Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
14.11.2013

Использование метода игры на ранней ступени обучения английскому языку

Галкина Ольга Михайловна
учитель английского языка
Метод игры на ранней ступени обучения английскому языку раскрывает потенциал игровой деятельности для детей. Практические приемы и готовые сценарии уроков помогают развивать разговорные навыки, пополнять словарный запас и осваивать базовую грамматику в увлекательной форме. Статья доказывает, что игровой подход повышает мотивацию и вовлеченность дошкольников и младших школьников, создавая прочную основу для дальнейшего изучения языка. Опытные методики позволяют легко интегрировать игру в учебный процесс.

Содержимое разработки

Галкина Ольга Михайловна – учитель английского языка ГБОУ школы №667 Невского района г. Санкт-Петербурга

Галкина Ольга Михайловна

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕТОДА ИГРЫ НА РАННЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

1.МЫШЛЕНИЕ И РЕЧЬ: ИХ РАЗВИТИЕ В ДЕТСКОМ ВОЗРАСТЕ.

Первый школьный возраст, по мнению Л.С. Выготского, выдвигается на первое место по богатству и сложности процессов, происходящих в развитии детского мышления и слова. Вся система отношений психических функций ребенка друг с другом определяется, в основном господствующей на данной ступени развития формой мышления. Поэтому центральным для всей структуры сознания и для всей системы деятельности психических функций является развитие мышления. С этим тесно связана и идея интеллектуализации всех остальных функций, т.е. изменения их в зависимости от того, что мышление приводит на определенной ступени к осмысливанию этих функций, что ребенок начинает разумно относится к своей психической деятельности. В зависимости от этого целый ряд функций, которые действовали автоматически, начинают действовать сознательно, логически. Степень развития детской мысли, степень развития ее категорий являются, по мнению Л.С. Выгот-ского психологической предпосылкой развертывания определенной системы осознанной или неосознанной детской мысли. Эта проблема находится в тесном соприкосновении с проблемой зависимости всей деятельности и всего мышления ребенка от внешней действительности, от развития смысловой стороны детской речи.

Человек может мыслить образами, представлениями, но главным орудием мышления является слово, речь. В умственной деятельности современного культурного человека решающая роль принадлежит речевому мышлению. Благодаря речевому мышлению мы способны проникнуть в сущность вещей и явлений, понять причины их возникновения, их развитие и их судьбу в дальнейшем. Это возможно потому, что слово обобщает свойства предметов и позволяет отвлечься от некоторых их особенностей, подняться на высоты абстракции. Ясность и точность мышления зависят от умения выбирать из огромного словарного запаса, каким обладает язык каждого народа, нужные и наиболее весомые слова. Это достигается работой над культурой речи и хорошо, когда культура слова сочетается с высоким уровнем общей культуры, в частности со знанием не только родного, но и иностранных языков. Не только из любви к парадоксам Гете утверждал, что, «кто знает только свой родной язык, тот своего родного языка не знает».

2. ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.

Обучение иностранному языку должно вносить конкретный вклад в формирование всесторонне развитой, гармоничной личности. Это предполагает, прежде всего, развтитие у учащихся творческой самостоятельности, формирование осознанного, конструктивно-преобразующего характера их активности, умения трудится в коллективе, воспитание положительного отношения к выполняемой деятельности.

Такой социальный заказ определяет целый комплекс воспитательных, развивающих и учебно-образовательных целей, которые должны быть реали-зованы и при обучении учащихся иностранному языку. Основой для достижения этих воспитательных, развивающих и образовательных целей является практическое овладение иностранным языком.

Воспитательный компонент цели предполагает воспитание у детей интереса к изучению иностранного языка, формирование навыков учебной деятельности, умения коллективно решать поставленные задачи.

Обучение иностранному языку вносит вклад в общее гуманитарное развитие личности, воспитывает в духе мира, доброжелательного отношения к другим странам.

Развивающий компонент цели. Изучение иностранного языка предполагает:

а) развитие речевых способностей (фонематический слух, чувство языка, способности к догадке, к различению, к имитации, к логическому изложению и др.);

б) развитие психических функций, связанных с речевой деятельностью (речевое мышление, память во всех ее видах, внимание, воображение, восприятие и др.);

в) развитие умения общаться;

г) развитие таких черт характера, как трудолюбие, воля, целеустремленность, активность и др.;

д) развитие умения учиться;

е) развитие определенного уровня мотивации к дальнейшему овладению иноязычной культурой (приобретение опыта положительного эмоционального отношения к иностранному языку, понимание значимости владения и овладения иностранным языком)

Учебно-образовательный, или практический компонент цели состоит в формировании навыков самостоятельного решения элементарных коммуникативных задач на английском языке в рамках тематики, предложенной программой, и в приобретении элементарных страноведческих знаний.

3. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА. ПСИХОЛОГИЯ ИГРЫ.

Для того чтобы успешно решать поставленные задачи, учителю, прежде всего, важно знать психологические особенности детей младшего школьного возраста.

Этот возраст особенно благоприятен для начала изучения иностранного языка. Пластичность природного механизма усвоения языка детьми раннего возраста. Имитационные способности, природная любознательность и потребность в познании нового, отсутствие «застывшей» системы ценностей и установок, а также так называемого «языкового барьера» способствуют эффективному решению задач, стоящих как перед учебным предметом «Иностранный язык», так и перед начальным образованием в целом. Младшие школьники отличаются особой чуткостью к языковым явлениям, у них появляется интерес к осмыслению своего речевого опыта, «секретов» языка. Они легко и прочно запоминают небольшой по объему языковой материал и хорошо его воспроизводят. С возрастом эти благоприятные факторы теряют свою силу.

Как известно из психологии, каждый возрастной период характеризуется своим типом ведущей деятельности. Ведущая деятельность – такая форма поведения ребенка, в связи с которой развиваются психические качества, подготавливающие переход ребенка к новой, высшей ступени его развития. В рамках ведущих типов деятельности возникают новые виды занятий. Например, ребенок начинает учиться в игре. Только пройдя школу ролевой игры, дошкольник может перейти к планомерному и целенаправленному обуче-нию. Ведущая деятельность формирует и перестраивает отдельные психические процессы. Только в игре возникает способность к активному воображе-нию, формируется произвольное запоминание и многие другие психические качества.

В младшем школьном возрасте происходит смена ведущей деятельности,

переход от игровой деятельности к учебной. При этом игра сохраняет свою ведущую роль.

Игра оказывает многогранное влияние на психическое развитие ребенка. В игре дети овладевают новыми навыками и умениями, знаниями. В игре осваиваются правила человеческого общения. Вне игры, по мнению исследователя детских игр Спиваковской А.С., не может быть достигнуто полноценное нравственное и волевое развитие ребенка, вне игры нет личности.

Дети продолжают играть до 10 – 12 лет. Наиболее естественными для них в начале школьной жизни являются игровые элементы деятельности, непосредственное общение с учителем и сверстниками. Для них важна предметная наглядность.

Возможность опоры на игровую деятельность позволяет обеспечить естественную мотивацию речи на иностранном языке, сделать интересными и осмысленными даже самые элементарные высказывания. Игра в обучении иностранному языку не противоречит учебной деятельности, а органически связана с ней.

Именно использование игровых приемов обучения позволяет заложить основы для формирования основных компонентов учебной деятельности: умение видеть цель и действовать в соответствии с ней, умение контролировать и оценивать свои действия и действия других детей.

Важно помнить при этом, что игра не только источник детской радости, она является основным способом решения учебных задач. Необходимость широкого применения игровых приемов диктуется и спецификой предмета: в условиях, когда все задачи общения могут быть решены детьми на родном языке, новая игра является «психологическим оправданием» перехода на иностранный язык.

У детей младшего школьного возраста преобладает непроизвольное запоминание: хорошо и быстро запоминается то, что интересно и вызывает эмоциональный отклик. Применение игровых приемов позволяет создать условия для непроизвольного усвоения учебного материала в процессе увлекательного взаимодействия детей друг с другом.

Широко используя игрушки и картинки, можно развивать образную и ассоциативную память, а четкая постановка задач общения и организация их решения позволяет способствовать развитию словесно-логической памяти.

Воображение младших школьников достаточно развито и носит не только воспроизводящий, но и творческий характер. Развитие мышления идет от наглядно-действенного к наглядно-образному. Учитывая эту особенность детей, можно использовать игрушки и картинки при организации тренировки и применения осваиваемых языковых структур. Игрушки при этом постепенно заменяются картинками, что тоже способствует обеспечению перехода от игры к собственно учебной деятельности. Такая организация обучения, направленная на развитие умения детей самостоятельно анализировать языковые явления, выделять главное, устанавливать причинно-следственные связи, умения сознательно применять знания и усвоенные способы действий в самостоятельной иноязычно-речевой деятельности, призвана совершенствовать наглядно-образное мышление и развивать мышление в понятиях.

II.ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ.

Опыт работы убеждает в том, что почти все без исключения дети приступают к изучению английского языка с большим желанием и интересом, а это, как известно, важный положительный фактор. Нам, учителям, необходимо поддержать и закрепить этот интерес и стремление учащихся к овладению английским языком.

Однако надо сказать, что иностранный язык не всем дается легко. Дети переживают свой неуспех, особенно, если рядом ребята, которые быстро схватывают, хорошо запоминают, все правильно воспроизводят. Учителю важно быть очень терпеливым, ни в коем случае не показывать своего недовольства. Дети очень ранимы, резкие порицания, как правило, не дают положительных результатов.

Учителю нельзя быть в плохом настроении. Он должен войти в класс с улыбкой на лице, показать, что увлечен работой, и ему интересно общаться с детьми. А общение возможно, если ученик владеет определенным запасом языковых средств и если обстановка на уроке располагает к общению.

Принимая во внимание психологические особенности школьников младших классов, для которых характерны неустойчивость внимания и быстрая утомляемость, я стараюсь избегать однообразных и длительных упражнений за счет использования на уроке игровых приемов, соревнования, которые не только оживляют урок, но и выполняют обучающие, контролирующие функции. Опишу некоторые игры, которые я использую в работе.

Игры с алфавитом.

На начальном этапе обучения языку важно, чтобы ученики запомнили алфавит. Проверка его усвоения проводится обычно с помощью диктантов. Этот необходимый, но не всегда интересный вид работы удается сделать увлекательным с помощью игры.

а) На доске помещаются большие буквы не по порядку. Ребята должны выбрать маленькие буквы и поместить их под большими. В течение игры несколько раз меняю порядок расположения букв и добавляю новые. Выигрывает тот ученик, который сделает меньше ошибок.

б) Учащиеся по очереди называют буквы в алфавитном порядке. Из игры по очереди выбывают те, кто не смог назвать следующую по алфавиту букву. Побеждают те, кто не сбиваясь, называют буквы.

в) Учащиеся делятся на команды. Каждой команде дается набор букв. Побеждает та команда, которая быстрее всех раскладывает буквы в алфавитном порядке.

г) Учащимся выдаются карточки с именами. Побеждает та команда, которая быстрее разложит карточки в алфавитном порядке.

д) Учащиеся разных команд по очереди поют алфавитную песенку. Побеждает та команда, которая исполнит песенку с выражением и без ошибок.

Игры с лексикой.

Программа обучения английскому языку предполагает первоначальный этап устного вводного курса. В этот период учащиеся должны овладеть довольно большим запасом лексики, определенными структурами и произношением. На уроке идет интенсивная и напряженная работа, направленная на формирование лексического запаса и автоматизированных грамматических навыков. В процессе этой работы я уделяю большое внимание коммуникативной направленности всего комплекса упражнений.

