- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Изучение английского языка, истории и культуры Великобритании студентами неязыковых специальностей с помощью интернет-ресурсов
Центр иностранных языков «LinguaExpress»
Изучение английского языка, истории и культуры Великобритании студентами неязыковых специальностей с помощью интернет-ресурсов.
Комбарова Марина Андреевна,
учитель английского языка
2016 г
Изучение английского языка, истории и культуры Великобритании студентами неязыковых специальностей с помощью интернет-ресурсов.
В современном обществе, как нам всем известно, информация – это первенствующий продукт, которым мы можем обмениваться или даже выставлять его на продажу. Благодаря этому, на рынке труда стали появляться новые профессии, связанные с получением, сбором, обработкой и хранением информации. Высокий профессиональный уровень выпускников предполагает хорошее владение иностранным языком, который необходим им с точки зрения получения и использования профессиональной информации, которая возрастает вследствие глобализации международных отношений. Примером профессии, связанной с работой с информацией, можно считать специалистов в области связи с общественностью, которая тесно связана с общением между людьми, установлениями всевозможных отношений на основе имеющейся информации. И очевидно, что знание иностранного языка людям этой профессии, как в прочем и многим другим (программисты, врачи, юристы, работники правоохранительных органов) просто необходимо [1].
Существует множество различных методов обучения иностранному языку: проектный, коммуникативный и так далее, но одним из самых эффективных в современном мире является метод использования интернета в обучении иностранному языку [2]. Благодаря этой информационной сети, преподаватели могут решать различные дидактические задачи, к примеру:
- формирование навыков и умений чтения, аудирования, письма и говорения, используя ресурсы интернета;
- изучение новой лексики и закрепление уже полученных знаний, что формирует определенную мотивацию к изучению языка, помогает лучше понимать и обсуждать прочитанное и услышанное.
Изучение английского языка неразрывно связано с таким предметом как страноведение, то есть изучение культуры и истории страны изучаемого языка (в нашем случае Великобритании), что так же является необходимым и для студентов неязыковых специальностей. Как же преподаватели могут предоставить необходимый материал своим студентам? Очень просто. Используя сеть интернет. Интернет предлагает нам онлайн издания любых газет мира на английском языке, энциклопедии, страноведческие учебники, а также программы, позволяющие общаться с носителями языка. Одной из таких программ, как уже говорилось выше, является Skype, студенты активно используют его общаясь друг другом, а общаться с носителем языка им будет не только привычно и удобно, но и полезно и интересно, без финансовых затрат, практически в любое удобное время.
Ресурсы интернета предоставляют обучающимся возможность погрузиться в англоговорящий мир, учиться, общаться и развиваться, не выходя из привычной для них зоны комфорта. Среди самых известных методик обучения английскому языку является участие студентов в вебинарах. Вебинар – это вариация онлайн конференции, занятий через сеть интернет в режиме реального времени. Во время вебинара каждый человек находится у своего компьютера, связь между участниками осуществляется и поддерживается через интернет с помощью установленного приложения. Вебинары проводятся как обычные занятие по языку и страноведению, где участники могут задавать вопросы ведущему или отвечать на его вопросы. Курс занятий обычно включает в себя выполнение и проверку домашнего задания, рассылаемого по email, обсуждение ошибок, семинары, а также общение с преподавателем на волнующие студентов темы [3]. Все студенты, принимающие участие в вебинарах, могут получить запись онлайн урока и повторно разобрать изученные темы, это касается и тех студентов, которые не имели возможность подключиться к занятию. Не менее популярной является методика использовании веб – квестов. Образовательный вебквест – это проблемное задание с элементами ролевой игры. Ученик, выполняя задания вебквеста, как бы путешествует по сети интернет, а затем оформляет свой ответ в виде документа Word, веб – страницы или мультимедийной презентации и так далее. Такая методика подходит не только в работе со студентами, но и со школьниками, так как имеет познавательный и развлекательный характер.
Стоит отметить, что при изучении иностранного языка студентами неязыковых специальностей, большое внимание следует уделить формированию рецептивных видов речевой деятельности (аудирование и чтение). Роль рецептивных видов речевой деятельности в обучении иностранному языку велика. Чтение и аудирование обеспечивают прием и обработку информации, и задачей преподавателя является то, чтобы учащиеся достигли определенного уровня понимания речи, при котором они смогут извлекать необходимую информацию в условиях живого взаимодействия. Необходимость связанного обучения чтению и аудированию определяется выбором наилучшего получения и обработки информации, поступающей по зрительным и слуховым каналам. Использование комбинирования чтения и аудирования облегчит процесс восприятия и понимания информации, потому что овладение одним видов речевой деятельности способствует овладением другого вида речевой деятельности. И чтение, и аудирование выполняют одну и ту же коммуникативную функцию, которая заключается в поиске и переработки информации. Обучая студентов неязыковых специальностей, преподаватели должны предоставлять им как учебные страноведческие материалы, так и аутентичные, чтобы больше погружать обучающихся в английскую культуру, что является очень важным аспектом при ведении коммуникации с носителями языка [4].
Кроме того, всем нам известно, что знание языка не представляется без сформированной социокультурной компетенции, так как этот аспект является основным. Однако, знания многих студентов о культурном и историческом наследии страны изучаемого языка несконцентрированны. Я считаю, что преподаватели должны погружать студентов не только в иностранную культуру, но и проводить сопоставления со своей родной культурой. Занятия по страноведению должны изучаться на всех факультетах, где студенты изучают иностранный язык, конечно же не представляется возможным показать и объяснить студентами целую «ленту» исторических событий, но необходимо дать им знания относительно самых важных событий, происходящих в Англии, провести анализ событий, происходящих в то же время в России, рассмотреть, как развивалась культура в нашей стране и за рубежом и так далее.
При отборе материала для студентов преподавателям важно учитывать насыщенность и занимательность информации, которую они предлагают. Интересными для студентов являются материалы, поданные в форме шутки, анекдота. Разумеется, это не значит, что весь материал нужно подавать юмористически и говорить о каких – либо приключениях властей, деятелей искусства, но если определенную часть материала можно преподнести в шуточной форме, то не стоит пренебрегать такой возможностью, необходимо просто правильно расставлять акценты. Важно отметить, что не стоит забывать о сопоставлении родной и иностранной культуры, ведь благодаря этому студенты получат полную, целостную картину и знание отечественной и зарубежной культуры, осмыслят многие факты в историческом и культурном плане.
Еще одним способом обучения английскому языку, истории и культуре Великобритании студентов неязыкового профиля является использование онлайн газет, издающихся в Англии. Этот метод является полезным и удобным, так как преподаватель всегда может подобрать нужную по тематике статью, опираясь на лексические и грамматические конструкции, используемые в статье. Такой метод позволит студенту неязыкового вуза свободнее говорить на иностранном языке, читать и понимать тексты, писать рецензии, обсуждать проблематику текстов. Студенты совершенствуют навыки видов речевой деятельности, а вместе с тем они знакомятся с национально – культурными особенностями Британии. Я полагаю, что основная образовательная функция газеты заключается в следующем: газета демонстрирует нам современное состояние языка, определяет множественные изменения языковой и культурной действительности. Использование онлайн газет мотивирует работу студентов, поскольку им удобно и привычно пользоваться интернетом, они могут принять участие в отборе статей, что создает впечатление, будто бы они сами являются преподавателями. Кроме того, работая с текстом, представленным в газетах, студентам приходится размышлять, что же имеет ввиду автор статьи как представитель британской культуры, сформулировать свое мнение по проблеме, обсуждаемой в статье. Таким образом, учащийся проникает в культуру носителей языка. Газета (печатная или онлайн издание) является богатейшим языковым и социокультурным источником реальной информации о стране изучаемого языка, который улавливает и собирает все особенности развития и движения языковой нормы, а также компенсирует недостаток такого интересного материала в учебниках. Я также предлагаю рассмотреть следующие пути формирования социокультурной компетенции у студентов неязыковых специальностей:
- практика использования проектной деятельности, ориентируя ее на социокультурные знания;
- использование аутентичных материалов по страноведению (к примеру, статьи газет и журналов, обогащенных языковой и культурной спецификой);
- организация внеаудиторных мероприятий, используя современную лексику иностранного языка (к примеру, в сценках, стихах, песнях);
- обозрения новостей, когда студенты рассказывают новые факты и события, касающиеся страны изучаемого языка на изучаемом языке;
- организация тестов или викторин, где преподаватель может проверить имеющиеся знания студентов;
- написание эссе по теме, интересной студентам, связанной со страноведением.
Приведенные выше варианты обучения языку и культуре позволяют в кратчайшие сроки находить, обрабатывать и использовать огромный объем информации, и эта информация, полученная с помощью компьютерных технологий и ресурсов интернета не будет потеряна, она будет храниться либо на электронных носителях, либо на сайтах, которыми мы всегда можем вновь воспользоваться, чтобы добыть материал [5].
Как мы видим, развивать социокультурную компетенцию учеников – это очень важно при изучении иностранного языка и страноведения, поскольку, таким образом, мы обогащаем и постоянно пополняем знания обучающихся о стране изучаемого языка. Формирование и развитие социокультурной компетенции расширяет кругозор учащихся, совершенствует их уровень культурного развития, формирует и совершенствует навыки речевого общения, уважения к иностранному языку, людям и культуре.
Список используемой литературы:
Амирова Е.А. Использование интернет-ресурсов при обучении английскому языку студентов неязыковых специальностей // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 9. Исследования молодых ученых. – 2013. – № 11. – С. 160 – 163.
Щукин А.Н. Теория обучения иностранным языкам (лингводидактические основы). – М.: ВК, 2012. – 336 c.
Черкасов А.К. Номенклатура социокультурных умений, развиваемых посредством веб-форума // Язык и культура. – 2012. – № 1. – С. 134-136.
Балашова В.В. Повышение эффективности преподавания рецептивных видов речевой деятельности студентам неязыковых вузов // Актуальные проблемы преподавания иностранных языков в неязыковых вузах: мат-лы межфак. науч.-метод. конф. – М.: Издат. дом НИУ ВШЭ, 2012. – С. 63–67.
Гайнуллин Х. Н. Использование ИКТ на уроках иностранного языка // ФӘН-Наука. – 2014. – № 9. – С. 21 – 22.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/228815-izuchenie-anglijskogo-jazyka-istorii-i-kultur
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Профессиональная деятельность старшего вожатого образовательной организации»
- «Рабочая программа воспитания: актуализация структуры и содержания в контексте ФГОС НОО, ФГОС ООО от 2021 года и ФГОС СОО»
- «STEM-образование для детей дошкольного возраста в условиях реализации ФГОС ДО»
- «Аспекты педагогического мастерства тренера-преподавателя»
- «Организация отдыха и оздоровления детей в летнее время»
- «Особенности организации занятий адаптивной физической культурой для студентов»
- Содержание и организация профессиональной деятельности педагога-дефектолога
- Инклюзивное образование: организация обучения детей с ограниченными возможностями здоровья
- Педагогика и методика преподавания музыки в начальной и основной школе
- Предшкольная подготовка в условиях преемственности дошкольного и начального общего образования
- Педагогика и методика преподавания истории и кубановедения
- Педагогика и методика преподавания физики и астрономии

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.