- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Формирование основ финансовой грамотности дошкольников в соответствии с ФГОС ДО»
- «Патриотическое воспитание в детском саду»
- «Федеральная образовательная программа начального общего образования»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- Курс-практикум «Цифровой арсенал учителя»
- Курс-практикум «Мастерская вовлечения: геймификация и инновации в обучении»
- «Обеспечение безопасности экскурсионного обслуживания»
- «ОГЭ 2026 по русскому языку: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по литературе: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
- «ОГЭ 2026 по информатике: содержание экзамена и технологии подготовки обучающихся»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Принципы русского письма
Доклад на тему: «Принципы русского письма»
Выполнила: Полецкая Е.В.
Группа: 3Ф-309-072-4-1Мг
Орфография (от греч. ορфο – ‘правильно’ и γραφος – ‘пишу’) – это исторически сложившаяся система правил, устанавливающих написания слов. В школьной практике мы часто пользуемся термином орфограмма (от греч. Orthos – ‘правильно’ и gramma – ‘буква’), им обозначают написания, определяемые правилами орфографии.
Теория русской орфографии начала складываться еще в XVIII в. Большой вклад в ее становление внесли В.К. Тредиаковский, М.В. Ломоносов, Я.К. Грот, Ф.Ф. Фортунатов.
Современная русская орфография основывается на Своде правил, опубликованном в 1956 г. Правила русского языка отражены в грамматиках русского языка и орфографических словарях. Для школьников выходят специальные школьные орфографические словари.
Язык меняется, поскольку меняется общество. Появляется много новых слов и выражений, своих и заимствованных. Правила написания новых слов устанавливаются Орфографической комиссией и фиксируются орфографическими словарями. Самый полный современный орфографический словарь составлен под редакцией ученого-орфографиста В.В.Лопатина (М., 2000).
Русская орфография – это система правил написания слов. Она состоит из пяти основных разделов:
передача буквами фонемного состава слов;
слитные, раздельные и дефисные (полуслитные) написания слов и их частей;
употребления прописных и строчных букв;
перенос части слова с одной строки на другую;
графические сокращения слов.
Разделы орфографии – это большие группы орфографических правил, связанные с разными видами трудностей передачи слов на письме. Каждый раздел орфографии характеризуется определёнными принципами, лежащими в основе орфографической системы.
Принципы русского письма (орфография)
Принципы русской орфографии – основные теоретические положения, на которых базируются правила. Каждый принцип орфографии объединяет группу правил, являющихся приложением этого принципа к конкретным языковым явлениям.
Л. В. Щерба (1880—1944; русский советский языковед, академик, внёсший большой вклад в развитие психолингвистики, лексикографии и фонологии; один из создателей теории фонемы) писал: «Принципов четыре: 1)фонетический, 2) этимологический, или словопроизводственный, иначе морфологический, 3) исторический и 4) идеографический. Ну, фонетический — ясно. Это означает, что как пишется, так и произносится. В русском и во многих других языках есть много слов, которые пишутся так, как произносятся, без всяких хитростей. Это лучше всего видно в итальянском языке. Там алфавитные ассоциации сложные, но орфографический принцип в основе фонетический». Примером может служить правописание приставок на з-с (бездарный - беспокойный) или изменение в корне начальной и на ы после приставок, оканчивающихся на согласную (играть – разыграть).
Принцип, стоящий у Л.В. Щербы на втором месте, в современной орфографии называется фонематическим. Он представляет собой написание слов согласно правилу. Иными словами мы должны определить, какая фонема стоит на месте интересующего нас звука. А от фонемы мы идём к букве. Чтобы определить фонему, мы должны поставить её в сильную позицию (для гласных это положение под ударением, для согласных – перед гласной, перед сонорными (л,м,н,р,j) и перед в). На этом принципе основаны следующие правила: правописание безударных гласных в корне (водяной – воды, река – реки, небесный – небо), правописание звонких и глухих согласных в корне (луг – луга, кот – котик, код – кодовый), правописание большинства приставок и суффиксов.