Детям нравится общаться на иностранном языке, сознавать, что каждый из них может что-то сказать, спросить, понять другого. Моя задача – дать им как можно больше практики в речи, т.е. создать условия, при которых каждый ученик получал бы возможность высказываться и вести беседу.

Реплики учащихся на стимулы учителя и общение друг с другом предусмотрены уже с первых уроков.

а) Использование аудиозаписей стихов, песен.

Учебно-методические комплексы по английскому языку включают много аудиозаписей, упражнений, предназначенных для постановки правильного произношения – артикуляции звуков, интонации. Помимо рекомендованных упражнений я использую для этой цели стихи, рифмовки, песни, которые, с одной стороны, способствуют совершенствованию произносительных навыков школьников, с другой, значительно обогащают их языковой багаж. Младшие школьники учат стихи и песни, как правило, быстро, хорошо их отрабатывают, а затем лексику, речевые образцы, целые фразы из них используются для разговора на уроках английского языка.

Например, разучивается стихотворение:

I’ve got a mother,

I’ve got a father,

I’ve got a brother Paul.

I’ve got an aunt,

I’ve got an uncle.

How I love them all.

Сначала отрабатывается выражение “Ivegot” (Ihavegot). Даютсязаданиятипа: What family have you got? Каждый ученик использует в своем ответе известные ему лексические единицы (все высказывания отражают действительные факты). По мере освоения учащимися новой лексики (животные, школьные принадлежности и др.) она вводится в данную структуру. Далее ребята расширяют фразу за счет обозначения различных качеств. Например: I have got a cat. It is red. It is good.

Следующий этап – работа в парах. Учащиеся говорят, что или кто у них есть и задают вопрос партнеру (Haveyougotadog?Whathaveyougot? и др.), тот должен ответить и может в свою очередь задать вопрос. По мере увеличения словарного запаса количество вопросов может увеличиваться.

Подобную работу я провожу не только в период вводного устного курса, но и течение всего начального периода обучения.

Песни также являются хорошим средством тренировки учащихся в употреблении лексики и речевых образцов. Ребята легко разучивают песни, а вопросы из текста песни закрепляются в парной работе и становятся активным речевым материалом.

Детямоченьнравятсяпесни: «Who are you?», «How old are you?», «What is your name?» идругие.По мере их разучивания, мы включаем выражения из песен в диалоги, разыгрываем их по ролям.

б) Использование лото.

Большой популярностью у ребят пользуется игра – лото. Я использую его для разучивания и закрепления лексики. Правила игры таковы:

детям раздаются карточки лото;

учитель достает из мешочка фишки с картинками и спрашивает: Whohasgota …?

учащиеся смотрят на свои карточки и если у них есть соответствующая картинка, говорят:Ihavegot

учитель отдает фишку этому ученику и вынимает следующую и т.д.

побеждает тот, кто первым заполняет фишками свою карточку.

На первоначальном этапе, кода дети еще плохо знают новые слова, учитель помогает им. Затем игра усложняется и фишка отдается только в том случае, если ребенок без подсказки учителя произносит нужную фразу. Кроме того, в качестве ведущего могут выступать сильные ученики, а по мере усвоения лексики любой желающий, что является хорошим стимулом для учащихся.

Параллельно с усвоением лексики идет отработка речевых структур, таких как: Atigerisbig.;Acatisgrey.;Ilikeadog.;Abirdcanfly. и др. На заключительном этапе учащиеся описывают картинки на своих фишках, причем целью описания является составить как можно больше предложений, используя всю известную им лексику.

в) Использование средств наглядности.

Важным условием организации внимания является наглядность обучения и, в первую очередь, использование предметных картинок.

