- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Особенности логопедической работы с детьми с СДВГ»
- «Психологическое сопровождение детей и подростков с СДВГ»
- «Дошкольник с СДВГ: особенности работы с гиперактивными детьми»
- «Специфика обучения и воспитания школьников с СДВГ»
- «Дети и подростки с СДВГ: особенности обучения, воспитания и психологической поддержки»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Словари крылатых выражений из мультфильмов: социальный проект по читательской грамотности
Цель исследования: Составить собственные словарики крылатых выражений из мультфильмов и ознакомить с ними одноклассников.
Для достижения поставленной цели предполагалось решить следующие задачи:
1. Ознакомиться с историей вопроса, понятиями «словари», «лексикографическая работа».
2. Изучить термины «фразеологизмы», «крылатые слова», «крылатые выражения», узнать об их развитии и источниках.
3. Составить анкету, провести анкетирование и выявить, какие мультипликационные крылатые выражения знают и используют в своей речи учащиеся класса.
4. На основе анкетирования отобрать выражения для мини-словарика мультипликационных крылатых выражений.
5. Выбрать популярный содержательный российский мультсериал, в котором есть смысл и мораль, а герои обладают определённым уровнем интеллекта и культуры, и отобрать популярные цитаты для мультсловарика.
Овладение необходимыми знаниями и богатствами родного языка немыслимо без постоянного обращения к соответствующей справочной лингвистической литературе.
Изучая материал о словарях, мы
- пользовались энциклопедиями, справочниками;
- искали литературу в Интернете;
-обращались к материалам Словарной лаборатории МГТУ;
- беседовали с родителями и с учителем русского языка
Вид проекта – социальный
Целевая аудитория – подростки 12-13 лет.
Проектный продукт – Два мини-словарика крылатых выражений из мультфильмов.
Управление образования
Администрации города Магнитогорска
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 55»
(МОУ «СОШ № 55»)
РИКО_ИП_7_2022
ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ ПРОЕКТ
ТЕМА: «СЛОВАРИ РУССКОГО ЯЗЫКА»
Тип проекта: социальный
Предметная область: читательская грамотность
Автор: обучающаяся 7 А класса
Коннова Мария Владимировна,
Наставник: учитель русского языка и литературы:
Прокофьева Александра Викторовна
Магнитогорск
2022 г.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………………………….3
РАЗДЕЛ 1. СЛОВАРИ В РОССИИ ……………………………………………………………….4
1.1. История возникновения словарей……………………………………………………………..4
Типы словарей….………………............................................................................................5
1.3. Словари для школьников, электронные словари, энциклопедии …………………………..6
1.4. Крылатые выражения и словари крылатых слов ……..…………………………….………7
РАЗДЕЛ 2. СЛОВАРНАЯ ПРАКТИКА…………………………………………………………...8
2.1. Лексикография………………………………………………………………………………….8
2.2. Анкетирование и обработка результатов…………………………………………………. ...8
2.3. Работа по составлению мини-словариков…………………………………………………...13
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………………………14
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ………………………………………………………………………...15
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Актуальность работы обусловлена следующими факторами:
С появлением компьютеров, Интернета и социальных сетей молодежь перестала интересоваться изучением русского языка и совершенствованием речи. Между тем, в нашу речь входят новые слова и выражения и исчезают старые. В результате дети и взрослые порой не могут понять друг друга. А ведь чем большим количеством слов, устойчивых выражений, пословиц и поговорок владеет человек, тем богаче его словарный запас, шире кругозор, точнее реализуется коммуникация между людьми как в устной, так и в письменной форме.
Нежелание молодого поколения знакомиться с русской классикой и мифологией приводит к оскудению речи. Издревле человечество собирало мудрые изречения, афоризмы или просто меткие выражения, помогающие осмыслить действительность и приобрести необходимый опыт. Сегодня мы редко обращаемся к этой сокровищнице русского языка. А ведь речь образованных русских людей всегда была пересыпана пословицами и цитатами из различных источников, в том числе кинофильмов и мультфильмов. Проблема в том, что далеко не все современные школьники знают цитаты, которые применяют в своей речи их родители и учителя. В свою очередь, взрослые тоже не владеют подростковым лексиконом. Всё это порождает непонимание между поколениями.
Заметим, что и в наше время есть хорошие российские мультсериалы, богатые оригинальными цитатами. Например, всем известный сериал «Смешарики». Фразы из этого сериала вполне могут обогатить нашу речь. В этом нам помогут словари, в частности, словари крылатых слов и выражений.
Нам всегда нравилось работать со словарями: находить в орфографическом словаре правильное написание слов, в толковом – объяснение непонятных слов. Но особенно нас привлекают фразеологические словари, а в последнее время – словари крылатых слов. Именно поэтому мы и выбрали тему проекта «Словари русского языка».
Цель исследования: Составить собственные словарики крылатых выражений из мультфильмов и ознакомить с ними одноклассников.
Для достижения поставленной цели предполагалось решить следующие задачи:
Ознакомиться с историей вопроса, понятиями «словари», «лексикографическая работа».
Изучить термины «фразеологизмы», «крылатые слова», «крылатые выражения», узнать об их развитии и источниках.
Составить анкету, провести анкетирование и выявить, какие мультипликационные крылатые выражения знают и используют в своей речи учащиеся класса.
На основе анкетирования отобрать выражения для мини-словарика мультипликационных крылатых выражений.
Выбрать популярный содержательный российский мультсериал, в котором есть смысл и мораль, а герои обладают определённым уровнем интеллекта и культуры, и отобрать популярные цитаты для мультсловарика.
Овладение необходимыми знаниями и богатствами родного языка немыслимо без постоянного обращения к соответствующей справочной лингвистической литературе.
Изучая материал о словарях, мы
- пользовались энциклопедиями, справочниками;
- искали литературу в Интернете;
-обращались к материалам Словарной лаборатории МГТУ;
- беседовали с родителями и с учителем русского языка
Вид проекта – социальный
Целевая аудитория – подростки 12-13 лет.
Проектный продукт – Два мини-словарика крылатых выражений из мультфильмов.
РАЗДЕЛ 1. СЛОВАРИ В РОССИИ
1.1.История возникновения словарей
«Словарь – это вся вселенная
в алфавитном порядке» (А.Франс)
Предшественниками современных словарей были рукописные, а затем и печатные словари эпохи средневековья. В процессе совершенствования «словариков» малого объема и узкого назначения постепенно складывалась многовековая лексикографическая практика. Самым древним из дошедших до наших дней словариков было приложение к новгородской Кормчей книге 1282 г. В нем помещено 174 греческих, древнееврейских и церковно-славянских слов, включая некоторые библейские имена собственные. В XVI – XVIII вв. появились азбуковники большего – по сравнению с прежними – объема, с алфавитным расположением и систематизацией слов. Среди широко распространившихся азбуковников (сохранилось более 200 списков) были сборники учебного, нравоучительного и энциклопедического характера. Первый печатный словарь, появился в 1596 г. как приложение к грамматике известного филолога того времени священника Лаврентия Зизания. В нём содержится 1061 слово, расположенное по алфавиту. Толкование старославянизмов и заимствований из западноевропейских языков дается в нем при посредстве слов живого белорусского, украинского и русского языков того времени. |
|
В Петровскую эпоху был составлен первый словарь иностранных терминов "Лексикон вокабулам новым по алфавиту", содержавший 503 слова. В XVIII в. возникает интерес к вопросам происхождения и образования отдельных слов, появляются этимологические заметки Тредиаковского, Ломоносова, Сумарокова, Татищева и других писателей и ученых. Значительным событием в истории русской лексикографии явилось создание в 1863-1866 гг. четырехтомного "Толкового словаря живого великорусского языка" В.И. Даля, периодически переиздававшегося вплоть до настоящего времени. Положив в основу словаря народную речь, включив в него лексику общеупотребительную, диалектную, книжную, Даль стремился отразить в нем все лексическое богатство русского языка. Словарь его с 200000 слов и 30000 пословиц и поговорок представляет собой сокровищницу меткого народного слова. В 1935-1940 гг. вышел четырехтомный "Толковый словарь русского языка" под редакцией Д.Н. Ушакова. В этом словаре, насчитывающем 85289 слов, получили правильное разрешение многие вопросы нормализации языка, упорядочения словоупотребления, формообразования и произношения. Словарь построен на лексике художественных произведений, публицистики, научных работ, в нем широко представлены слова советской эпохи. Значения слов даются с возможной полнотой и точностью, диалектизмы и узкоспециальные термины включены в словарь в ограниченном количестве. Словарь Ушакова и по сей день остается лучшим толковым словарем русского языка, незаменимым справочником при работе с текстами XIX – первой половины XX в. В 1949 г. вышел однотомный "Словарь русского языка" С. И. Ожегова, который в дальнейшем выдержал 26 изданий. В словарь были включены новые слова и выражения, пришедшие в литературный язык из областных русских говоров и городского просторечия, уточнены толкования многих слов, упорядочены стилистические характеристики, иллюстрации значений даны в виде лаконичных выразительных речений. Общедоступность, удобство пользования обеспечили словарю заслуженную популярность; он получил высокую оценку специалистов. В 1991 г. словарю была присуждена премия АН СССР им. А. С. Пушкина. «Русский орфографический словарь» В.В. Лопатина – самый большой по объему из существующих орфографических словарей русского языка. Это академический словарь, отражающий русскую лексику в том её состоянии, которое сложилось к концу XX – началу XXI века. Отдельного внимания заслуживают словари фразеологизмов и крылатых слов и выражений, о которых речь пойдет ниже. Самым известным словарем фразеологизмов, например, является «Фразеологический словарь русского языка» А.И. Молоткова.
Словари принято делить на два основных типа: энциклопедические и лингвистические. Объект описаниялингвистических языковых) словарей – языковые единицы (слова, фразеологические единицы, словоформы, морфемы). Энциклопедические словари содержат информацию об описываемых языковых единицах; эти словари содержат сведения о научных понятиях, терминах, исторических событиях, сведения по географии и т. п. В энциклопедическом словаре нет грамматических сведений о слове, а даётся информация о предмете, обозначаемом словом.
|

1.3. Словари для школьников, электронные словари и
энциклопедии
Особое внимание ученые уделяют словарям, адресованным школьникам. Такие словари составляются на основе тщательного отбора лексического материала. В них содержатся наиболее употребительные слова, а также слова, чаще других встречающиеся в речевой практике учащихся [1].
Сведения о значении, словообразовательной структуре, употреблении, происхождении слова подаются в простой и доступной форме; кроме того, эти сведения имеют целенаправленно обучающий характер.
С развитием компьютерной техники всё большее распространение получают электронные словари, онлайн-словари. Они, как правило, являются электронными аналогами «бумажных» словарей. Поиск слов в таких словарях осуществляется во много раз быстрее, слова можно искать по всему текста словаря.
Электронный словарь – словарь в компьютере или другом электронном устройстве. Позволяет быстро найти нужное слово, часто с учётом морфологии и возможностью поиска словосочетаний (примеров употребления), а также с возможностью изменения направления перевода (например, англо-русский или русско-английский).
Электронные словари могут оперативно обновляться.
Онлайн-словарь – электронный словарь, размещённый в Интернете. Онлайн-словари быстро набирают популярность. Их размещают у себя многие поисковые порталы. В России есть 3 варианта онлайн-словарей: авторские словари, полностью соответствующие своим бумажным вариантам, пиратские словари, полученные путем сканирования авторских бумажных словарей, опубликованные без соблюдения авторских прав, и смешанные версии, когда в основе лежат как авторские, так и пиратские словари.
Энциклопедия – это научно-справочное пособие, в котором отражены все дисциплины, определения, тезисы, которые обозначены в форме словаря и выражены по алфавиту.
Самая большая энциклопедия, которая существует в электронном формате, – это энциклопедия Кирилла и Мефодия.
Википедия – это справочник (энциклопедия, толковый словарь) в Интернете, которую создают сами посетители. Википе́дия – свободная общедоступная мультиязычная универсальная интернет-энциклопедия.
Сведения о фразеологизмах и крылатых словах также можно найти в электронных словарях.
Таким образом, просматривая интернет, можно сказать, что в наш современный мир компьютеризации мы легко можем пополнить нашу базу знаний, не заглядывая в библиотеку.
1.4. Крылатые выражения и словари крылатых слов
Историей изучения крылатых слов и выражений начали серьезно заниматься в конце прошлого века. Назовём лишь некоторые словари: 1994 г. – словарь разговорных выражений "Живая речь" В.П. Белянина и И.А. Бутенко, "Словарь современных цитат" К.В. Душенко (1997) и "Словарь крылатых слов (русский кинематограф)" В.С. Елистратова (1999). Во всех этих словарях, наряду с крылатыми выражениями, приведено много обычных цитат.
