ничего. Тебе послышалось деточка. И вам послышалось (обращается к куклам). Вот, что Буратино, я дарю тебе жизнь, а чтобы вы не умерли с голоду дарю тебе деньги, отдай их папе Карло, н умерайте пока с голоду и холоду, и н срывайте со стены кусок старого холста. Я скоро к вам приду.

(Карабас – Барабас достал из кармана пять золотых монет и отдал их Буратино)

Буратино: Благодарю ,Вас, синьор! Вы не могли доверить деньги в более надёжные руки

Карабас Барабас: А сейчас всем спать (зевает). Я очень устал (уходит).

Буратино: Здесь какая –то тайна!

(Куклы поют и танцуют, Буратино зажал в кулаке золотые монеты и побежал домой)

3 сцена. Лиса и кот Базилио.

Ведущая:Итак , Буратино вышел от Карабаса Барабаса почти богачом, ведь 5 золотых это очень много и поспешил к папе Карло, чтобы отдать ему деньги. Но не всё так просто! Ведь в то время, Карабас Барабас давал Буратино 5 золотых монет, в театре находились приятели Карабаса Барабаса: хитрая лиса Алиса и вредный кот Базилио. Они решили хитростью выманить у Буратино золотые монеты. Поэтому кот Базилио претворился слепым, а лиса Алиса его поводырём.

(Музыка. Занавес открывается. На сцене Буратино.угую протягивает Он радостно бежит в припрыжку по цене. Появляются лиса Алиса и кот Базилио. Кот Базилио в тёмных очках, с палкой в руке, другую протягивает для милостыни).

(выход кота и лисы)

Кот Базилио: Подайте милостыню бедному слепому …

Алиса: Добренький Буратино подай милостыню бедному слепому!

(натягивают верёвку, Буратино падает, они его поднимают)

Лиса Алиса: Здравствуй добренький Буратино, куда ты так спешишь?

Кот Базилио: Да куда это ты спешишь?

Буратино: Домой, к папе Карло. Мне надо купить азбуку и идти в школу.

Алиса: Не делай глупостей Буратино. Вот я училась, училась, а теперь вот хожу на трёх лапах.

Кот Базилио: Из-за этого ученья я весь ослеп, вот ничего не вижу.

Буратино: Что вы говорите?

Лиса Алиса: да, да буратино ученье ещё ни кого до добра не доводило.

Кот Базилио: Буратино, пойдем с нами в страну Дураков.

Буратино: Куда? В страну Дураков? Ха-ха-ха!

Лиса Алиса: Да не смейся ты бедненький Буратино. Мы очень бедные и идём туда, чтобы разбогатеть. Там есть такое поле, поле чудес. В лунную полночь надо выкопать ямку, положить туда золотой, посыпать солью, полить водой и сказать волшебные слова: Крекс, Фекс, Пекс и идти спокойно спать. А на утро вырастет дерево всё покрытое золотыми монетами.

Буратино: Врёте

Лиса Алиса: Пойдём Базилио, нам не верят и не надо.

Кот Базилио: Пойдём, нам не верят и не надо.

Буратино: Да постойте вы, подумать не дадут человеку. А можно купить театр?

Лиса и кот: Можно, можно идем с нами.

Буратино: Хорошо пойдёмте

(Песня и танец лисы Алисы и кота Базилио про Поле чуде, завязывают буратино глаза).

Лиса Алиса: Зарой деньги здесь, посыпь солью, полей водой и не забудь сказать волшебные слова «Крекс, Фекс, Пекс».

Буратино: А вы всё же отойдите.

Лиса Алиса: Очень нам надо смотреть, куда ты деньги, зароешь свои деньги

Кот Базилио: Да нам совсем это не интересно

(Музыка. Буратино идёт по сцене лиса Алиса и кот Базилио идут в другую сторону, подсматривают. Буратино оглядывается, закапывает, поливает, произносит волшебные слова и ложится спать. Кот и лиса тем временем переоделись разбойниками и напали на Буратино)

Лиса Алиса : Куда его?

Кот Базилиио: Бросим его в речку

Лиса Алиса: Правильно! Бери его за руки, Раз, два , три

(они хватают Буратино, раскачивают на счёт раз, два, три кидают в речку, затем возвращаются выкапывают монеты и уходят довольные)

4-я сцена. Встреча с черепахой Тартилой.

Ведущий: Итак, маленький, доверчивый Буратино оказался в реке. Но ведь он был деревянный и не мог утонуть. А в этой реке очень давно, уже целых 300 лет жила старая черепаха Тортила. Буратино сел на лист водяной лилии и заплакал.

Буратино: Бедный я несчастный! Все девочки и мальчики напились молока, спят в тёплых кроватках. Один я сижу на мокром листе.

Ведущая: зелёная ряса на поверхности пруда заволновалась, и на лист вылезли три лягушки.

1-я лягушка: Ква-ква-ква, какая-то каракатица приплыла.

2-я лягушка: Ква-ква-ква, а нос как у аиста!

3-я лягушка: Ква-ква-ква, это морская лягушка.

Все вместе: Ква-ква-ква

Буратино: Да нет же, я Буратино.

(лягушки танцуют танец. После убегают и вывозят черепаху Тортилу, звучит песня черепахи тортилы)

Черепаха Тортила: Ах, это ты, безмозглый, доверчивый мальчишка с коротенькими мыслями, которого обманула лиса Алиса и кот Базилио

Буратино: Кот и Лиса? А ты кто такая, чтобы клеветать на моих друзей, черепаха что-ли?

