- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
O формировании иноязычной коммуникативной компетенции в обучении грамматике английского языка
Г.В.Басенко
(учитель англ.яз.)
O ФОРМИРОВАНИИ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Пожалуй, ни один из аспектов обучения языкам не был на протяжении многих лет предметом столь интенсивных дискуссий, как грамматика. В настоящее время, в связи с утверждением ведущей позиции грамматики в формировании коммуникативной компетенции, проблема формирования грамматических навыков является одной из наиболее актуальных.
В отечественной лингводидактике термин ˝коммуникативная компетенция˝ был введен в научный обиход М.Н.Вятютневым. Он предложил понимать коммуникативную компетенцию ˝как выбор и реализацию программ речевого поведения в зависимости от способности человека ориентироваться в той или иной обстановке общения; умение классифицировать ситуации в зависимости от темы, задач, коммуникативных установок, возникающих у учеников до беседы, а также во время беседы в процессе взаимной адаптации˝ [Вятютнев 1977: 38].
Цель формирования коммуникативной компетенции - состоявшийся коммуникативный акт. Средства достижения этой цели - составляющие коммуникативной компетенции (языковые знания и навыки, речевые умения, лингвострановедческий компонент содержания обучения).
Важнейшим компонентом коммуникативной компетенции по праву признаётся языковая компетенция, обеспечивающая на основе достойного объёма знаний как конструирование грамматически правильных форм и синтаксических конструкций, так и понимание смысловых отрезков речи, организованных в соответствии с нормами иностранного языка.
Полноценная коммуникация не может происходить при отсутствии грамматики. Поэтому грамматический компонент является неотъемлемой частью иноязычной коммуникативной компетенции. Однако обзор многих педагогических исследований показывает то, что для большинства ученых и учителей коммуникативный метод обучения иностранного языка означал отход от грамматики [Болдырев, 1988; Гальскова, 2000].
Сравнение коммуникативного и возникшего несколько позже структурно ориентированного подходов к обучению иностранного языка показывает, что оба метода имеют свои преимущества и недостатки. Коммуникативное обучение позволяет учащимся строить спонтанное иноязычное высказывание, но не гарантирует грамматическую правильность речи. Структурно ориентированный подход, в свою очередь, ставит в центр процесса обучения грамматические правила, но учащиеся не способны спонтанно использовать иностранный язык.
Таким образом, при изучении иностранного языка российские учащиеся и педагоги встречаются с дилеммой. С одной стороны, учащимся необходимы знания грамматических структур, т.к. это встречается в тестах и на вступительных экзаменах в вузы. С другой стороны, у многих появляется потребность общения на иностранном языке. Это обуславливает необходимость поиска нового метода, который бы позволил соединить форму и значение. В качестве решения проблемы видится интегративное обучение.
Интегративное обучение грамматике подразумевает взаимодействие учащихся во время обучения. Исследователи представляют интегративное обучение в виде метода, состоящего из 3 стадий: изучения, объяснения и использования.
Изучение - это первая стадия интегративного обучения грамматике. Учащимся дается небольшой текст с примерами на новое правило и предлагается в группах от 2 до 5 человек, изучив примеры, обнаружить в них определенные грамматические закономерности и с помощью учителя сформулировать грамматическое правило. Самостоятельное выведение учащимися грамматических закономерностей — безусловный плюс интегративного подхода.
Стадияобъяснения предполагает обобщение и объяснение правил, фокусируя все внимание на структуре. Эта стадия является очень важной так как именно правила делают речь учащихся грамматически правильной. После объяснения грамматического правила учащимся следует предложить ряд аутентичных примеров, для того чтобы показать связь между реальными примерами и правилами.
Целью стадии использования является применение изученного материала при построении высказывания. При использовании обучаемые видят как используются изученные правила на практике. Особенностью заданий, входящих в данный комплекс, является их коммуникативная направленность, выражающаяся в преимущественно парной и групповой работе студентов [Сысоев, 2006].
Роль учителя при таком подходе сводится к роле помощника, советчика, друга. Ученик в свою очередь учится слушать своих товарищей, вести беседы и дискуссии в группе, анализировать, обобщать и формулировать правила как самостоятельно, так и в группах, работать над проектами вместе с другими участниками группы.
Коммуникативная методика, интегрированная с некоторыми традиционными элементами преподавания, является наиболее эффективной из всех существующих на сегодняшний день. Она предполагает максимальное погружение студента в языковой процесс, что достигается с помощью сведения апелляции учащегося к родному языку до минимума. Основная цель этой методики - научить студента сначала свободно говорить на языке, а потом думать на нем. Немаловажно и то, что механические воспроизводящие упражнения тоже отсутствуют: их место занимают игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сравнения и сопоставления, подключающие не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно.
Мы предполагаем, что формирование грамматической компетенции является неотъемлемой частью формирования языковой компетенции в целом. Обучение коммуникативной грамматике учащихся будет более эффективным, если в его основу будет положено комплексное формирование как речевых, так и грамматических навыков и умений. Оптимизация обучения коммуникативной грамматике достигается благодаря поэтапному закреплению функций грамматических категорий в ситуации общения на иностранном языке.
Объективной потребностью современного общества является поиск оптимальных путей организации учебно-воспитательного процесса, рациональных вариантов содержания обучения и его структуры. Представляется важным, что в школе проверяются разные стратегии обучения. Чем больше будет альтернативных методических решений, тем плодотворней будет поиск новых путей обучения предмету в целом. Интегративная методика как альтернатива коммуникативной способствует не только быстрому овладению учащимися навыками разговорной речи, что обеспечивается за счёт усвоения различных видов монологической речи, типовых диалогов и форм языкового моделирования, но и обеспечивает грамматически грамотное оформление высказывания.
ЛИТЕРАТУРА
Болдырев Н.Н. Лингвистические основы коммуникативных методов обучения иностранному языку // Иностранные языки в школе. -М, 1988. Вып. 3,4-С. 16-19
Вятютнев М.Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах / М.Н.Вятютнев // Русский язык за рубежом. - 1977. - № 6. - 38 с.
Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. М.: АРКТИ, 2000.- 165с.
Сысоев П.В. Интегративное обучение грамматике: исследование на материале английского языка/ П.В. Сысоев// Иностранные языки в школе.-2006.-№ 6 -С.25-31.
Лич Дж., Свартвик Я. Коммуникативная грамматика английского языка: Пособие для учителя. На англ. яз. М.: Просвещение, 1983. - 304с.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/234512-o-formirovanii-inojazychnoj-kommunikativnoj-k
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Особенности тьюторского сопровождения детей в организациях дополнительного образования»
- «Ключевые аспекты маркетинга в социальной сфере»
- «Основы безопасности и защиты Родины: особенности организации современного урока»
- «ИКТ-компетентность педагога»
- «Реализация инвариантного модуля «Технологии обработки материалов и пищевых продуктов» учебного предмета «Труд (технология)» по ФГОС»
- «Организация обучения и воспитания учащихся с ОВЗ в соответствии с ФГОС»
- Социально-педагогическая деятельность в образовательной организации
- Управление дошкольной образовательной организацией
- Предшкольная подготовка в условиях преемственности дошкольного и начального общего образования
- Дошкольная педагогика: теория и методика обучения и воспитания
- Тифлопедагогика: обучение и воспитание детей с нарушениями зрения
- Педагог-воспитатель группы продленного дня. Теория и методика организации учебно-воспитательной работы

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.