- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Методы и приемы обучения иностранному языку
Методы и приемы обучения
Средством педагогического воздействия на формирование межкультурной компетенции учащихся являются ролевые игры.
Сформированность коммуникативной компетентности характеризуется наличием следующих умений у школьников, которые и будем рассматривать в качестве основы для формулирования критериев сформированности коммуникативной компетенции:
умение и желание вступать в контакт в процессе общения;
умение оценить ситуацию общения, её проблемность, конфликтность;
способность самому развивать коммуникативный акт, вовлекать и заинтересовывать других участников в процессе общения.
Важнейшим условием формирования межкультурной компетенции является комплексное и системное использование методов и приемов. Мотивация задания – существенное условие коммуникативности школьника.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы:
Подготовка самостоятельно придуманных ролевых игр (Приложение 3);
Отработка языковых единиц и грамматических структур, направленных на развитие коммуникативной компетенции учащихся в устной монологической и диалогической речи (Приложение 4);
Использование функциональных опор, как средство формирования и развития коммуникативных умений (Приложение 5)
Закрепление разговорных фраз-клише для поддержки коммуникации (Приложение 6)
Тренировка способов передачи реалий иностранного языка в ходе ролевой игры. ( Приложение 7)
Кроме того следует обратить внимание на следующие приемы:
при организации ролевой игры следует начинать всегда с парной, а не с групповой работы: гораздо легче организовать беседу с кем-то одним, находящимся рядом.
на начальных этапах работы следует организовывать короткие виды деятельности, которые постепенно приучат учащихся к ролевой игре.
ролевая игра должна быть организована в соответствии с психологическими и возрастными особенностями класса, а также отдельных учащихся.
учащиеся должны понимать ситуацию и то, что написано в ролевой карточке перед началом игры.
преподавателю следует быть очень тактичным и поощрять любую активность со стороны учащихся.
не следует использовать слишком трудные и требующей эмоциональной перегрузки ролевые игры до тех пор, пока учащиеся не привыкнут к этому виду деятельности. Если же этого не учитывать, то учащиеся могут перейти к говорению на родном языке.
если учащиеся переходят на родной язык, то следует формулировать задания более развернуто, начиная с работы в парах и легкой ролевой игры с информационными заданиями. Если этого не происходит, то это означает, что учащиеся слишком закрепощены и необходима предварительная подготовка (психологическая работа и коммуникативные упражнения).
важно продумывать последующие виды деятельности для тех групп или пар, которые заканчивают работу раньше других.
следует устанавливать точный лимит времени и стараться добиваться того, чтобы каждый этап ролевой игры ему соответствовал.
ролевая карточка должна быть краткой. Если предполагается использование каких-то лингвистических структур, то учащиеся должны быть с ними хорошо ознакомлены.
важно предусмотреть наиболее типичные ошибки в речи учащихся и предупредить их, продумав предварительные упражнения на использование определенных структур, лексических единиц, которые затем будут использоваться в ролевой игре.
Следует отметить, что в современном информационном обществе для достижения успеха в процессе обучения у учителя и учеников должны быть все необходимые информационные и методические ресурсы, обучающие программы, методические разработки, тестовые и тренажерные программы и т.д.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/232079-metody-i-priemy-obuchenija-inostrannomu-jazyk
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Развитие математической грамотности обучающихся на уроках математики»
- «Организация образовательного процесса в очной и дистанционной форме в условиях эпидемии коронавирусной инфекции»
- «Особенности работы педагога с обучающимися с РАС»
- «ФГОС ООО, утвержденный приказом Минпросвещения России № 287 от 31 мая 2021 года: содержание и особенности реализации Стандарта»
- «Особенности подготовки обучающихся к ОГЭ в условиях реализации ФГОС ООО»
- «Учитель ОБЖ: современные методы и технологии преподавания предмета по ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- Управленческая деятельность в дошкольной образовательной организации
- Методист образовательной организации: основы педагогической и методической деятельности
- Руководитель специальной (коррекционной) школы. Менеджмент в образовании
- Методическое сопровождение реализации общеобразовательных программ. Организация деятельности учителя-методиста
- Педагогика и методика дошкольного образования
- Педагогика и методика преподавания математики

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.