На сегодняшний день самое полное издание представлено работой В.В. Серова «Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений». Книга представляет собой оригинальное собрание крылатых слов (более 4000 словарных статей), бытующих как в классической русской литературе, так и в современной речи.
Здесь же представлены слова иностранного происхождения, прочно вошедшие в отечественную культуру. Автор знакомит читателей с историей этих слов, уточняет их авторство, дает точное толкование и приводит примеры их употребления в литературных текстах и устной речи.
Очень интересны в этой области работыСветла́ны Григо́рьевны Шулежко́вой. Наша землячка – российский лингвист, лексикограф, доктор филологических наук, почётный профессор Магнитогорского государственного университета, член Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов. Автор и редактор более 400 трудов, самыми известными из которых стали монография «Крылатые выражения русского языка, их источники и развитие»; «От земли обетованной к небесам обетованным: очерки о судьбах библейских крылатых выражений»; «Крылатые выражения из области искусства: словарь»; «Российско-польский словарь крылатых слов»; «Большой словарь крылатых слов и выражений русского языка»; «Фразеологический словарь старославянского языка» (в соавторстве с членами Словарной лаборатории и кафедры общего языкознания и истории языка МаГУ); «И жизнь, и слёзы, и любовь … Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка» и др.
Актуальность изучения истории возникновения крылатых слов и выражений заключается в том, что, изучая и зная смысл крылатых слов, мы украшаем и обогащаем свою речь и можем воздействовать на собеседника, умело употребляя эти выражения в разговоре.
Обратимся к термину крылатые слова и крылатые выражения. Крылатые выражения (КВ) – это "сверхсловные образования", по определению С.Г. Шулежковой, "превратившиеся в языковые единицы", "они обладают воспроизводимостью, устойчивостью компонентного состава и грамматической структуры (не исключающей вариантности), а также стабильностью семантики" [16]. От типичного фразеологизма КВ отличает прежде всего связь с источником и наличие слов со свободным значением. Термины крылатые слова и крылатые выражения обычно понимают как синонимы, но в узком терминологическом смысле под крылатыми словами обычно подразумевают однословные единицы или словосочетания, например, Иванушка-дурачок или кот Матроскин, в то время как крылатые выражения равны по структуре предложению. Мы в своей работе их не разграничиваем.
Почему какое-то выражение становится вдруг крылатым, его цитируют, оно прочно входит даже в разговорную речь? Все дело в том, что фраза имеет глубокий, часто скрытый смысл, и представляет собой игру слов или краткое содержание какой-то легенды. Крылатые выражение всегда очень емкие. Даже непонятно, как фраза из нескольких слов может содержать в себе столько смысла. Но именно смысл становится теми крыльями, на которых эти фразы разлетаются по свету и живут в языке на протяжении долгих лет и даже столетий
Старинные поговорки и различные крылатые выражения мы используем в быту каждый день, порой даже не зная истории возникновения таких крылатых фраз. Значения многих этих фраз мы все знаем с детства и уместно пользуемся этими выражениями, они пришли к нам незаметно и упрочились в нашей культуре на века. Откуда произошли эти фразы и выражения?
Многие крылатые фразы стали фразеологизмами, т.к. они существуют на протяжении довольно долгого времени. Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки). Однако фразеологический состав русского языка стал изучаться в середине 20 века. Эту теорию развивал Виктор Владимирович Виноградов Ви́ктор Влади́мирович Виногра́дов – советский лингвист-русист и литературовед, доктор филологических наук, академик АН СССР.
Заимствованные фразеологизмы-крылатые слова чаще всего происходят из церковных книг: земля обетованная, козел отпущения, труба иерихонская, зуб за зуб, вавилонское столпотворение и т. д.
Источником исконной фразеологии становятся обороты из произведений писателей: счастливые часов не наблюдают (А. Грибоедов); дела давно минувших дней (А. Пушкин); А ларчик просто открывался (И. Крылов); рыцарь на час (Н. Некрасов); живой труп (Л. Толстой); человек в футляре (А. Чехов); Человек — это звучит гордо! (М. Горький). Такие устойчивые выражения из художественной литературы и публицистики обычно и называют крылатыми выражениями.
Немало крылатых слов заимствовано из кинофильмов и мультфильмов: Я не волшебник, я только учусь («Золушка»), Место встречи изменить нельзя (название фильма), Надо, Федя, надо! («Операция Ы или другие приключения Шурика», Ребята, давайте жить дружно! («Приключения кота Леопольда»).
РАЗДЕЛ 2. СЛОВАРНАЯ ПРАКТИКА
2.1. Лексикография
Работа по собиранию и систематизации слов и фразеологических оборотов называется лексикографией (от греч. Lexis – слово и grapho — пишу) [1].
Лексикография – одна из прикладных (имеющих практическое назначение и применение) наук, входящих в современную лингвистику. Ее основное содержание – составление различных языковых словарей. Это наука о словарях, о том, как их наиболее разумно делать, это и сама практика составления словарей.
Понятно, что нельзя составлять словари, не понимая, что такое слово, как оно живет и как оно «работает» в нашей речи. Это задача лексикологии. В то же время составители словарей, вдумываясь в слова, их значения, их «поведение» в речи, обогащают науку о слове новыми наблюдениями и обобщениями. Отсюда – лексикология и лексикография теснейшим образом связаны между собой.
Лексикографическая работа требует значительных усилий и скрупулёзной точности при отборе и обработке словарного материала. В нашем случае мы выбрали традиционный алфавитный способ подачи КВ, словарная статья снабжена указанием на источник, значение, присутствует описание ситуации и иллюстрация. При отборе КВ мы руководствовались собственными предпочтениями.
2.2. Анкетирование и обработка результатов
Изучив материал по теме, мы захотели узнать, как обстоят дела с использованием крылатых выражений у одноклассников. Ведь наличие в речи человека крылатых выражений разных видов свидетельствует о начитанности, широком кругозоре и обширных знаниях говорящего. В качестве источника КВ решили взять жанр, который любят и дети, и взрослые, – это мультфильмы.
Мы обратились к уникальному словарю крылатых фраз из мультфильмов, составитель которого С.Г. Шулежкова и коллектив словарной лаборатории МГТУ им. Носова [19]. В сборник вошли самые известные высказывания героев отечественной мультипликации, начиная от «Карлсона» и заканчивая «Машей и Медведем».
Мы разработали анкету (Приложение № 1) и предложили своим одноклассникам проверить себя и определить, из какого мультфильма данная фраза, а также в конце написать, какие ещё крылатые выражения из мультфильмов они знают.
Результаты анкетирования были сведены в таблицу и представлены в виде диаграммы.
Из 20 предложенных выражений ответы распределились следующим образом:
до 5 правильных ответов | 15% |
до 10 правильных ответов | 31% |
до 15 правильных ответов | 42% |
До 20 правильных ответов | 12% |
ИТОГО | 100% |
Немного печалит тот факт, что абсолютно правильных ответов всего 12% и незнакомых вообще с данными крылатыми выражениями – 15%. Но 42% опрошенных правильно определило, из какого мультфильма данное крылатое выражение.

Мы проанализировали по числу ответов, какое крылатое выражение больше всего известно. Результаты представлены в таблице:
1. Мы строили, строили и наконец построили | 35% |
2. Не тако́е это просто́е дело – ходить в гости! | 69% |
3. Давай бояться вместе! | 73% |
4. Усы, лапы и хвост – вот мои документы! | 69% |
5. У меня есть мысль, и я ее думаю! | 0% |
6. Счастье – это когда у тебя все дома! | 8% |
7. Работники ножа и топора, романтики с большой дороги | 73% |
8. А я дéнежки люблю. | 73% |
9. Безвозмездно, то есть даром! | 35% |
10. Вкусновáто, но маловáто | 46% |
11. Всё-таки хорошό, что мы снόва вмéсте! | 8% |
12. Вот так всегда: для кого-то балласт, а для кого-то сокровище. | 42% |
13. А мясо лучше в магазине покупать - там костей больше! | 35% |
14. Ещё один уко́льчик – и будешь ты здоров! | 65% |
15. Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь! | 96% |
16. А я ничего покупать не буду, я экономить буду | 46% |
17. Ох уж этот Шарик у нас, охотничек… | 88% |
18. Спокойствие, только спокойствие | 77% |
19.Ты заходи́, е́сли что! | 65% |
20. Пустяки. Дело житейское | 62% |
Всего участников | 26 |
Абсолютный лидер – Крылатое выражение «Неправильно ты, дядя Фёдор, бутерброд ешь!» – 96%
Второе место – «Ох уж этот Шарик у нас, охотничек…» – 88%.
Третье место – «Спокойствие, только спокойствие» – 77%.
А крылатое выражение «У меня есть мысль, и я ее думаю!» никто не отметил.

Анализ мультфильмов – источников крылатых выражений – показал следующие результаты (из одного мультфильма могло быть несколько КВ, учитывался средний балл по ответу):
А «Винни Пух » | 13,5 |
Б «Крокодил Гена» | 9 |
В «38 попугаев» | 0 |
Г «Котёнок по имени Гав» | 19 |
Д «Смешарики» | 11 |
Е «Маша и Медведь» | 14,5 |
Ж «Каникулы в Простоквашино» | 17,4 |
З «Ёжик в тумане» | 2 |
И «Возвращение домовёнка Кузи» | 2 |
К «Бременские музыканты» | 19 |
Л «Малыш и Карлсон» | 18 |
М «Жил-был пес» | 17 |
Всего | 20 |

Итог: абсолютный лидер – мультфильм «Бременские музыканты».
2 место – «Малыш и Карлсон».
3 место – «Каникулы в Простоквашино».
Аутсайдером является мультфильм «38 попугаев».
Самое распространенное крылатое выражение, которое вспомнили одноклассники, – это фраза кота Леопольда из мультфильма «Приключения кота Леопольда»: «Ребята, давайте жить дружно!». Ее используют более 82%.
В результате исследования мы установили, что хотя одноклассники и знакомы в целом с КВ из известных мультфильмов, но в своей речи употребляют их недостаточно. Кроме того, в беседе ребята затруднялись с описанием ситуации использования того или иного крылатого выражения, а в анкете не смогли назвать других крылатых фраз из этих мультфильмов, а также привести в пример свои фразы.
Анализ крылатых выражений из мультфильмов как языкового явления позволил сделать следующие выводы:
употребление известных выражений в речи вовлекает собеседника в своеобразную интеллектуальную игру;
снимает напряжённость ситуации в общении, поднимает настроение, помогает задержать внимание собеседника;
делает разговорную речь эмоциональнее;
заменяет длинные и скучные объяснения.
Таким образом, мультипликационные крылатые выражения являются оригинальным средством общения и обогащают русский язык. Из этого следует, что словарная работа в данном направлении целесообразна.
2.3. Работа по составлению мини-словариков
Проектным продуктом нашего исследования стали мини-словарики. Для их составления мы использовали КВ из анкеты. В соответствии с правилами лексикографической работы мы выбрали алфавитный подход к расположению материала, снабдили КВ значением, указанием на источник, описанием ситуации и иллюстрацией. При составлении первого словарика мы опирались на примеры из Словаря крылатых выражений из мультфильмов (автор С.Г. Шулежкова) [19].
Материалом для второго словарика послужили цитаты из мультсериала «Смешарики» (год выхода – 2004). Основные персонажи мультсериала – собирательные образы, архетипы, в которых воплощаются классические образы разных поколений, каждый из которых при этом наделен уникальными индивидуальными чертами, живо и глубоко прописан и, как правило, обладает набором коронных выражений [16]. За симпатичной картинкой и зарисовками из жизни запрятаны мудрые, поучительные и невероятно глубокие истории с хорошими шутками и отсылками ко всей массовой культуре. Сам сериал был в то время одобрен Министерством культуры [17]. Кроме того, были использованы также материалы из Интернета [18].
Составленные нами мини-словарики предназначены для тех, кто изучает русский язык и хочет обогатить свою речь весёлыми, нестандартными выражениями, в том числе и теми, которые родились недавно, но используются очень активно. Мы выложили их в классной группе в ВК и предложили ребятам ознакомиться. Отзывы были положительные.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Работать над проектом нам очень понравилось. Мы убедились в том, что чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру устной и письменной речи, способствует развитию логического мышления, обогащает словарный запас.
В результате работы над проектом были решены следующие задачи:
Мы ознакомились с понятиями «словари», «лексикографическая работа».
Изучили термины «фразеологизмы», «крылатые слова», «крылатые выражения», узнать об их развитии и источниках.
Отобрали КВ из мультфильмов, составили анкету, провели анкетирование и выявили, какие мультипликационные крылатые выражения знают и используют в своей речи учащиеся 7а класса.
На основе анкетирования отобрали выражения для мини-словарика мультипликационных крылатых выражений.
Выбрали популярный содержательный российский мультсериал «Смешарики», в котором есть смысл и мораль, а герои обладают определённым уровнем интеллекта и культуры, и отобрали популярные цитаты для мультсловарика.
Таким образом, задачи исследования решены, цель – составить мини-словарики – достигнута.
Разговор о словарях безграничен. Научившись пользоваться этими книгами, можно бесконечно полюбить их и согласиться с С.Я. Маршаком:
Усердней каждый день смотрю в словарь:
В его столбцах мерцают искры чувства.
В подвалы слов не раз сойдёт искусство,
Держа в руке свой потайной фонарь.
Словари должны быть настольными книгами, причем словари самые разнообразные: орфографические, толковые, грамматические, фразеологические и прочие. Узнавайте с их помощью правильность написания незнакомых слов, их происхождение и различные значения, подбирайте синонимы и антонимы. Словари значительно облегчают изучение новых слов и выражений, делают нашу речь образной и выразительной, помогают наладить общение и облегчить взаимопонимание между поколениями. Ежедневное обращение к словарю – самое легкодоступное средство увеличения словарного запаса, обогащения речи и пополнения знаний.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1.Рассказы о русских словарях. Книга для учащихся. М. Русское слово, 2013
2.Тихонова М.А., Алексеев Ф.С., Фомина А.С.: 5 школьных словарей русского языка в одной книге. Изд-во: АСТ, 2019
3. http://www.wiki.vladimir.i-edu.ru › images ›
4. https://ru.wikipedia.org › wiki ›
5.https://www.chel.kp.ru/daily/26839/3880496/
6. http://esperanto-plus.ru/fraz/d/derjatj-nos-po-vetru.htm
7. https://infourok.ru/issledovatelskiy-proekt-po-teme-chto-takoe-frazeologizm-ispolzovanie-frazeologizmov-v-rechi-shkolnikov-858569.html
8. http://istorikazov.ru/krylatye_frazy.html
9. http://www.librero.ru/journalism/Characteristic-features-of-phraseological-units
10. http://lingvotech.com/klassifikfrazeologiz
11. https://kroka.ru/html/f/frazema.html
12. https://znanija.com/task/13377178
13. http://fb.ru/article/173934/povesit-nos-znachenie-frazeologizma-istoriya
14. Фёдоров А.И. Фразеологический словарь русского языка. 3-е издание. М, «Астрель», 2007 год.
15.https://naukarus.com/s-g-shulezhkova-slovar-krylatyh-vyrazheniy-iz-oblasti-iskusstva
16.https://naukarus.com/s-g-shulezhkova-slovar-krylatyh-vyrazheniy-iz-oblasti-iskusstva
17.https://dtf.ru/cinema/136372-smeshariki-kak-multfilm-pro-kruglyh-zverey-stal-mezhdunarodnym-brendom
18.https://citaty.info/cartoon/smeshariki
19. Ребята, давайте жить дружно! Электронный мини-словарь крылатых выражений из мультфильмов с историко-культурно-лингвистическим комментарием для изучающих русский язык http://rihap.magtu.ru/doc/2017/Rebyata_davaite_zhit_druzhno_slovar_2017.pdf
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/548065-proekt
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Образовательная программа дополнительного образования детей»
- «Индивидуальная работа педагога с родителями учеников»
- «Реализация «Профориентационного минимума в образовательных организациях»
- «Кубановедение в начальной школе: содержание и методы обучения с учетом требований ФГОС НОО от 2021 года»
- «Дополнительное образование детей в рамках дошкольной образовательной организации»
- «Активизация познавательной деятельности учащихся на уроках литературы»
- Педагогическое образование: теория и методика преподавания истории в образовательных организациях
- Педагогическое образование: теория и методика преподавания биологии
- Методика преподавания основ безопасности жизнедеятельности
- Методы и технологии преподавания английского языка в образовательной организации
- Организация учебно-воспитательной работы с обучающимися в группе продленного дня
- Дошкольная педагогика: теория и методика обучения и воспитания




Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.