- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Оказание первой помощи в образовательных учреждениях»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Технологическая карта совместной деятельности в подготовительной к школе группе на тему: «Путешествие в Японию»
Технологическая карта совместной деятельности в подготовительной к школе группе
Тема: «Путешествие в Японию»
Образовательная область :Познавательное развитие, речевое развитие, социально – коммуникативное развитие, художественно – эстетическое развитие.
Используемые современные образовательные технологии:личностно-ориентированные технологии, игровые технологии, ИКТ-технологии.
Тема: «Путешествие в Японию»
Предварительная работа: рассматривание карты мира, глобуса, беседы о разных странах мира
Цель: дать общее представление о стране Япония.
Задачи:
Образовательные:
Обогатить представления о достопримечательностях страны: в Японии необычные многоярусные храмы и замки; необычной формой крыши; высокие красивые горы.
Расширить кругозор детей об обычаях японцев: очень гостеприимные люди; приветствуют друг друга поклоном корпуса; прежде чем войти в дом, снимают обувь; сидят на циновках, выпрямившись на коленях, поджав под себя ноги.
Познакомить с традиционной едой японцев: рис, кальмары, креветки, моллюски; с национальными блюдами – суши, роллы; а также с приборами для еды – кушают палочками - «хаси».
Познакомить с национальной японской одеждой – кимоно: это халат с широкими рукавами; вместо пуговиц используются веревочки, ремни; запахивается на груди на правую сторону и крепится широким поясом – «оби».
Обогатить представления детей о народном творчестве японцев – оригами.
Формировать элементарные представления о японском национальном доме – «минке»: в японских домах нет стульев, кресел, диванов, которые есть в наших домах; стол на низких ножках; вокруг разложены бамбуковые циновки, маленькие подушечки
Развивающие:
Способствовать речевому развитию через обогащение и активизацию словаря. Обогатить словарь детей словами: «кимоно», «сакура», «иероглифы», «циновки», «бамбук», «конничива», «сайо: нара», «морепродукты»
Воспитательные:
Формировать интерес и уважение к культурным традициям других народов.
Оборудование : мультимедиа, видеописьмо, видеоролик с видами Японии, презентация «Япония – страна восходящего солнца, палочки для еды, чашки по количеству детей, сахар
Практическая задача: сделать оригами «Журавлик»
Ожидаемые результаты: имеют представления о достопримечательностях, национальной японской одежде – кимоно, жилище японцев, традиционной еде японцев, письменности японцев, народном творчестве японцев – оригами.
Практический результат деятельности: сделали оригами «Журавлик», научились приветствовать друг друга по-японски, попробовали перенести сахар китайскими палочками
Этапы | Действия воспитателя | Деятельность детей | Методы и приёмы | Предполагаемый результат |
Мотивационно-побудительный | Предлагает посмотреть видеописьмо, которое пришло из этой страны. «Охайо. Доброе утро. Попробуйте угадать, откуда я родом? Там далеко-далеко на востоке, там, где раньше всего восходит солнце, там, где Тихий океан и 4 моря омывают скалистые берега, там, на четырех островах, расположилась эта удивительная и прекрасная страна, где я живу. Наши острова очень неспокойны, потому что они образовались от действия вулканов. Вулканы – это горные вершины, извергающие лаву. Моя страна - это страна зелёных гор и морских заливов. У нас можно увидеть самую разнообразную природу. Я хочу предложить вам познакомиться поближе с моей Родиной. Жду вас в гости. Сайо: нара, до свидания». Вопросы: - Догадались, откуда получили видеописьмо? - Как догадались, что из Японии? Воспитатель: - Совершенно верно, эта девушка из Страны Восходящего Солнца - Японии. И сегодня я хочу вас познакомить с этой удивительной страной, в которую мы отправимся в путешествие. Япония находится далеко от России. | Смотрят видеоролик. - Из Японии. - По прическе. По одежде. По глазам. По цвету кожи. | Демонстрация слайдов и видеоролика | Создание интереса к теме. Знакомство с географическим положением Японии. |
Организационно- поисковый | Вопрос: - Когда вы смотрели картины о Японии, что интересного увидели? Вопрос: -Как называют людей, которые живут в Японии? - У японцев, как и у русских, и у других народов при встрече принято приветствовать, здороваться. Но делают они это на своем языке, на - японском. «Здравствуйте» на японском языке будет звучать «конничива». Давайте поздороваемся по – японски - скажем «конничива». Если даже мы не знаем японского языка, можно просто поприветствовать друг друга поклоном корпуса. Предлагает поздороваться с японцами без слов, поклоном корпуса. У Японцев есть свой национальный костюм. Вопрос: - Нам какую одежду русских он похож? - Национальная одежда японцев – кимоно. Кимоно – это халат с широкими рукавами. Вместо пуговиц используются веревочки, ремни. Запахивается на груди на правую сторону и крепится широким поясом – оби. Вопрос: - Это кимоно мужское или женское? Как догадались? Обобщает ответы детей: - Мужские кимоно шьют из темных тканей - чёрных, тёмно - синих, зелёных и коричневых. Расцветка женских кимоно может быть любой. Особая красота женских кимоно в росписи Знакомит с «японский дом», обычаями японцев. Вопрос: -Прежде чем войти в дом, японцы всегда снимают обувь. Для чего они снимают обувь? Обобщает ответы детей: - Снимают обувь, чтобы содержать в чистоте циновки, на которых они сидят во время еды, а также, чтобы не повредить бамбук, из которых сделаны циновки. Вопросы: -Что вы можете о нем сказать? - Чем он отличается от дома, где вы живете? Вопрос: - Кто догадался, почему у японского стола низкие ножки? Вопрос: - А что любят кушать японцы? Вопрос: - А почему они это любят есть? Вопрос: - Какие национальные блюда особенно любят японцы? Воспитатель дополняет: - Верно. Суши – это японский деликатес из риса и маринованной рыбы, обернутый в морские водоросли. Вопрос: - Чем кушают японцы? Воспитатель дополняет: - Верно. Палочки для еды в Японии называются хаси. Блюда, съеденные палочками, считаются гораздо вкуснее. Палочки в Японии являются священным символом. Они способствуют развитию человека. С малых лет японец имеет свои собственные палочки. Предлагает подойдите к столу, на котором стоят маленькие чашечки, есть сахар и японские палочки и попробовать каждому положить кусок сахара к себе в чашку. Воспитатель предлагает детям сесть. Вопрос: - На каком языке говорят японцы? Обращает внимание детей на таблицу с иероглифами. Воспитатель: - Так пишут японцы. Пишут иероглифами. Иероглифы – это значки. Каждый значок обозначает какое – то слово. Рассказывает о значении значков. Предлагает взять листики бумаги, фломастеры и нарисовать любой иероглиф. Воспитатель: - Чтобы научиться так писать, японские дети сначала тренируют руку: учатся есть палочками, складывать фигурки из бумаги. Древнее японское искусство складывания фигурок из бумаги называется оригами. Символом счастья в Японии является журавлик, сделанный из бумаги. Древняя японская легенда гласит, что если сложить из бумаги тысячу журавликов, исполнится желание. Некоторые люди так и делают - покупают специальные наборы квадратиков бумаги и часами делают птичек. Предлагает сделать бумажных журавликов. Объясняет и одновременно показывает: «Нужно взять заготовку: лист бумаги, сложенный по диагонали. Сделать разрезы по нанесенным линиям и квадрат развернуть. Передний кончик протянуть под туловищем и заткнуть в последнюю прорезь хвостовой части. Перышки можно слегка загнуть». Помогает детям, в случае затруднений. А еще можно сделать японский веер. | Дети смотрят, обсуждают увиденное. Здороваются по-японски рассматривают женскую национальную одежду. - На халат. Слушают воспитателя. - По расцветке. Слушают воспитателя. Рассматривают «японский дом». Рассматривают слайды, сравнивают, отвечают на вопросы. Рассматривают слайд, отвечают на вопросы. Подходят к столу, берут палочки, и кладут сахар в свою чашку. Садятся. - На японском. Рассматривают таблицу. Слушают воспитателя. Дети слушают воспитателя. Практическая деятельность оригами «Журав- лик» | демонстрируется видеоролик с видами Японии. Демонстрирует слайды. Показывает, как здороваться. Демонстрация слайда презентации Демонстрирует слайд «японский дом» Демонстрирует слайд с традиционной едой Игровое упражне- ние «Перело- жи палочками сахар в чашку». Беседа Показ воспитателя Демонстрация слайда | Обогащение первичных представлений о природе, достопримечательностях Японии. Расширение представлений детей о традиции приветствия. Обогащение словаря словами: здравствуйте - «конничива». Знакомство с национальной японской одеждой – кимоно Формирование элементарных представлений о жилище японцев. Расширение представлений об обычаях японцев. Закрепление правила вежливого поведения в гостях. Обогащение словаря словами: «минка», «циновки», «бамбук». Упражнение в умении сравнивать: находить признаки сходства и различия. Знакомство с традиционной едой японцев: рис, кальмары, креветки, моллюски; с национальными блюдами – суши, роллы; а также с приборами для еды – едят палочками «хаси». Формирование умения вести диалог с воспитателями, со сверстниками; быть корректным собеседником. Развитие мелкой моторики рук. Формирование представления о письменности японцев. Обогащение словаря детей: «иероглифы». Обогащение представления о народном творчестве японцев - оригами. Активизировать словарь словами: «оригами». Совершенствование координации руки и глаза в складывании «журавлика» из бумаги. Мотивация на последующую деятельность |
Заключительный (рефлексивно-корригирующий) | Воспитатель: Путешествие подходит к концу. Давайте попрощаемся с Японией по - японски – «сайо: нара». Вопросы: - Где мы были? - Что нового узнали? - Что запомнилось интересного? - Куда бы хотели совершить путешествие в следующий раз? | Дети прощаются по – японски Дети делятся впечатлениями, высказывают пожелания о последующих путешествиях. Предлагают научиться делать японский веер | Обобщающая беседа | Активизация памяти детей о прошедшей деятельности. |
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/504974-tehnologicheskaja-karta-sovmestnoj-dejatelnos
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Трудное и девиантное поведение обучающихся: содержание педагогической работы с отклоняющимся поведением»
- «Активизация познавательной деятельности учащихся»
- «Инновационные технологии в сфере социального обслуживания»
- «Внеурочная деятельность: методы и технологии организации учебно-воспитательной работы по ФГОС»
- «Организация профориентационной работы в образовательном учреждении»
- «Организация учебно-воспитательного процесса в соответствии с ФГОС ООО от 2021 года»
- Технологии социальной реабилитации и абилитации детей и взрослых
- Социально-педагогическая деятельность в образовательной организации
- Педагогическое образование: теория и методика преподавания информатики
- Основы дефектологии. Содержание и методы работы с обучающимися с ОВЗ
- Психология и педагогика дошкольного образования
- Теория и методика преподавания технологии в образовательных организациях

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.