Следующий принцип русской орфографии – традиционный, или исторический. Этот принцип действует, когда выбор буквы нельзя проверить сильной позицией, так как такой нет в современном языке, слово пишется в соответствии с традицией, и его написание определяется по словарю. На историческом принципе базируются такие правила, как правописание непроверяемых и чередующихся гласных и согласных в корне (возложить – возлагать; могу – может), правописание гласных после шипящих и ц (шёпот, шорох, цыган, принцип), употребление ь после шипящих (жечь, вещь, вскачь, вешаешь), слитное и раздельное правописание наречий (вброд, сгоряча, ввиду, иметь в виду и т.д.), наречных сочетаний и некоторых предлогов (в течение, вследствие), правописание окончания прилагательных мужского рода родительного падежа единственного числа -ого (красивый – красивого; умный – умного) и др.
Четвёртый принцип орфографии – смысловой, или дифференцирующий. Он реализуется в ситуациях, когда средствами орфографии необходимо разграничить одинаково звучащие слова: балл (оценка) и бал(танцевальный вечер), ожёг (глагол) и ожог (существительное), плачь (глагол) и плач (существительное), туш (существительное мужского рода) и тушь (существительное женского рода), орёл (птица), и Орёл (город).
Кроме названных, в русской орфографии есть принципы, регулирующие слитное, раздельное и дефисное написание, употребление прописных букв, правила переноса слов и др.
Основные принципы, на которых строятся правила слитного, раздельного или дефисного написания слов, определяют как лексико-синтаксический и словообразовательно-грамматический.
Лексико-синтаксический принцип русской орфографии связан с разграничением слова и словосочетания: части слова пишутся слитно, а отдельные слова в словосочетании – раздельно. На основании этого принципа разграничиваются такие написания, как палата легкораненых – легко раненный в руку; вечнозелёный кустарник – вечно зелёная на альпийских лугах трава; смотреть вдаль – всматриваться вморскую даль; действовать наудачу – надеяться на удачу; нигденикогда не был – я не знал, ни где он был,ни когда он вернулся; непросохшая одежда – не просохшая за ночь одежда и т.д.
Орфографические трудности здесь связаны с тем, что пишущим приходится решать, является ли данный отрезок речи отдельным словом или словосочетанием, что часто бывает сделать затруднительно из-за нечёткости границ между этими лингвистическими единицами.
Словообразовательно-грамматический принцип устанавливает слитное или дефисное написание сложных прилагательных и существительных по формальному признаку – наличию или отсутствию суффикса в первой части сложного прилагательного и соединительной гласной -о- (-е-) в сложном существительном. По-разному пишутся прилагательные плодоягодный и плодово-ягодный, картофелеовощной и картофельно-овощной, газонефтяной и газово-нефтяной, водорастворимый и водно-растворимый. Если в первой части сложного прилагательного есть суффикс, слово пишется через дефис, если нет суффикса – слитно. Существительные с соединительной гласной -о- (-е-) пишутся слитно, а существительные без соединительной гласной – раздельно (ср. железобетон, лесопарк, земледелец, птицелов и диван-кровать, сестра-хозяйка, кафе-столовая и т.д.).
Некоторые написания объясняются традиционным принципом, по которому раздельно пишутся части современного единого слова, восходящего к сочетанию слов: под мышкой, без оглядки, без просыпу, без умолку, в обтяжку, в обхват, на убой и т.д.
Написание прописных букв
Прописные буквы употребляются в двух совершенно различных функциях:
для выделения начала определённых отрезков текста (предложений, стихотворных строк), опирающегося на синтаксический принцип;
для выделения отдельных слов в тексте, опирающегося на три принципа: морфологический, семантический и словообразовательный.
Морфологический принцип заключается в том, что имена собственные пишутся с прописной (заглавной) буквы, а имена нарицательные – со строчной (с маленькой). Переход имён нарицательных в имена собственные и, наоборот, имён собственных в имена нарицательные отражается в орфографии (ср.: ленский – Ленский (фамилия), тётка – Тётка (кличка собаки), городок – Городок (название города), великая – Великая (название реки) и т.д.).
Семантический принцип заключается в том, что с прописной буквы могут писаться и имена нарицательные, наделённые определённой патетикой или символикой: Родина, Отчизна, Человек. Этому же принципу подчинено написание многих праздников День Победы, Новый год, День учителя.
Словообразовательный принцип заключается в том, что аббревиатуры, составленные из первых букв слов, входящих в сложное название, передаются прописными буквами: МПГУ (быв. МГПИ), ООН, МХТ, МТЮЗ, РФ и т.д. Хотя аббревиатуры, читаемые, как обычное слово, могут писаться по-разному:ГЭС – гэс, ЗАГС – загс, ТЮЗ – тюз. А некоторые слова этогог типа пишутся только строчными буквами: вуз,втуз,дом,нэп и т.д.
Перенос части слова на другую строку
Основной принцип правил переноса – фонетический слово членится в соответствии со слогоделением: во-ро-та,ку-ри-ца и т.д. на этом принципе основаны правила, запрещающие переносить на другую строку или оставлять в конце строки часть слова, не составляющую слога. Нельзя также отделять гласную, от стоящей за ней гласной. При этом, с одной стороны, возможности слогоделения понимаются широко ( при стечении нескольких согласных допускается вариативность переноса:де-рзкий – дер-зкий – дерз-кий), а с другой стороны, не учитывается возможность согласных образовывать слог и запрещаются переносы типа «просмо-тр».
Второй принцип правил переноса – морфематический. При переносе членение должно проходить между двумя приставками (без-возвратно), между приставкой и корнем (под-бить, при-слать и т.д.) и между значимыми частями сложных слов (спец-одежда, пяти-граммовый).
Есть и другие ограничения переноса. Русские слова не могут начинаться буквами ы,ъ,ь,й, поэтому переносить часть слова, начинающуюся с этих букв, не разрешается (боль-шой,ра-зыскать,подъ-езд,май-ор и т.д.). нельзя оставлять в конце строки одну букву, перенося остальную часть слова, так как эта буква может совпадать с целым словом (а, и, о, у, я) и такой перенос приведёт к искажению понимания текста.
Список используемой литературы:
Википе́дия — многоязычная общедоступная свободно распространяемая энциклопедия, публикуемая в Интернете: http://ru.wikipedia.org/wiki/Орфография
Учебник «Русский язык» под редакцией Л.Л. Касаткина (Москва, ACADEMIA 2001).
Трактат.ру (раздел «Принципы русской орфографии): http://traktat.com/language/book/orphog/prorph.php
«Графика. Орфография. Принципы русской орфографии» И.БУКРИНСКАЯ, О.КАРМАКОВА: http://rus.1september.ru/articlef.php?ID=200400705
«Культура письменной речи» (www.gramma.ru). Раздел «ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ» С. Друговейко-Должанская (преподаватель кафедры русского языка СПбГУ): http://www.gramma.ru/RUS/?id=3.1&PHPSESSID=%2C
«ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОРФОГРАФИИ И ИХ СОЦИАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ» [ПЕРВЫЙ ВСЕСОЮЗНЫЙ ТЮРКОЛОГИЧЕСКИЙ СЪЕЗД 26 ФЕВРАЛЯ–5 МАРТА 1926 г. СТЕНОГРАФИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ, БАКУ, 1926]: http://www.ruthenia.ru/apr/textes/sherba/sherba4.htm
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/553301-principy-russkogo-pisma
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Реализация требований ФГОС ООО и ФГОС СОО в отношении курса внеурочной деятельности «Россия – мои горизонты»
- «Особенности обучения и воспитания детей дошкольного возраста с ЗПР в соответствии с ФГОС ДО»
- «Организация образовательного процесса в соответствии с ФГОС СОО: преподавание русского языка и литературы»
- «Обработка документов в образовательной организации»
- «Преподавание истории и обществознания по ФГОС ООО и ФГОС СОО: содержание, методы и технологии»
- «Профессиональная компетентность учителя начальных классов»
- Теория и методика обучения и воспитания
- Методическое сопровождение реализации общеобразовательных программ. Организация деятельности учителя-методиста
- Содержание и организация методической работы в дошкольной образовательной организации
- Организация и содержание деятельности младшего воспитателя в дошкольном образовательном учреждении
- Теория и методика обучения астрономии в образовательной организации
- Инклюзивное образование: организация обучения детей с ограниченными возможностями здоровья

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.