Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
21.10.2014

Синтаксические отношения и синтаксические связи в тексте

Абелян Анжелика Альбертовна
преподаватель русского языка и литературы
Синтаксические отношения и связи — это фундаментальная категория, лежащая в основе построения любого текста. Материал раскрывает их виды и функции: подчинительные и сочинительные связи, способы выражения отношений между словами и предложениями. Практическое руководство поможет учителям объяснить ученикам, как анализ синтаксических конструкций развивает навыки грамотного письма и глубокого понимания текста. Статья содержит четкие определения, примеры разбора и методические рекомендации для уроков русского языка.

Содержимое разработки

Синтаксические отношения и синтаксические связи в тексте.

В разрезе данной темы исследования особую значимость для нас представляют синтаксические отношения, которые являются важнейшей категорией конструктивных аспектов синтаксиса. В свою очередь, они неразрывно связаны с категорией синтаксических связей.

На следующей схеме проиллюстрирована взаимосвязь синтаксических отношений и синтаксических связей с элементами синтаксического образования.

Синтаксические отношения



ПЛАН СОДЕРЖАНИЯ


ПЛАН ВЫРАЖЕНИЯ



Синтаксические связи


Рисунок 1.2 Взаимосвязь синтаксических отношений и связей с элементами синтаксического образования

Синтаксические отношения, в свою очередь, представляют собой обобщенные смысловые отношения:

- отношения зависимости и независимости;

- отношения объектные, определительные и т.п.

Оформление их производится посредством синтаксических связей.

Приведем в пример высказывание: «Южный ветер». Отношение признака к определительному оформлено уподоблением формы прилагательного в форме существительного (согласованием): ср. южного ветра, южному ветру и т.д. Причем одно и то же отношение может быть оформлено разными связями: ветер с юга – аналогичное отношение признака к предмету, но оформленное другой связью, т.е. другим способом – управлением.

Таким образом, соотношение между синтаксической связью и синтаксическим отношением существует всегда, но различие данных понятий должно быть строгим в отношении содержания и формы. Что касается проявлений синтаксических отношений, то они имеют как общие, так и частные проявления, которые довольно разнообразны. При этом, выделяют несколько типов отношений: субординативные и координативные отношения, предикативные и полупредикативные отношения.

Координативные и субординативные отношения


Координативные отношения

Субординативные отношения


Атрибутивные

Соединительные


Объектные

1

Противительные

1


Обстоятельственные

Разделительные


Комплетивные

Градационные


Субъектно-определительные

Очередность ситуаций

2


Отношения принадлежности

2

Результативность


Отношения части и целого

Совмещение несовместимых ситуаций


Определение по назначению


Рисунок 1.3 Типология координативных и субординативных отношений

Анализируя схему, представленную на рисунке 1.3, можно сделать вывод, что и координативные, и субоординативные отношения имеют два уровня. Координативные отношения в общем можно определить следующим образом: несколько предметов, ситуаций, признаков существуют вне зависимости друг от друга, но, в то же время, соотносятся между собой: «Тень и тишина», «Мороз и солнце», «Маленький, но уютный домик».

Однако смысловая независимость не во всех случаях означает равноправие. Например, в случае градационных отношений равноправия не наблюдается вовсе: «Девочка плачет не столько от боли, сколько от обиды». Второй компонент содержания предложения «от обиды» представлен как более значимый, но зависимость одного компонента от другого не наблюдаются. Так, в основе координативных отношений всегда лежат «и-отношения», т.е. одновременная возможность существования двух или нескольких ситуаций, предметов, признаков.

Выражаются координативные отношения сочинительными союзами, их аналогами или бессоюзными средствами (только интонацией). Наблюдаются координативные отношения как в простых, так и в сложных предложениях.

Что касается субординативных отношений, то их можно определить следующим образом: содержание двух компонентов зависимо друг от друга, а именно содержание одного из них подчинено другим: действие и предмет, предмет и признак, две ситуации, одна из которых подчинена другой.

Наблюдаются субординативные отношения во всех единицах синтаксиса:

- в словосочетании: поехать за город, новый дом, глубоко сочувствовать;

- в простом предложении: Исчезли юные забавы, как сон, как утренний туман (сравнительный оборот подчинен содержанию подлежащего и сказуемого);

- в сложном предложении: Я был счастлив в ту ночь, потому что ночным катером приезжала она (первая ситуация выступает основной, а вторая – причиной существования первой).

Средствами выражения субординативных отношений являются предлоги, словоформы, подчинительные союзы и их аналоги, а также различные конкретизаторы при сочинительных союзах, выражающие причинные следствия.

Следующая группа отношений – это предикативные и полупредикативные отношения.

Предикативные отношения не связаны с координативными и субординативными, однако соотносятся они с определительными отношениями, что было замечено в исследованиях академика Шахматова А.А. В словосочетании «Зеленая трава» содержатся атрибутивные отношения предмета и признака, причем признак существует едино с предметом и является неотделимым от него. В предложении «трава еще зеленая» мы наблюдаем предикативное отношение, поскольку признак отделен от предмета и соотносится с ним в определенном времени: настоящем, прошедшем или будущем.

Предикативные отношения характеризуются конкретными проявлениями.

Предикативные отношения


Субъект отношений


Состояние субъекта

Действия субъекта

Характеристики субъекта


Рисунок 1.4 Проявления предикативных отношений

Рассмотрим примеры этих проявлений.