Предметные картинки занимают большое место в обучении школьников иностранному языку, особенно на начальном этапе обучения, и могут быть использованы:

при раскрытии значений слов в процессе аудирования учащимися структур с лексическим наполнением;

в процессе работы по освоению вновь изученной лексики и ее применению в составе структур, речевых образцов и модельных фраз;

для ознакомления учащихся с новой структурой и структурной группой в качестве зрительной опоры для понимания;

для освоения диалогической и монологической речи учащихся (предметные картинки являются той визуальной основой, которая подсказывает, о чем говорить)

Кроме того, предметные картинки помогают:

кратчайшим путем соотнести понятие с предметом и оставить более прочный след в памяти обучающихся;

создавать ситуацию живого общения;

оживить педагогический процесс.

Картинки являются хорошим пособием для стимулирования монологических высказываний учащихся. Стараюсь приучать учащихся к тому, чтобы они, делая сообщение, расширяли его за счет использования всех изученных структур. Например, описывая картинку, а иногда и предмет, дети говорят: “Itisacat.It is not big. It is small. It is red cat. I like a cat. I have a cat too.” Примерно также на начальном этапе обучения учащиеся могут рассказать о многих предметах. Эта работа становится интереснее, если ей придается элемент соревнования: у кого рассказ лучше.

Работа с использованием картинок ведется следующим образом. (на примере работы по теме «Спорт»)

Дети младшего и среднего возраста любят заниматься спортом, они с большим интересом рассказывают о своих занятиях. С помощью стихотворений о спорте и картинной наглядности учащиеся овладевают запасом лекси-

ки. Затем даются различные структуры, такие как: Ican…;Iplay…;Iliketo… и дети (вначале с опорой на наглядность) рассказывают о спортивных играх , о своем отношении к ним. Таким образом, с помощью зрительной наглядности усваиваются в речи названия некоторых спортивных игр: football,basketball,volleyball,tabletennis,tennis,hockey и др. Дети учатся выражать свое отношение к игре с помощью знакомых языковых средств: “Iliketoplayfootball.I play well. I don’t play well.” ит.п.

При работе над темой «Семья» вместо картинок используются семейные фотографии. Большинство детей охотно рассказывают о своей семье, показывая самые разные семейные фотографии, и серьезные и шуточные, особенно любят дети показывать фотографии, на которых запечатлена семья в минуты совместных занятий. Стараюсь использовать эти уроки для воспитания в детях уважения к членам семьи, особенно старшим. Заканчивая тему, мы стараемся составить фамильное дерево. Для этого дети обращаются к своим родителям за помощью и узнают больше о своей семье.

Для развития умения составлять монологическое высказывание большой эффект дает групповая работа по 4 человека. Ученики, сидящие на двух партах, стоящих рядом, организуют группу. По команде учителяMakegroupsinfour впереди сидящие ученики поворачиваются назад к своим товарищам, у которых на парте лежит картинка, которую нужно описать. Каждый ученик в группе вносит свой вклад в общую работу. Затем один из учащихся, представитель группы, описывает картинку классу. Затем задача усложняется тем, что каждый может задать вопрос по картинке, и члены группы должны на него ответить.

На начальном этапе обучения картинки могут быть использованы и для контроля усвоения лексики. Это можно сделать следующим образом. Учитель называет предмет, а учащийся показывает соответствующую картинку. При этом весь класс или учащиеся по очереди говорят: “Thatsright” или “Wrong

г) Другие игры.

Очень нравится детям игра под названием «Угадай», с помощью которой отрабатывается в речи общие вопросы типа Isthisa…?;Areyou…? и т.п. При этом ведущий загадывает предмет или имя, а класс старается угадать. В процессе этой игры отрабатываются и краткие ответы на вопросы Yes, it is./ No, it isn’t.

Для закрепления изученной лексики и контроля ее усвоения, в том числе правильного написания, ребятам предлагаются кроссворды, спрятанные слова, змейки из слов, слова с пропущенными буквами, игры на установление соответствия (например: записать парами слова с противоположным значением, исключить из списка слова, несоответствующие теме, дать общее понятие и т.п.)

3. Динамические паузы.

На уроках в начальной и средней школе осуществляется довольно частая смена видов работ и режимов взаимодействия учителя и учащихся. Это, безусловно, стимулирует устойчивость внимания, однако умственное напряжение при этом не снимается.

Предотвращению умственной перегрузки, поддержанию работоспособности и высокого уровня усвоения учебного материала в данных условиях помогает двух-трехминутная гимнастика. Для этой паузы мы используем физические упражнения с командами учителя на английском языке, рифмовки, считалки, инсценировки песен. Они вызывают у школьников положительные эмоции, создают хорошее настроение, способствуют появлению устойчивого интереса к занятиям, и тем самым облегчают сам процесс овладения иностранным языком.

4. Игры в помощь обучению аудированию.

Для проверки навыков аудирования на начальном этапе используется сигнальная система. Например, красные и зеленые карточки, которые изготовляются учащимися. Учитель показывает картинки с изображением предметов, животных, людей и описывает их. Он может неправильно назвать предмет, его признаки, действия. Ученики поднимают зеленые карточки, если предложения учителя соответствуют картинке, и красные – если не соответствуют.

В качестве сигнальной системы могут быть использованы хлопки в ладоши. Например, задается тема, показываются картинки и называются слова. Учащиеся хлопают в ладоши, если названо слово, относящееся к теме, в противном случае хлопать нельзя. Данная система может быть использована при аудировании отдельных звуков, слов, выражений, правил чтения.

5. Игры на развитие логического мышления, памяти, внимания.

Учащимся показываются картинки, и предлагается такое задание: кто-либо должен сказать одно предложение, остальные по очереди добавляют свое, логически связанное с предыдущим. Например, первый ученик произносит предложение: Itisadog. Остальные добавляют: Itisgood.It is brown. It canrun. и т.д. Кто-либо должен воспроизвести все сказанное. Это помогает осуществить самоконтроль и взаимоконтроль. Естественно, что ученик стремится воспроизвести все сказанное, а все остальные не позволяют ему что-либо пропустить и, если нужно, помогают. Сначала, когда запас слов ограничен, объем высказываний невелик, но по мере усвоения новой лексики он увеличивается. А главное, дети учатся непроизвольно, в игре комбинировать различные структуры в процессе высказывания. Важно, чтобы высказывание не было подготовлено заранее, мысль являлась бы в нужный момент и облекалась в правильные языковые формы. Если нужно, помогаю ученикам вспомнить и использовать в речи все, что было усвоено ранее.

6. Занимательная грамматика.

Грамматические средства при обучении иностранному языку отбираются в зависимости от того, в каких видах речевой деятельности (рецептивных или продуктивных) они употребляются. Единицей отбора грамматических средств является речевой образец, характеризующийся своей речевой и функциональной направленностью.

Овладение грамматическими средствами осуществляется концентрически: в каждом классе все грамматические формы (речевые образцы) становятся объектами овладения. Однако организация этого процесса осуществляется разными путями. Так на начальном этапе обучения учащиеся встречаются со многими грамматическими явлениями, характерными для говорения. Но здесь не ставится цель – сформировать грамматические навыки владения этими формами в продуктивном плане.

На последующем этапе целенаправленно и открыто формируются как рецептивные, так и продуктивные навыки владения теми же грамматическими формами. В каждом из последующих классов происходит их совершенствование на более высоком уровне не только самих грамматических явлений, но и языковой системы в целом.

Таким образом, овладение грамматическим материалом проходит путь от рецепции к продукции, от интуитивного восприятия и функционального использования в чтении и аудировании через осознание к функциональному использованию в говорении и письме.

Концентрация грамматического материала уже на первом году обучения реализует идею коммуникативности более полно, так как дает возможность приблизить учебный процесс к реальному процессу общения.