Лягушки: Ква –ква-ква (качают головами)

Черепаха Тортила: Во первых не говори со мной на ты, я на 300 лет тебя старше и в 300 раз лучше знаю жизнь. Скажи Буратино, а ты хочешь быть богатыми Буратино: Ещё чего, нипочём не хочу

Черепаха Тортила: А, что же ты хочешь, Буратино?

Буратино: Я хочу купить театр для папы Карло.

Черепаха Тортила: Знаешь Буратино, ты почему-то мне очень понравился.

Буратино: Я обаятельный.

Черепаха Тортила: Нет не в этом дело, ты добрый, ты любишь папу Карло и веришь, что создан на радость людям. Я дам тебе Золотой ключик. Его потерял один злой человек по имени Карабас Барабас. Я отдаю его тебе. Золотой ключик откроет потайную дверь в коморке у папы Карло, и это принесёт тебе счастье. Не потеряй его Буратино.

Буратино: Спасибо,спасибо синьора Тортила! Вы не могли отдать его в более надёжные руки.

(лягушки уходят и увозят черепаху)

5-я сцена. В гостях у Мальвины.

Ведущая: шёл Буратино и очутился около хорошенького домика. Здесь жила Мальвина, самая красивая кукла Карабаса Барабаса.

(Буратино шёл, споткнулся и упал)

Мальвина: Буратино, вы не ушиблись?

Буратино: Нет

Мальвина: Артемон, помогите буратино.

Артемон: Гав! Гав!

Мальвина: Выпейте пожалуйста вот это. (протягивает лекарство)

Буратино: У меня ничего не болит, я ужасно здоров

Мальвина: Буратино, умоляю Вас!

Буратино:Не хочу, не хочу, не хочу!

Мальвина: Скажите Буратино, кто вас воспитывает?

Буратино: Когда папа Карло, когда никто.

Мальвина: Теперь я займусь вашим воспитанием. Садитесь.

Буратино: Пожалуйста

Мальвина: Положите руки перед собой.

Буратино:Пожалуйста.(Буратино ложится на стол)

Мальвина: Не горбитесь.

Буратино: Пожалуйста.

Мальвина: Предположим, что у вас в кармане два яблока

Буратино:(Буратино ищет по карманам). Врёте ни одного

Мальвина: Я говорю предположим, что у вас в кармане два яблока. Некто взял у вас одно яблоко. Сколько яблок у вас осталось?

Буратино: Два.

Мальвина: Подумайте хорошенько, почему два?

Буратино: Я же не отдам Некто яблоко хоть он дерись.

Мальвина: Так, математика из вас не выйдет, попробуем диктант. Пишите: «А роза упала на лапу Азора», а потом прочтите эту волшебную фразу наоборот , написали.

(Буратино суёт свой нос в чернильницу и смеётся над кляксой)

Мальвина: Какой ужас! Какой ужас! Ах какой вы гадкий, невоспитанный., придётся мне вас наказать. Артемон отведите Буратино в чулан.

Артемон: Гав, гав, гав. Прошу, Вас.

Буратино: Подумаешь.

(вбегает Пьеро )

Пьеро: Буратино, беги, спасайся, Карабас Барабас знает, что у тебя золотой ключик.

Мальвина: Артемон! Артемон! Посмотри кто к нам пришёл.

Пьеро: О простите недостойного поэта, который позволит исполнить для вас песню. Эта песня для вас. (песня Пьеро)

Буратино: Браво! Браво!

Мальвина: Мальчики, немедленно ступайте мыться и чистить зубы.

Буратино: О! Ты тут надрываешься, а у неё одно на уме (крутит пальцем у виска, чистюля ),(слышится голос Карабаса Барабас, с ним вбегают Лиса Алисаа: Догнать их, держи их, хватай их. Ах, вот вы где голубчики мои. Ну берегитесь )

Мальвина: Ой, боюсь, боюсь!

Буратино: Ничего не бойтесь.

Ведущая: Вдруг появился папа Карло.

Папа Карло: Эх, ты, с кем на старости лет связался. Стыдно доктор (отбирает у него плётку)

Карабас – Барабас: Да, да, я всё понял! (со словами: «Ограбили, помогите уходит вместе с котом и лисой»)

Папа Карло: Сын мой, Буратино плутишка, ты жив и здоров. Иди же скорей ко мне.

Ведущая:Папа Карло, Буратино, Пьеро и Мальвина пошли по дороге в город. Папа Карло подошёл к своему дому, отпер дверь в полутёмную каморку.

Буратино: Папа Карло возьми молоток и сними со стены старый холст.

Папа Карло: Нет! Нет! Зачем сынок ты хочешь сдирать со стены такую прекрасную картину? В зимнее время я смотрю на неё, и мне становится немного теплее.

Буратино: Папа Карло, даю честное кукольное слово, у тебя будет настоящий огонь в очаге, настоящий чугунный котелок и горячая похлёбка.

Ведущая: Папа Карло взял молоток и начал снимать холст.

Папа Карло: Глядите, глядите скорее! Кукольный театр для детей и взрослых!

Буратино: Что, видали? В этом театре мы поставим комедию «Золотой ключик или необыкновенные приключения Буратино и его друзей! Спешите, комедия начинается, занавес открывается!»

(заключительная песня «Я убедился нынче сам», танцевальная импровизация Буратино, Мальвины, Пьеро, Артемона и папы Карло)

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/185269-teatralnaja-igra-zolotoj-kljuchik-ili-priklju

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки