- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Языковое мероприятие Christmas all around the World
План языкового мероприятия для учащихся 6 кл на тему:
«Christmas all around the World»
Разработчик: преподаватель иностранного языка базовой категории Пудова Юлия Егоровна
Цели:
Совершенствовать умения и навыки устной речи;
Расширение кругозора учащихся через лингвострановедческую информацию;
Развивать навыки аудирования;
Поддерживать интерес к изучению английского языка.
Основные задачи:
Обучающие: 1. Практика речевой деятельности (монологической и диалогической); 2. Активизация лексики по теме; 3. Формирование развития коммуникативных умений; 4. Расширение словарного запаса.
Развивающие: 1. Развитие мышления, умение дать оценку высказать свое мнение на английском языке; 2. Интеллектуальное развитие; 3. Развитие фантазии, воображения; 4. Развивать умения и навыки чтения про себя с полным пониманием прочитанного.
Социокультурные: 1. Развитие образного мышления; 2. Расширение кругозора.
Воспитательные: 1. Формирование уважения и интереса к изучению английского языка; 2. Воспитание культуры общения; 3. Формирование умения работать в парах, помогать друг другу.
Мероприятие проводится в виде игры.
План мероприятия
Вступительная часть.
Goodafternoon,children!Today I want to tell you about Christmas Traditions around the World.
Christmas is Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. For millions of Christians throughout the world, it is the happiest and the busiest time of the year. No one knows the exact date of Christ’s birth but most Christians celebrate Christmas on December 25. The world Christmas comes from Christ’s masse, an early English phrase that means Mass of Christ.
Рождество – это христианский праздник, в который отмечают рождение Иисуса Христа. Для миллионов христиан во всем мире это самое счастливое и хлопотное время в году. Никто не знает точной даты рождения Христа, но большинство христиан празднуют Рождество 25 декабря. Слово «Christmas» исходит от «Christ’smasse», древнеанглийского выражения, которое означает «месса Христа».
Основная часть.
Christmas in the Great Britain.
For most British families, this is the most important festival of the year. This is the day when many people are travelling home to be with their families on Christmas Day. If you try to catch a train on 24th December you may have difficulty in finding a seat. There are a lot of traditions connected with Christmas but the most important one is the giving of presents. Family members wrap up their gifts and leave them at the bottom of the Christmas tree to be bound on Christmas morning. At some time on Christmas Day the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding.
Для большинства британских семей это самый важный праздник года. Это день, когда многие люди едут домой, чтобы быть вместе на Рождество. Если вы стараетесь попасть на поезд 24 декабря, вы рискуете столкнуться с трудностью, найти место. Существует много традиций, связанные с Рождеством, но наиболее важная из них – дарение подарков. Члены семьи упаковывают свои подарки и оставляют их под рождественской елкой, чтобы они были найдены утром. На Рождество вся семья собирается на обед с большой индюшкой, за которой следует рождественский пудинг.
In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth. Then they enjoy a piece of Christmas cake or eat a hot mince pie. On the Sunday before Christmas many churches hold a service where special hymns are sung. Sometimes singers can be heard on the streets as they collect money for charity. Most families decorate their houses with brightly – colored paper or holly, and they usually have a Christmas tree in the corner of the room, glittering with colored lights and decoration. 26th December is also a public holiday, called Boxing Day. This is the time to visit friends and relatives or be a spectator at one of the many sporting events.
Днем они могут увидеть по телевизору королеву, говорящую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и Содружество. Затем они наслаждаются куском рождественского пирога или едят сладкий пирожок с начинкой из изюма. В воскресенье перед Рождеством во многих церквях проходят службы, где поют специальные гимны. Иногда певцов слышно на улице, когда они собирают пожертвования. Большинство семей украшают свои дома яркой цветной бумагой и венками из листьев остролиста, и обычно в углу комнаты ставится рождественская елка, сияющая огоньками и украшениями. 26 декабря - также всеобщий праздник, называющийся Днем подарков. Это время навестить друзей и родственников или стать зрителем одного из множества спортивных событий.
Everybody in Great Britain is waiting and enjoying this holiday very much!
Каждый в Великобритании ожидает этого праздника и наслаждается им!
Christmas in the United States and Canada.
People in the United States and Canada decorate their homes with Christmas trees, wreaths and ornaments. City streets are filled with colored lights; the sound of bells and Christmas carols can be heard everywhere.
Люди в Соединенных штатах и Канаде украшают свои дома рождественскими елками, венками и различными украшениями. Городские улицы полны разноцветных огоньков, повсюду слышны колокольчики и рождественские гимны.
Children write letters to Santa Claus and tell him what presents they would like to get. Many department stores hire people to wear a Santa Claus costume and listen to children’s requests. People send Christmas cards to relatives and friends. Many companies give presents to their employees.
Дети пишут письма Санта Клаусу и рассказывают ему, какие подарки они хотели бы получить. Многие универмаги нанимают людей, чтобы они носили костюмы Санта Клауса и слушали детские просьбы. Люди посылают рождественские открытки родственникам и друзьям. Многие компании дарят подарки своим служащим.
A traditional dinner consists of stuffed turkey, mashed potatoes, cranberry sauce and a variety of other dishes. Some families have ham or roast goose instead of turkey. Pumpkinpie,plumpudding,andfruitcakearefavoritedesserts.
Традиционный рождественский ужин состоит из фаршированной индейки, картофельного пюре, клюквенного соуса и множества других блюд. В некоторых семьях едят ветчину или жареного гуся вместо индейки. Любимые десерты – тыквенный пирог, сливочный пудинг и фруктовый торт.
Christmas in Australia.
Christmas in Australia happens in the summer. However, we tried our best to deny the reality of a summer Christmas. In the classroom, children learned songs like Frosty the Snowman and Jingle Bells. Up until recently, the only Christmas cards published portrayed white winter Christmases. All this was a bit ridiculous in a country where 80 per cent of the land has never witnessed a snowflake, even in winter.
В Австралии Рождество выпадает на лето. Однако, австралийцы пытались изо всех сил отрицать летний вариант Рождества. Дети в классах разучивали песни «Мороз-снеговик» и «Звонкие колокольчики». До недавнего времени на рождественских открытках были изображены лишь зимние рождественские мотивы. Все это смотрелось немного нелепо в стране, где 80% земли никогда не видели ни снежинки, даже зимой.
It’s rare to find a flake of snow on Christmas cards these days. Now the publishers print Christmas cards with native Australian animals and landscape scenes of the Australian bush.
On Christmas day you’ll find a large percentage of kids on the beach playing with their new surfboards, building sandcastles rather than snowman. Indeed one of the most typical Australian Christmas presents is a beach towel.
Игра для закрепления материала.
t | r | e | E |
It’s the most important thing of Christmas.
t | u | r | k | e | y |
It’s a traditional dish of Christmas in Great Britain.
q | u | e | e | n |
Inhabitants of Great Britain watch her on the television in the afternoon.
p | i | e |
It’s one of favorite deserts in the United States and Canada.
a | u | s | t | r | a | l | i | a |
It’s a place, where Christmas happens in the summer.
It’s the most important thing of Christmas.
It’s a traditional dish of Christmas in Great Britain.
Inhabitants of Great Britain watch her on the television in the afternoon.
It’s one of favorite deserts in the United States and Canada.
It’s a place, where Christmas happens in the summer.
It’s the most important thing of Christmas.
It’s a traditional dish of Christmas in Great Britain.
Inhabitants of Great Britain watch her on the television in the afternoon.
It’s one of favorite deserts in the United States and Canada.
It’s a place, where Christmas happens in the summer.
It’s the most important thing of Christmas.
It’s a traditional dish of Christmas in Great Britain.
Inhabitants of Great Britain watch her on the television in the afternoon.
It’s one of favorite deserts in the United States and Canada.
It’s a place, where Christmas happens in the summer.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/294603-jazykovoe-meroprijatie-christmas-all-around-t
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Использование современных технических средств реабилитации»
- «Оценка социально-психологической адаптации ребёнка в замещающей семье»
- «Кубановедение в начальной школе: содержание и методы обучения с учетом требований ФГОС НОО от 2021 года»
- «Профессиональная деятельность педагога-психолога: содержание и организация работы»
- «Преподавание математики по ФГОС ООО и ФГОС СОО: содержание, методы и технологии»
- «Цифровая образовательная среда: особенности организации учебного процесса в соответствии с ФГОС»
- Педагогика и методика преподавания технологии
- Педагогика и методика преподавания мировой художественной культуры
- Педагогика и методика преподавания изобразительного искусства
- Логопедическая работа при нарушениях речи у детей дошкольного возраста
- Учитель-логопед в образовательной организации. Коррекция речевых нарушений у младших школьников
- Педагогика дополнительного образования детей

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.