Специфика начальной ступени обучения наглядно проявляется как в отборе, так и в организации грамматических средств и их подаче учащимся. На начальном этапе обучения для облегчения восприятия грамматических правил и их лучшего усвоения я использую занимательную грамматику. Для этого при изучении грамматических правил я использую веселые картинки, которые помогают мне доступно объяснять детям грамматику. Каждый персонаж занимательной грамматики имеет свое имя, например, MrVerb, Mss Abrocadabra и т.п. Объяснение грамматических правил проходит в форме путешествий, рассказов, с использование стихов и рифмовок.

Так, например, для того чтобы дети лучше запоминали неправильные глаголы, я использую веселые рифмовки. Например:

Глянь: рогатку шалопут

В свой кармашек

Putputput,

И begin – began – begun,

Хулиганить хулиган.

Онподушку cut – cut – cut,

Брата в ванной shutshutshut,

Всегазеты light – lit – lit,

Собачонку hit – hit – hit,

Он к соседу ringrangrung,

И, конечно, runranrun.

Исовсемне think – thought – thought,

Что милиция придет.

Одним из принципов обучения грамматике является принцип опоры на родной язык. В данном случае я согласна с мнением Виталия Левенталя, что выучить язык «заново», не опираясь на родной язык очень сложно. Положение осложняется тем, что русский и английский языки очень непохожи и во многом основаны на различных грамматических принципах (лингвисты относят английский язык к аналитическим, а русский – в значительной степени к синтетическим языкам). Иногда учащимся самостоятельно удается, причем необязательно осознанно, установить связи между конструкциями двух языков, добиться понимания основ изучаемого языка. Тогда говорят, что у него есть «способности к языку» Но если это обстоятельство не выражено ярко, остается краеугольная проблема: русскоязычный ученик должен усвоить базовые принципы изучаемого языка, отталкиваясь от знания языка, которым он владеет. Поэтому при изучении английской грамматики вместе с учащимися пытаемся выявить своеобразную логику английской грамматики, выделяя ее ключевые моменты и осмысляя их с точки зрения русскоязычного человека.

Например, как строится грамматика существительного? Обращаемся для сравнения к русскому языку. Русское существительное может изменяться по родам, числам и падежам. Как же выглядят аналогичные понятия английского языка? Род как таковой отсутствует. Все существительные относятся к одному нейтральному роду. Число (единственное и множительное) употребляется аналогично русскому, но в техническом плане английский подход проще. В отличие от множества вариантов русского языка, в английском языке – только одно правило – к существительному в единственном языке добавляется окончание «–s» («-es»). Есть, конечно, исключения, постепенно мы учим их наизусть. Что касается падежей, то и здесь английская система проще русской. В английском языке форма существительного одинакова для всех падежей.

Аналогично мы проводим сопоставления элементов русской и английской грамматики на протяжении всего процесса обучения и особо останавливаемся на тех явлениях, которые отсутствуют в русском языке (например, артикль).

Конечно, методика изучения языка должна соответствовать индивидуальным особенностям учащихся. Данный подход особенно важен для тех, кто склонен к логическому анализу, для кого отсутствие понимания материала препятствует его усвоению. Кроме того, при опоре на родной язык приходится учитывать уровень овладения учащимися своим родным языком на разных стадиях обучения.

ЛИТЕРАТУРА.

Концепция коммуникативного обучения иноязычной культуре в средней школе: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1993 – 127 с.

Левенталь В.И. Английский язык: просто о сложном. – М.: Лайда, 1994. – 232 с.

Малышева Н.К. Секреты английских звуков. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1996. – 56 с.: илл.

Пассов Е.И. и др. Учитель иностранного языка: Мастерство и личность. – М.: Просвещение, 1993. 0 159 с.

Пыльцын А.А. Английский в семейном кругу. – Харьков: Фолио, 1996. – 416 с.

Роуз Р. Занимательная грамматика. – Харьков: Прапор, 1993. – 206 с.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/21852-ispolzovanie-metoda-igry-na-rannej-stupeni-ob

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки