- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Игровые технологии при обучении английскому языку
Игровые технологиипри обучении английскому языку
Игровые технологии являются одной из самых эффективных форм обучения, которая позволяет сделать интересными и увлекательными не только работу учащихся на творческо-поисковом уровне, но и будничные шаги по изучению английского языка. Занимательность условного мира игры делает положительно эмоционально окрашенной монотонную деятельность по запоминанию, повторению, закреплению или усвоению информации, а эмоциональность игрового действа активизирует все психические процессы и функции ребенка. Другой положительной стороной игры является то, что она способствует использованию знаний в новой ситуации, то есть усваиваемый учащимися материал проходит через своеобразную практику, вносит разнообразие и интерес в учебный процесс.
Использование игры как одного из приемов обучения иностранному языку значительно облегчает учебный процесс, делает его ближе и доступнее детям. Тем более, игровые технологии отвечают гуманизации педагогического процесса.
Игра – это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление поведением.
В структуру игры как деятельности личности входят этапы:
· целеполагания;
· планирования;
· реализации цели;
· анализа результатов, в которых личность полностью реализует себя как субъект.
Мотивация игровой деятельности обеспечивается ее добровольностью, возможностями выбора и элементами соревновательности, удовлетворения потребностей, самоутверждения, самореализации.
Игра ориентирована на групповую активность, что вполне отвечает запросам современной методики. Она также легко трансформируется в различные формы индивидуальной активности, давая возможность каждому учащемуся попробовать себя в той или иной роли и проявить индивидуальные способности.
Благодаря знаковой природе игра предоставляет практически неограниченную возможность для создания вымышленных ситуаций, проблем, казусов, конфликтов - всего, что требует вербальной и невербальной активности и что совершенно необходимо для развития навыков межкультурной коммуникации.
Коммуникативная природа игры также предоставляет возможности для развития коммуникативных навыков. Необходимость комментировать свои и чужие действия, взаимодействовать в пределах группы, возражать, соглашаться, высказывать свое мнение служит базой для развития речевых умений и стратегий общения, что необходимо для инициации и поддержания межкультурного диалога [13, C.47].
Применение игры способствует коммуникативно-деятельному характеру обучения, психологической направленности уроков на развитие речемыслительной деятельности учащихся средствами изучаемого языка, оптимизации интеллектуальной активности учащихся в учебном процессе, комплексности обучения, интенсификации его и развитию групповых форм работы. Очевидно, что формирование речевых навыков и умений должно идти в условиях, максимально приближенных к тем, какие могут встретиться при естественной коммуникации, а сам процесс обучения должен строиться на решении системы коммуникативных задач посредством языкового материала. Средством педагогического управления учебной деятельностью являются коммуникативные задания, при помощи которых преподаватель приглашает и вовлекает учащихся в творческую деятельность.
Превосходство игры над другими средствами обучения обнаруживается в том, что она способна обеспечить не только индивидуальную, но и парную, групповую и коллективную форму работы на занятии, что позволяет каждому обучаемому максимально эффективно использовать учебное время.
Игра дает умение ориентироваться в реальных жизненных ситуациях, проигрывая их неоднократно в своем вымышленном мире. Дает психологическую устойчивость. Снимает уровень тревожности. Вырабатывает активное отношение к жизни и целеустремленность в выполнении поставленной цели.
Исходя из этого, можно сказать, что технология игровых методов обучения нацелена на то, чтобы научить учащихся осознавать мотивы своего учения, своего поведения в мире и в жизни, то есть формировать цели и программы собственной самостоятельной деятельности и предвидеть ее ближайшие результаты.
Виды коммуникативных игр
Приемы коммуникативной методики используются в коммуникативных играх, в процессе которых учащиеся решают коммуникативно-познавательные задачи средствами изучаемого иностранного языка. Поэтому главной целью коммуникативных игр является организация иноязычного общения в ходе решения поставленной коммуникативной задачи или проблемы.
Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих реальный процесс общения.
Коммуникативная игра представляет собой учебное задание, включающее языковую, коммуникативную и деятельностную задачи.
Решение языковой задачи предусматривает формирование или совершенствование речевых навыков в процессе целенаправленного использования заданного языкового материала в речевой деятельности. Коммуникативная задача заключается в обмене информацией между участниками игры в процессе совместной деятельности.
1) Коммуникативные игры, в основе которых лежит прием ранжирования.
Данный прием предполагает распределение определенных предметов в порядке значимости, важности их предпочтения. В процессе игры обычно возникает дискуссия, поскольку существуют различия в точках зрения при ранжировании информации, и учащиеся обосновывают свой выбор в парах или группах.
Возможны следующие варианты проведения игры:
· учащийся работает самостоятельно, записывает свое решение проблемы, затем эти решения обсуждаются в парах или группах;
· учащиеся в небольших группах пытаются найти общее решение, которое должны будут обосновать в итоговой общей дискуссии;
· все учащиеся, чьи варианты ответов совпали, собираются в группы, чтобы дать как можно больше аргументов в защиту своего варианта.
Например:
Обучающимся предлагается 5-6 тематически связанных существительных и 4-5 прилагательных, которые передают возможные их качества. Например, к существительным по теме “Еда” можно подобрать прилагательные “сладкий”, “горький” и так далее. Лексический материал представлен в виде таблицы:
Food
bitter | tasty | healthy | sour | sweet | |
Apple | |||||
water | |||||
carrot | |||||
potatoes | |||||
meat | |||||
porridge |
В соответствии с данными критериями учащиеся ранжируют предметы или явления, а затем в группах обсуждают свои варианты. Например, если они считают, что мясо – самая здоровая пища, они ставят цифру 1 в колонке “meat”. Затем выбирают продукт, который наименее полезный, и ставят в таблице напротив него цифру 2 и так далее, пока не заполнят все колонки таблицы.
2) Коммуникативные игры, построенные на основе преднамеренного создания различий в объеме информации у учащихся, то есть основываются на принципе информатизационного пробела (пробела в информации).
Этот прием предполагает неравномерное распределение определенной информации между партнерами по общению, что стимулирует их речевую активность и желание выяснить неизвестные факты. Обмен информацией может быть односторонним или двусторонним. В первом случае один из партнеров имеет доступ к определенной информации, которой не обладает второй. Задача второго участника состоит в получении недостающей информации, чтобы успешно завершить выполнение полученного задания. Во втором случае речевое взаимодействие учащихся заключается в том, что оба участника игры имеют частичную информацию, которую они должны объединить для решения общей проблемы.
Например: The Day Orders of Ann and Jane (РаспорядокдняДжейниЭнн)
В этой игре учащиеся задают и отвечают на вопросы о распорядке дня двух девочек, пользуясь следующими карточками:
A card for Student A | Jane | Ann | A card for Student B | Jane | Ann | |
…getsupat … o’clock | 7 | …getsupat … o’clock | 7:30 | |||
Afterwardsshe… | cleansherteeth | Afterwardsshe… | takesshower | |||
At 8 o’clockshe… | hasherbreakfast | At 8 o’clockshe… | drinkscoffee | |||
At 8:30 | …goestoschool | At 8:30 | …goes for a walk with her dog | |||
She has lessons at school from…to… | from 8:55 to 13:10 | She has lessons at school from…to… | from 10:20 to 14:35 | |||
Shecomeshomeat… | 14:00 | Shecomeshomeat… | 15:15 | |||
Thenshe… | watches TV | Thenshe… | playswithherfriends | |||
Whenherparentscome… | They have their dinner together | Whenherparentscome… | They go to the café | |||
…goestobedat… | 9 p.m. | …goestobedat… | 10:30 p.m. |
3) Игры, предполагающие группирование или подбор подходящих вариантов.
В этом случае каждый учащийся получает одну часть информации и должен найти у партнера по общению недостающую. Данный прием может быть использован при составлении предложений, рассказов, диалогов из разрозненных реплик на основе заданных частей.
Например:
Jokersinthepack.(Шуточные карты)
Для проведения этой игры необходимо напечатать инициативные и ответные реплики на отдельных карточках и раздать их учащимся.
Например:
1. Mum, will the pancakes be long? | A. Itisswimming. |
2. Which is faster, heat or cold? | В. No, dear, round. |
3. What is fly doing in my soup? | С. Heat, because you can catch cold. |
Задача участников игры - найти вторую реплику шутки и разыграть ее. Можно дать дополнительное задание: определить самую остроумную шутку или лучшую пару, инсценировавшую свою шутку.
4) Игры на поиск пары и координацию действий.
Каждый учащийся в группе имеет свою пару, о которой не догадывается и которую должен найти, задавая другим участникам игры вопросы.
Например: Meetyourpartner. (Встреть друга)
Преподаватель предлагает участникам игры совершить путешествие в определенное время, соблюдая заданные условия. Например:
Youcango
toFrance | for a fortnight |
toEngland | for a month |
2) byair | 4) inspring |
bycar | insummer |
bytrain | inautumn |
1) toItaly | 3) for a week |
Задача участников игры – найти себе спутника. С этой целью сначала каждый выбирает подходящие ему условия, а затем подходит поочередно к участникам игры, расспрашивая об их интересах и планах, и пытается убедить поехать с ним. Игра может продолжаться до тех пор, пока большинство не найдут себе пару.
5) Интервью.
Цель данного приема - опросить как можно больше участников с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы.
Проведению интервью предшествует составление вопросника в виде таблицы, в которой фиксируются ответы.
Например:
Name | Favoritebooks? | Favoriteactivities? |
Kate | booksaboutanimals | swimming |
Olga | fairytales | playingthepiano |
Задача – выяснить, что твои одноклассники любят читать и заниматься в свободное время.
Чтобы максимально опросить своих одноклассников, следует организовать игру в кругу. Участники образовывают внешний и внутренний круги, находят себе пару и опрашивают друг друга. Затем учащиеся внешнего круга переходят к следующему участнику по часовой стрелке. И так происходит до тех пор, пока не будут опрошены все участники игры.
6) Ролевые игры.
Ситуация ролевого общения является стимулом к развитию спонтанной речи, связанной с решением определенных проблем и коммуникативных задач. Участники игры должны быть поставлены в такие условия, при которых необходимо выяснить социальные, эмоциональные и познавательные стороны межличностных отношений.
Для ролевой игры необходимо наличие единого сюжета, соответствующего коммуникативной ситуации и ролевых отношений между участниками общения. Когда ученик принимает роль, он играет самого себя или какого-либо героя в специфической ситуации.
Например: Famouspeople. (Выдающиеся люди.)
Каждый ученик выбирает себе знаменитость, о которой может рассказать от первого лица, не называя его фамилию. Остальныезадаютемувопросы:
· Are you a man or a woman?
· What do you do?
· What is the colour of your hair?
Задача “знаменитости” - отвечать на вопросы несколько неконкретно, чтобы его роль не так быстро разгадали. Если ученики догадываются, о ком идет речь, они пишут фамилию на листочке и отдают учителю. Когда дано несколько правильных ответов, учитель останавливает игру и называет фамилию ученика, который первый дал правильный ответ.. Подведение итогов можно провести в виде обсуждения следующих вопросов:
· Wasitdifficultfortoguess?
· How did you guess the name so quickly?
В ходе обучения английскому языку учеников третьих классов по УМК И. Н. Верещагиной, Т. А. Притыкиной в качестве повторения, закрепления либо контроля в конце каждой четверти могут быть использованы следующие игры:
1) К концу первой четверти учащиеся должны знать названия дней недели, времен года и месяцев; повторить лексический материал по темам: «Food» и «Animals»; усвоить грамматическую конструкцию «Thereis / thereare».
В этом случае, можно предложить ТheTalkingvolleyballgame («Разговор и волейбол»).
Для проведения игры необходимо: скакалка, свисток и воздушный шарик.
Общее правило: каждый раз дотрагиваясь до шарика, ученик должен сказать либо слово, либо предложение.
Как играть: нужно разделить учеников на две команды, выбрать капитанов. Чтобы подготовить место для игры, нужно расставить парты и натянуть скакалку.
Когда команды займут свою часть площадки, учитель (рефери) объявляет следующие правила:
Каждый раз, отбивая шарик, нужно произносить либо слово по тематике первой четверти, либо предложение с использованием конструкции «thereis / thereare». Повторяться нельзя; при повторе очко присуждается команде соперников. Например, учитель может сказать: «Отбивая шарик, называйте слова, относящиеся к животным». Внезапно учитель может поменять тему и попросить составлять предложения, используя слова из темы «Food». Чтобы усложнить задание, учитель просит называть предложения с использованием конструкции «Thereis / thereare» и словами по теме «Seasons».
Шарик нужно отбивать сразу – желательно, не держать его в руках. Это правило существует для того, чтобы ученики отвечали быстро, не задумываясь.
Команда теряет очки, если шарик падает на пол; ученик отбивает шарик, ничего не произнеся.
Чтобы игра не сосредотачивалась только на нескольких учениках, существует правило, что отбивший должен отходить назад – таким образом, все дети задействованы в игре. В случае если какой-то ребенок практически не участвует в процессе, учитель имеет право вмешаться, направив шарик в сторону этого ученика.
2) В конце второй четверти необходимо проверить умение считать, называть время на часах и знание лексики по теме «Mydayorder». Также в этой четверти дети знакомятся с простым прошедшим временем.
Можно предложить theDetectiveStorygame («игру в детективов»). Выбирают двух «детективов», остальные – «подозреваемые». «Подозреваемым» раздаются карточки; на одной из них написано: «I broke a cupyesterdayat 7:45», остальные карточки пустые. «Детективы» должны выяснить, «кто вчера разбил чашку». Они могут задавать такие вопросы как «Whatdidyoudoat … o’clock?», «Whoplayedthefootballat … o’clock?», «Whattimedidyoucomebackhome?» – то есть, любые вопросы с указанием точного времени. Каждый подозреваемый отвечает в соответствии со своим распорядком дня. Игра заканчивается, когда «детектив» задает вопрос, называя (в данном случае) время 7:45. «Преступник» (тот, кому попалась карточка со словами «I broke a cupyesterdayat 7:45») должен признаться.
3) Так как в третьей четверти школьники знакомятся с лексикой по теме «Appearanceandclothes» и учатся задавать такие вопросы как «Whatcolour…?», «Whatkindof…?», целесообразно было бы провести игру A right-handsittingfriendofmine («Мой друг, сидящий справа» Название игры называть нельзя.).
Смысл игры заключается в том, что выбирают несколько человек из класса и просят их выйти – они становятся угадывающими. Остальные должны сесть вкруг. Каждый, отвечая на вопросы угадывающего, должен описывать внешность и одежду человека, сидящего справа от него. Угадывающий заходит в класс и становится в центр круга. Ему говорят, что он может задавать любые вопросы, чтобы назвать того, кого загадали. Игра заканчивается, если он понимает, в чем смысл, либо, опросив всех по кругу, не может назвать задуманного человека. В этом случае он становится наблюдателем, а в классную комнату приглашают следующего угадывающего.
Данная игра посильна младшим школьникам, так как натретьему году обучения английскому языку учащиеся, в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта, должны уметь вести диалог-расспрос (расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы, и отвечать на вопросы собеседника) в типичных ситуациях повседневного общения (объём диалогического высказывания три-четыре реплики с каждой стороны). А объём монологического высказывания третьеклассников должен достигать пяти фраз.
4) В качестве отработки и закрепления времен PastSimple, FutureSimple и лексики по теме «Myplansforthesummer» в конце последней четверти можно провести theDiceGame (Игра в кости).
Учитель приносит большую мягкую игрушку в виде игральной кости. Ученики садятся в круг и по очереди подбрасывают эту игрушку (другими словами, кидают кости). Цифра, выпавшая на кубике, указывает на количество фактов о прошлом лете и планах на будущее, которые ученик должен рассказать. Или же он может задать своим одноклассникам данное количество вопросов. В конце игры каждый должен рассказать столько фактов о планах своих одноклассников, сколько вспомнит.
Таким образом, помимо обучающих возможностей эта игра сплачивает детский коллектив, развивает внимание и память.
Коммуникативные игры дают возможность ученику больше и свободнее говорить. Ребенок усваивает сам смысл коммуникации – быть понятым и понимать самому. Ошибки воспринимаются не как угроза плохой оценки, а как нормальное явление, которое можно отработать и исправить.
Таким образом, мы можем сделать следующий вывод:игра создает эмоциональный фон, важный для возникновения положительного отношения к самому педагогическому процессу, педагогу и его заданиям. Кроме того, в игре трудности выполнения требований и правил преодолеваются ребенком охотно и с удовольствием; школьник замотивирован на учебно-познавательную деятельность.
В игровой модели учебного процесса создание проблемной ситуации происходит через введение игровой ситуации: проблемная ситуация проживается участниками в ее игровом воплощении, основу деятельности составляет игровое моделирование, часть деятельности учащихся происходит в условно-игровом плане.
Ребята действуют по игровым правилам. Игровая обстановка трансформирует и позицию учителя, который балансирует между ролью организатора, помощника и соучастника общего действия.
Игры помогают реализовать ребенку желание учиться дальше, развивают умение самостоятельно решать поставленную задачу, организовывать свою работу, давать собственную оценку и самооценку, умение сравнивать, классифицировать, выбирать главную и отсеивать второстепенную информацию, использовать дополнительный материал. Отсюда можно сделать вывод, что все пять компетенций современного человека (социальная, толерантность, коммуникативная, информационная и компетенция, реализующая желание учиться всю жизнь) могут быть выработаны в процессе использования игр.
Коммуникативные игры являются необходимыми упражнениями при обучении иностранному языку, так как они приближают процесс активизации лексико-грамматического материала к условиям реального общения. Кроме того, данные упражнения способствуют повышению мотивации и активности учащихся на уроках. А это значит, что ученики смогут овладеть новым средством коммуникации, то есть приобрести навыки и умения общения с помощью изучаемого языка.
Список использованной литературы
1. Борисов, Е. А. Влияние ролевой, коммуникативной игры на обучение английскому языку / Е. А. Борисов // ИЯШ. – 2002. – № 3. – С. 29 – 31.
2. Бурдина, М. И. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступенях обучения / М. И. Бурдина // ИЯШ. – 1996. – № 3. – С. 52 – 55.
3. Винникова, И. В. Игры на развитие психических процессов / И. В. Винникова // Начальная школа. – 2002. – № 3. –С. 25 – 28.
4. Выготский, Л. С. Педагогическая психология – [Текст] / Л. С. Выготский. – М.: Педагогика, 1991. – С. 31 – 42.
5. Ганина, Н. С. Игровые технологии на начальном этапе обучения / Н. С. Ганина // Альманах школы № 139. – 2007. – С. 67 – 68.
6. Гладилина, И. П. Некоторые приемы работы на уроках английского языка в начальной школе / И. П. Гладилина // ИЯШ. – 2003. – № 3. – С. 41 – 43.
7. Зайнуллина, Г. М. Игровые технологии на начальном этапе обучения / Г. М. Зайнуллина // Альманах школы № 139. – 2007. – С. 68 – 69.
8. Зявгарова, Л. А. Игровые технологии на начальном этапе обучения / Л. А. Зявгарова // Альманах школы № 139. – 2007. – С. 70 – 73.
9. Иванцова, Т. Ю. Игры на английском языке / Т. Ю. Иванцова // ИЯШ. – 2008. – № 4. – С. 31 – 33.
Автор статьи: Шапкина Светлана Александровна, учитель английского языка МОУ СОШ № 54 г. Волгограда
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/21121-igrovye-tehnologii-pri-obuchenii-anglijskomu-
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «ФГОС ООО, утвержденный приказом Минпросвещения России № 287 от 31 мая 2021 года: содержание и особенности реализации Стандарта»
- «Теоретические основы логопедии и особенности работы учителя-логопеда с обучающимися с ОВЗ по ФГОС»
- «Содержание работы педагога по профилактике буллинга и разрешению конфликтов в образовательной среде»
- «Активизация познавательной деятельности учащихся на уроках русского языка»
- «Содержание и методы преподавания учебного предмета «Технология» по ФГОС НОО»
- «Особенности разработки и реализации программ дополнительного образования детей»
- Содержание и организация тьюторского сопровождения в образовании
- Менеджер в образовании: управленческая деятельность в образовательной организации
- Основы менеджмента в образовательной организации
- Управленческая деятельность в дошкольной образовательной организации
- Менеджмент в дополнительном образовании детей
- Педагогика и методика преподавания технологии

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.