- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Игра как средство развития интереса к изучению английского языка на начальном этапе
Управление образования администрации
Тисульского района Кемеровской области
МОУ Тисульская средняя общеобразовательная школа № 1
Игра как средство развития интереса к изучению английского языка на начальном этапе.
Выполнила:
Зарубина Ольга Анатольевна
Учитель английского языка
Тисульской средней общеобразовательной школы № 1
Тисуль 2007
Содержание
Введение
Глава 1.Роль игры в учебой деятельности
Определение игры
Классификация игр
Глава 2. Игровые приемы обучения грамматике и лексике английского языка на начальном этапе
2.1.Обучающие игры на уроках английского языка
2.2.Пальчиковые игры
Заключение
Список литературы
Приложение
Введение
Последние годы свидетельствуют о значительном повышении интереса к английскому языку как средству международного общения. Он уже признан языком профессионального общения в разных сферах деятельности, а появление компьютеров поставило использование английского языка в особое положение по сравнению с другими языками. В настоящее время ни один учитель не может пожаловаться на отсутствие интереса у детей к изучению английского языка . Считаю, что самая главная задача состоит в том, чтобы этот интерес был постоянным и устойчивым.
Тема данной работы актуальна, так как, учитывая психологические особенности развития восприятия, внимания, памяти, воображения и мышления младших школьников, в учебном процессе отводится большое место игровым формам работы. Любого учителя иностранного языка не нужно убеждать в том, что игра- это мощный стимул к овладению языком, что она ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в самой природе, ибо игра-это всегда эмоции, а там, где эмоции, там активность, внимание и воображение и, конечно мышление.
На раннем этапе обучения детей иностранному языку одна из основных задач учителя - сделать этот предмет интересным и любимым. В младшем школьном возрасте дети очень эмоциональны и подвижны, их внимание отличается непроизвольностью и неустойчивостью.
Как правило, младшие школьники обращают внимание в первую очередь на то, что вызывает их непосредственный интерес. Следовательно, необходимо использовать на уроках разнообразные игры, соревнования, наглядный материал. Опыт работы с учениками младших классов показал, что такие виды работы дают положительный эффект.
Целью данной работы является представление некоторых игровых форм работы на уроках английского языка для развития интереса к предмету и приобретение знаний более быстрым путем.
В качестве примера в работе предложены приемы, используемые при изучении некоторых тем грамматического и лексического характера.
Глава 1
Роль игры в учебной деятельности
1.1.Определение игры
Всякая деятельность, связанная с условностями- это игра. Особое значение приобретают игры для профессиональной и учебной деятельности. Игра позволяет в кратчайшие сроки обеспечить усвоение учащимся знаний, умений и навыков по ряду разнообразных учебных дисциплин.
Следует дать определение данному термину, игра, вид непродуктивной деятельности, мотив которой заключается не в ее результатах, а в самом процессе. Игра имеет важное значение в воспитании, обучении и развитии детей как средство психологической подготовки к будущим жизненным ситуациям. Игра, форма деятельности в условных ситуациях. Совершаемые во время игры реальные действия, часто требующие сложной умственной работы, специфических навыков и умений, происходят в ситуации условной реальности, осознаваемой в качестве таковой самим играющим.( большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2006 тм ).
Игра, форма деятельности, которая направлена на воссоздание и усвоение общественного опыта, фиксированного в социально закрепленных способах осуществления предметных действий, предметах науки и культуры. В игре как особом исторически возникшем виде общественной практики воспроизводятся нормы человеческой жизни и деятельности, подчинение которым обеспечивает познание и усвоение предметной и социальной действительности, интеллектуальное, эмоциональное и нравственное развитие личности. Игра изучается в психологии, этнографии, и истории культуры, в теории управления и педагогике и других науках. Единицей игры является роль. В игре происходит формирование произвольного поведения ребенка, его социализация, Характерной особенностью игры является ее двуплановость, присущая и драматическому искусству, элементы которого сохраняются в любой коллективной игре. С одной стороны, играющий выполняет реальную деятельность, осуществление которой требует действий, связанных с решением вполне конкретных, часто нестандартных задач, с другой- ряд моментов этой деятельности носит условный характер , позволяющий отвлечься от реальной ситуации с ее ответственностью и многочисленными привходящими обстоятельствами. Двуплановость обуславливает развивающий эффект игры.
Из раздела педагогики и психологии существует еще такое понятие, как «игры детские», вид активной деятельности детей, заключающий обычно в воспроизведении ими окружающей жизни главным образом действий взрослых и отношений между ними (Педагогический энциклопедический словарь).
Игры детские социальны по своему происхождению, по своей природе и, следовательно, по своему содержанию. По словам А. М. Горького, игра- путь детей к познанию мира, в котором они живут и который призваны изменить. В советской педагогике игры детские рассматриваются как форма включения ребенка в мир человеческих действий и отношений, возникающая на такой ступени общественного развития, когда высокоразвитые формы труда делают невозможным непосредственное участие в нем ребенка, тогда как условия воспитания формируют у него стремление к совместной жизни со взрослыми (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев, Д. Б. Эльконин и др.).
1.2. Классификация игр.
В педагогической литературе обычно различают игры - манипуляции, сюжетные ( ролевые, режиссерские, и игры – драматизации ), подвижные и дидактические (математические, лингвистические, игры типа электронных викторин, игры с тематическими наборами).
Начальной формой игр являются игры – манипуляции детей ясельного возраста, сопровождающиеся эмоциональным оживлением ребенка, играющего, как правило, индивидуально. В процессе таких манипуляций взрослые учат детей предметным действиям, знакомят их с формой, цветом, назначением предметов, учат играть рядом.
Сюжетные игры младших школьников начинаются с ролевых, в которых дети берут на себя активные роли - взрослого человека, животного, машины и др. В режиссерских играх дети обычно не берут ролей на себя, а распределяют их между игрушками и действуют за них. Обстановку для сюжетных игр дети создают при помощи игрушек, игровых строительных материалов. В играх – драматизациях дети младшего и старшего школьного возраста воспроизводят в театрализованной форме содержание литературных произведений. Роли распределяются между детьми, игрушками, используется и театр кукол. В процессе таких игр у детей развиваются художественные способности и интерес к участию в художественной самодеятельности.
Подвижные игры – подражательные игры – движения под потешки, песенки взрослых и игры с игрушками. Многие подвижные игры близки к драматизации.
Одним из действенных средств умственного воспитания детей являются дидактические игры, имеющие целью дать ребенку новые знания о предметах, их классификации, значении, свойствах, о видах труда, явлениях природы и др. В. В. Петрусинский выделяет игры для интенсивного обучения (обучающие игры, деловой тренинг, игры – тесты), для активного отдыха (игры в помещении, игры за столом, игры на воздухе), коммуникативно – лингвистические игры (тренинг общения, игры для обучения языку, игровые творческие вечера) и психотехничекие игры (игры психосаморегуляции состояния). По его мнению, одна и та же игра может выступать в нескольких функциях:
Обучающая функция – развитие общеучебных умений и навыков, таких, как память, внимание, восприятие информации различной модальности; развитие навыков владения иностранным языком.
Развлекательная функция – создание благоприятной атмосферы на занятиях, превращение урока из скучного мероприятия в увлекательное приключение.
Коммуникативная функция – объединение коллективов учащихся, установление эмоциональных контактов.
Релаксационная функция- снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении.
Психотехническая функция – формирование навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности, перестройка психики для усвоения больших объемов информации.
Применение игр позволяет решить важную задачу, связанную с необходимостью компенсации информационной перегрузки, с организацией психологического и физического отдыха. Игровые формы, особенно коллективные, целесообразны для отработки функционального состояния глубокой релаксации – наиболее благоприятного фона интенсивного обучения («концертная псевдопассивность» , по терминологии Г. Лозанова ). Отработка физиологической релаксации и элементов психической саморегуляции, ведущих к медитативным состояниям сознания, в первую очередь способствует позитивным изменениям личностной, мотивационной и смысловой сферы обучаемого.
В результате овладения игровой деятельности у ребенка, как отмечает Д. Б. Эльконин, формируется стремление к общественно – значимой и общественно – оцениваемой деятельности, которое является основной предпосылкой готовности к учебной деятельности.
Глава 2
Игровые приемы обучения грамматике и лексике английского языка на начальном этапе
2.1. Обучающие игры на уроках английского языка
Игра – традиционный, признанный метод обучения и воспитания. Это уникальное средство ненасильственного обучения детей. Игра соответствует естественным потребностям и желаниям ребенка, а потому с ее помощью он будет учиться с удовольствием (И. Н. Верещагина).
При организации игры многое зависит от учителя, его эмоциональности, с одной стороны, и умения вовремя уйти в сторону, быть незаметным – с другой стороны, в особенности, если ведущие в игре – дети. В ходе игры учитель не исправляет ошибки, а отмечает для себя, на какие языковые явления следует обратить внимание, над чем поработать. Главное при поведении игры – создать доброжелательную атмосферу и ситуацию успеха для учащихся.
В зависимости от целей и задач урока могут быть использованы различные игры, они могут предлагаться в процессе закрепления учебного материала, на этапе его активизации в речи учащихся. Игры применяются как отдельные элементы урока или весь урок может быть проведен в форме игры с элементами соревнования между группами.
Как известно, в начале урока необходимо поставить конкретные задачи урока, сообщить план работы. Затем, проводится обмен приветствиями между учителем и классом. Один из вариантов приветствий разучивается на первом уроке, а в дальнейшем к нему добавляются другие. После каждого приветствия проводится фонетическая зарядка, используя для этого веселые стихи или рифмовки. Это способствует погружению учащихся в языковую атмосферу и полагает отработать трудные для произношения звуки:
An early bird catches the worm.
She sellssea shells on the seashore. I’msure.
The thirdThursday of this month isthe sixteenth.
Значительное оживление в учебный процесс вносит использование инсценировки во время исполнения каких – либо рифмовок, песен.
Вот некоторые песни, разучиваемые во время прохождения различных устных тем:
Family.
Here is my mother,
Here is my father,
Here is mysister,
Here is my brother.
Father, mother,
Sister, brother,
Hand in hand,
With one another.
All About Me.
Ten little fingers,
Ten little toes,
Two little ears
And one little nose,
Two little blue eyes
That shine so nice
And always so bright,
One little mouth,
To kiss Mum Good Night.
AttheZoo.
I saw, I saw, I saw
A lion at the zoo
I saw, I saw, I saw
A baby tiger too.
I saw, I saw, I saw
A big grey kangaroo.
I saw, I, saw, I saw
I saw them at the Zoo.
Лексико – грамматические игры способствуют развитию внимания учащихся, их познавательного интереса, творческого мышления, помогает созданию благоприятного климата на уроке. Применение нового лексического материала в нетрадиционной форме позволяет предотвратить процесс забывания активного словарного запаса. Чтобы обеспечить активность учащихся при выполнении игровых упражнений, используются различные формы работы: индивидуальная, парная, групповая, фронтальная.
Ниже приведено несколько лексико – грамматических игр.
Угадай животное.
Используется для развития воображения, творческого мышления. Навыков устной речи. Учитель начинает рисовать какое – либо животное. Ученик должен догадаться, какое животное будет нарисовано. Затем учитель начинает постепенно дорисовывать животное. Ученик рассказывает, какие части тела его рисует учитель (описывает животного). Когда оно полностью нарисовано, ученик делает вывод, правильно ли он назвал животное.
Синонимы и антонимы.
Учитель называет прилагательное, у которого есть синоним и антоним. Первая команда называет синоним, а вторая- антоним к этому слову. Если команда не может подобрать слово, то такая возможность предоставляется команде сопернице. Победит та команда, которая наберет больше очков.
Дополни предложение.
Дети в кругу дополняют какое – либо предложение, выигрывает тот, кто сказал последнее слово. Например,первыйигрокговорит «I like to cook», второйдополняет «I like to cook every day», следующий «I like to cook dinner every day» и. т.д.
Профессия.
Каждый участник игры загадывает какую – либо профессию и перечисляет действия, которые с ней связаны. Остальные игроки должны догадаться и назвать данную профессию. Выигрывает самый активный игрок, тот, кто отгадает больше всего названий профессий. Например:
She is clever.Every pupil listen to her. Now she is at the blackboard. Who is she? (teacher).
When we are ill, we go to him. He has white dress and he gives us some medicine. Who ishe? (doctor).
Одежда.
Используется при повторении лексики на тему «одежда». Класс делится на четыре команды, выбирают название одного из времен года, затем рассказывают об одежде, которую можно носить в определенный сезон:
I wear worm jacket, cap, socks, boots, gloves. When it is rain, I take my umbrella. (Autumn).
Дети начинают знакомиться с предлогами уже с самого первого этапа обучения английского языка, поскольку без них невозможно обойтись как при составлении отдельных предложений, так и связного высказывания. Отрабатывая предлоги, одновременно можно повторять нужную лексику и грамматику. Большинство упражнений предполагает использование наглядного методического материала в виде предметных и сюжетных картинок или игрушек. Известно, что картинка мотивирует речевую деятельность учащихся. Можно дополнять картинку соответствующими вопросами, при этом они могут быть составлены как учителем, так и детьми, что определяет уровень сложности задания:
The cat is jumping…
A- into the tree
B- over the fence
C- onto the house
Write and say:
Up, down, into, onto, under, through, across, over
They are jumping the water.
She is going the slide.
It is running the chair.
He is climbing the mountain.
She is looking the window.
Аудирование является неотъемлемой частью обучения языку. Дети в начальной школе с трудом могут понять смысл рассказа, прослушанного на кассете, а тем более обсудить его. Однако им доступно и интересно соотносить предложения, данные на кассете, с картинками. Такая работа учит их анализировать услышанное. Приведем наглядный пример:
Listen and write the numbers.
Детям дается восемь картинок с изображением кошки, которая выполняет действия, соответствующие изучаемым предлогам. На кассете ребенок слышит предложение:
This is a cat. It is jumping through the window.
Ученик находит нужную картинку и ставит цифру один. Задача ученика – определить номера картинок. Когда номера расставлены, ученик еще раз смотрит на картинки и слушает запись. На последнем этапе можно попросить учащихся пересказать услышанное, опять же с опорой на наглядность.
Таким образом, все приведенные выше упражнения нацелены на комплексное развитие всех языковых навыков учащихся.
2.2. Пальчиковые игры
Существует еще один вид игр – это пальчиковые игры. Очень важно для детей развитие тонкой моторики рук, так как, в головном мозге человека центры, отвечающие за речь и движения пальцев рук, расположены очень близко. Стимулируя тонкую моторику и активизируя тем самым соответствующие отделы мозга, активизируются и соседние зоны, отвечающие за речь.
В работе М. М. Кольцовой доказано, что тренировка тонких, дифференцированных движений пальцев является «и стимулом для развития речи ребенка, и мощным тонизирующим фактором для коры головного мозга в целом». Поэтому пальчиковые игры так важны.
Знакомство с пальчиковой игрой нужно начать с ее показа, не заостряя внимание на наличие слов, незнакомых детям. Сюжетная новая игра, иллюстрируемая, несомненно, движением пальцев рук, способствует повышению интереса детей и концентрации их внимания, а также помогает понять содержание игры, которое затем уточняется в процессе беседы. Педагог поясняет значение неизвестных слов, используя картинки или перевод лишь в случае, когда их незнание ведет к искажению смысла игры.
Важный шаг в пальчиковой игре – это ее трансформация, например наполнение новым лексическим содержанием. Так, в игре «MrThumb» большой палец на последующих занятиях может быть заменен указательным «MrForefinger» или мизинцем «MrPinky»:
MrThumb.
Пальцы сжаты в кулак, большие пальцы обращены друг к другу.
Mr Thumb, Mrthumb, how areyou? – «спрашивает, наклоняясь вперед, один пальчик».
O K, OK (so-so, I am fine), thank you! - отвечает,такжесклоняясь,другой.
Игру «A Bunny and a Carrot» легкопревратитьв «A Kitten and (milk, a fish, a mouse ».
A Bunny and a Carrot.
My Bunny hastwo long ears, - соединяем мизинец, большой и безымянный пальцы правой руки, шевелим указательным средним пальцами.
And a funnylittle nose, - большим пальцем постукиваем по мизинцу и безымянному пальцам.
And he likesto eat carrots, - мизинцем, большим и указательным пальцами берем со стола морковку.
And he hopeswherever he goes! – удерживая морковку, двигаем рукой, имитируя «прыжки» кролика.
A Kitten.
My Kitten hastwo short ears, - соединяем, большой и безымянный пальцы правой руки. Указательный и средний пальцы, согнуть в фалангах. (Это ушки котенка).
And a funnylittle nose,- большим пальцем постукиваем по мизинцу и безымянному пальцам.
He likes toeat (…), - мизинцем, большим и указательным пальцами берем со стола картинку, игрушку.
And he (plays, jumps, runs) wherever he goes! -двигаемрукой,имитируядвижениекотенка.
Игра «WinterFingerPlay» включается в занятие только в качестве динамической паузы, поэтому гораздо большее внимание в данном случае уделяется именно технической стороне исполнения:
Безусловно оживляет игру наличие пальчиковых кукол, предметов помогающих разыгрывать маленькие спектакли (как, например, морковка из игры «ABunnyandaCarrot», и, конечно же, музыка.
Пальчиковая игра на уроках английского языка – это не только один из способов формирования произносительных навыков говорения, презентации новых лексических единиц, динамическая пауза, но и прекрасная возможность общения с ребенком на уровне тактильных ощущений, что, несомненно, является очень важным для ребенка, начинающего осваивать другой язык. Любая пальчиковая игра – это, прежде всего, новая игра (с персонажами, говорящими только на иностранном языке), которая является, по определению И. Л. Зимней, единственным психологическим оправданием для перехода на новый язык «в условиях, когда все задачи общения могут быть решены на родном языке и нет нужды в иностранном».
Заключение
Основной содержательной линией программы начального общего образования по английскому языку считается коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а так же навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма.
Таким образом, использование игры всегда дает хорошие результаты, повышает интерес к предмету, позволяет сконцентрировать внимание на главном- овладении речевыми навыками в процессе естественной ситуации общения во время игры. Благодаря играм активизируются все познавательные процессы учащихся: развиваются внимание, память, мышление, творческие способности. Обучающие игры помогают снять усталость, преодолеть языковой и психологический барьеры.
Таким образом, можно сказать, что игры необходимо использовать на уроках иностранного языка для предъявления самых разнообразных требований. Игры доставляют детям удовольствие, а вместе с ними незаметно выполняются и требования. Это наиболее гуманная и эффективная форма предъявления требования, предполагающая, очевидно, высокий уровень профессионального мастерства.
Список литературы
Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия 2006 тм.
Бочарова Л. Н. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения // Иностранные языки в школе.- 1996.- №3.
Верещагина И. Н, Притыкина Т. А. Английский язык. Учебник для 3 класса школ с углубленным изучением английского языка- М.: Просвещение, 1994 – 300с.
Коломинский Я. Л., Панько Е. А.Психологические особенности игровой деятельности детей//Учителю о психологии детей – М.: Просвещение, 1990. – 190с.
Курбатова М. Ю. Игровые приемы на начальном этапе обучения // Иностранные языки в школе.- 2006.- №3.
Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка. 80000 слов и фразеологических выражений. - М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003
Панферова М. Д. работа над грамматикой в начальной школе//Иностранные языки в школе.- 2006.-№4.
Педагогический энциклопедический словарь. Научное издательство «Большая Российская энциклопедия» - М.: 2003.
Петрусинский В. В.Игры – обучение, тренинг, досуг – М.: Новая школа, 1994 – 368с.
Подласый И. П. Методы организации деятельности. Педагогика _ М.: Владос,2000.
Шарафутдинова Т. М. Обучающие игры на уроках английского языка//Иностранные языки в школе.- 2005.-№8.
Электронный носитель. Большая энциклопедия «Кирилла и Мефодия». 2006.
Приложение
Тема: «Animals»
Цель: развитие умений и навыков устной речи
Задачи: развивать внимание, память, воображение;
развивать грамматические умения и навыки (вспомогательные и смысловые глаголы);
развивать умения читать вслух и про себя.
Необходимый материал - карточки со словами на доску, картинки с животными, мяч, картинки с местностями, описание животных и их распечатка, домик на доску, маски для героев ) .
Good afternoon, my dear friends and our guests. Sit down, please.
Let’s begin our lesson. Today is the ----th of February. We’ll do a lot of tasks, meet with some animals.
Речевая зарядка.
ThethirdThursday of this month is the sixteenth.
Чтение. Найдите слова, где пишется 1 буква, а произносится 2.
2 буквы,апроизносится 1.
WhiteCheese
PleaseNice
Who Short
Girl Box
Thank Zoo
Sweets Black
Park Like
Her Apple
Morning
4.
Look at the pictures. Do you know some of this animals?
+ Penguin
Eagle
+ Tiger
+ Elephant } vocabulary + мяч
Crocodile
+ Monkey
Giraffe
+ Dog
Camel
Cow
Help the animals to find their homes: house, forest, river, Africa, tree, zoo, iceberg
5.Физ.Минутка.
Clap, clap, clap your hands,
Clap your hands together.
Stamp, stamp, stamp your feet,
Stamp your feet together.
Touch, touch, touch your ears,
Touch your ears together.
Touch, touch, touch your cheeks,
Touch your cheeks together.
Shake, shake, shake your hands,
Shake your hands together.
Smile, smile at your friends,
Let us smile together.
Find their descriptions, please.
It is not long or big. But it is very strong and cunning. It can jump and run. It cannot speak or sing. It eats meat.
It is clever. It can jump and skip. It lives in a tree. It likes sweets. It is funny.
It has many friends. They are boys and girls. It likes to run. It can swim but it doesn’t like to swim in the river. It lives in a house.
It likes cabbage and carrots. It is big and strong. But it is not ugly or cunning. It likes to help its friends. It lives in Africa.
It is black and nice. It likes cold. It can’t fly but it can run. It lives in a iceberg.
Guess your own animal, please.
6. We are getting ready for our performance. Youarewelcome,please. (Дети представляют инсценированную сказку «Теремок» на английском языке).
Answer my questions: Who are this animals?
What is this story called?
Is this story interesting for you?
7.
Thank you for the lesson.
You’ve got five today
Write down your homework, please.
The lesson is over. Good buy!
1. It is not long or big. But it is very strong and cunning. It can jump and run. It cannot speak or sing. It eats meat.
It is clever. It can jump and skip. It lives in a tree. It likes sweets. It is funny.
It has many friends. They are boys and girls. It likes to run. It can swim but it doesn’t like to swim in the river. It lives in a house.
It likes cabbage and carrots. It is big and strong. But it is not ugly or cunning. It likes to help its friends. It lives in Africa.
It is black and nice. It likes cold. It can’t fly but it can run. It lives in a iceberg.
is am are
White
Please
Who
Girl
Thank
Sweets
Park
Her
Morning
Cheese
Nice
Short
Box
Zoo
Black
Like
Apple
1.She sells sea shells on the sea shore. I’m sure.
The third Thursday of this month is the sixteenth.
2. The girlnice.
I strong.
Elephants big.
We sad.
Rabbit funny.
Dogs brave.
They cunning.
He not black.
You ten.
3. Clap, clap, clap your hands,
Clap your hands together.
Stamp, stamp, stamp your feet,
Stamp your feet together.
Touch, touch, touch your ears,
Touch your ears together.
Touch, touch, touch your cheeks,
Touch your cheeks together.
Shake, shake, shake your hands,
Shake your hands together.
Smile, smile at your friends,
Let us smile together.
A family of mice.
Lives under the tree.
A father, A mother, And babies three.
Sometimes the mice sleep all day.
But when night time comes.
They like to play.
Fairy - tale
Mouse: What a nice house! It is very nice. It is not small. It is not big. Tock, tock, tock. Who lives in the house? Nobody! Now I can live in it.
Frog: What a nice house! Tock, tock, tock. Who lives in the house?
Mouse: I live in the house. I’m a mouse. And who are you?
Frog: I’m a frog. My name is Green. And what is your name?
Mouse: My name is Mighty – Mouse. What can you do?
Frog: I can jump. I can sing.
Mouse: Sing a song, please!
Frog: I have a mother,
I have a father,
I have brother,
I have no sister,
I have no grandmother.
I have no grandfather.
Mouse: Glad to see you. Come in. Let’s live together in the house.
Dog: Tock, tock, tock. Who lives in the house?
Mouse: I live in it. I’m a mouse.
Frog: I live in the house. I’m a frog. And who are you? Who are you?
Dog: I’m a dog. I’m clever. I’m not ugly. I’m pretty. I’m not big. I’m small.
Frog: What is your name?
Dog: My name is Jack.
Frog: Can you dance?
Dog: Yes, I can
I am a dog
My name is Jack
My coat white
My nose is black
Mouse: You are very nice. Come in. Let us live together.
Fox: I’m a fox. I’m very nice. I’m pretty and clever. What a nice house! Tock, tock, tock. Who lives in the house?
Звери по очередь: I’mamouse.I live in the house.
I’m a frog. I live in the house.
I’m a dog. I live in the house. Who are you?
Fox: I’m a fox.
Dog: Can you read?
Fox: Yes, I can.
Dog: Read, please.
Dog: Come in Let’s live together.
Answer my questions: Who are this animals?
What is this story called?
Is this story interesting for you?
Пальчиковые игры.
1.Mr Thumb.
Mr Thumb, Mr Thumb, how are you?
OK, OK ( so – so, I am fine, all right, fifty – fifty, I’m good, nice), thank you. And you?
I’m nice, too! See you latter!
Tommy Thumbs, up!
And Tommy thumbs, down!
Tommy Thumbs are dancing together around town!
Dancing on your knees,
Dancing on your shoulders,
Dancing on your head
And… tuck them into bed!
Uh! Down!
A Family of Mice.
A Family of mice
Lives under the tree.
A father, A mother, And babies three.
Sometimes the mice sleep all day,
But when night time comes
They like to play!
Here is a kitten,
Here is a bunny,
See his long ears, so pink and funny?
The kitten comes by
And licks his face,
And then around the garden they race.
And then, without a single peep, they lie down
And go to sleep!
5. Winter Finger Play.
Merry little snowflakes do their best
To make a soft, white blanket
So buds and flowers may rest.
But when the bright spring sunshine
Says it’s come to stay,
Marry little snowflakes
Quickly run away!
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/18922-igra-kak-sredstvo-razvitija-interesa-k-izuche
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Преподавание музыки в дополнительном образовании: методы и приемы обучения и воспитания детей»
- «Изменения во ФГОС СОО: содержание приказа Минпросвещения России № 732 от 12 августа 2022 года»
- «Особенности федеральной адаптированной основной общеобразовательной программы обучающихся с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями)»
- «Подготовка к ЕГЭ по биологии в условиях реализации ФГОС: содержание экзамена и технологии работы с обучающимися»
- «Содержание деятельности помощника воспитателя в ДОУ»
- Сопровождение учебно-воспитательного процесса в деятельности педагога-психолога дошкольной образовательной организации
- Содержание и организация профессиональной деятельности педагога-дефектолога
- Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Педагог-воспитатель группы продленного дня. Организация учебно-воспитательной деятельности обучающихся
- Подготовка детей к обучению в школе: содержание и организация работы с детьми
- Дошкольная педагогика: теория и методика обучения и воспитания

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.