- субъект и его состояние: я скучаю по дому, цветы завяли, сегодня она веселая;

- субъект и его активное действие: станок работает, птица летит, я пишу письмо;

- субъект и его качественные характеристики: телеведущая очень красивая, но иногда делает речевые ошибки.

Ранее упомянутым академиком Шахматовым А.А. полупредикативные отношения были названы предикативно атрибутивными. Рассмотрим такой пример: «Деревья, еще недавно зеленые, теперь пожелтели». Компонент предложения «еще недавно зеленые» находится в полупредикативном отношении к подлежащему «деревья». Данное отношение имеет определенное сходство с предикативным, поскольку признак отделен от своего носителя, и приписывается ему.

Так, отличие от предикативного отношения обусловлено тем, что полупредикативное отношение не выражается предикативной формой глагола, вследствие чего не может сформироваться самостоятельное высказывание. Иными словами, оно существует на фоне предикативного отношения. Такое отношение формально выражается определенными формами слов – причастиями, прилагательным, а также самим порядком слов и интонацией. Возможны и временные лексические показатели.

Также, говоря о синтаксических отношениях , необходимо выделить аппозитивные отношения, которые существуют между двумя существительными, причем одно из них является приложением. Приведем пример: инженер-строитель, студент Петров. Данные отношения напоминают субординативные (определительные), но не являются таковыми, поскольку это не соотношение предмета и его признака, а двойное обозначение одного предмета.

Рассмотрев основные синтаксические отношения, перейдем к теоретическому анализу синтаксических связей, начав с понятийно-категориального аппарата данного явления.

Синтаксическая связь представляет собой формальное выражение синтаксического отношения, создающегося формальным показателем или их совокупностью. Для синтаксических связей могут быть использованы все формальные показатели. Например, словосочетание «бояться высоты» включает связь словоформы «высоты» со словом «бояться», которая выражена флексией родительного падежа. В сложных предложениях, например: «Я не помню, когда он звонил» наблюдается связь компонента «когда» с лексическим значением ментального глагола «помнить».

В русском языке синтаксические связи весьма разнообразны. Их существование наблюдается на всех синтаксических уровнях, и в зависимости от средств выражения имеют свои особенности. В науке выделяются различные классификации синтаксических связей, которые строятся на разных основаниях. Наиболее традиционной из них является классификация сочинения и подчинения, которая остается основной в современной синтаксической науке.

Сочинительные и подчинительные связи наблюдаются в различных синтаксических единицах, в простых и сложных предложениях, а также в словосочетании:

- сочинительная связь: брат и сестра;

- подчинительная связь: брат с сестрой.

Говоря о классификации синтаксических связей в разрезе сочинения и подчинения, необходимо выделить определенные критерии, на основании которых они различаются.

Типология данной классификации проиллюстрирована на рисунке 1.5

Синтаксические связи



Сочинение и подчинение



КРИТЕРИИ РАЗЛИЧИЯ


Смысловой критерий

Формальный критерий


Рисунок 1.5 Критерии различия синтаксических связей сочинения и подчинения

Сущность смыслового критерия заключается в том, что в сочинительной связи наблюдаются координативные отношения, а в подчинительной – субординативные. Приведем соответствующий пример: «Дул сильный ветер, и шел ливень». Координативное сосуществование двух ситуаций определяет синтаксическое отношении, связь которых оформляется сочинительным союзом «И». Пример «Когда подул ветер, ливень перестал» отражает субординативное отношение, поскольку ситуации в предложении не просто сосуществуют, а находятся в зависимом отношении: ситуация «ливень перестал» представляется в качестве основной, а ситуация «подул ветер» выполняет роль ее временного ориентира. Отношение в данном примере оформлено подчинительным союзом «когда».

Однако указанные соответствия между синтаксической связью и синтаксическим отношением существуют не во всех случаях. Рассмотрим следующий пример: «Она была очень занята и все-таки нашла время для меня». Несмотря на то, что союз «и» является сочинительным, отношение в данном случае явно субординативное (уступительное).

Так, можно утверждать, что смысловой критерий является недостаточно надежным, что весьма закономерно: для формальной категории синтаксических связей необходим соответствующий формальный критерий.

Формальный критерий различения сочинительных и подчинительных связей был впервые предложен Пешковским А.М.. Сущность данного критерия состоит в следующем. Проявление подчинительной связи заключается в необратимости компонентов, потому как показатель связи отражается в одном из этих компонентов (сестра учителя). Что касается сочинительной связи, то она проявляется в обратимости компонентов, поскольку показатель связи ни к одному из них не относится (сестра и брат).

Именно на основе данного критерия различают сочинительные и подчинительные союзы: сочинительные не принадлежат к каким-либо компонентам, а подчинительные прикреплены к зависимым компонентам. Приведем пример: Она строгая, но справедливая / Она справедливая, но строгая; Уже было темно, когда мы пришли домой / Когда мы пришли домой, уже стемнело. Так, подчинительный союз вместе с компонентом перемещается. В соответствии со смысловым критерием союзы «в то время как» и «вместо того чтобы» являются подчинительными, хотя выражают координативные отношения.

Более современная классификация синтаксических связей выделяет присловные и неприсловные связи. Данная классификация основана на противопоставлении присловности и неприсловности.

Присловная связь представляет собой связь слова с другими компонентами, представленными словоформами и предикативными единицами. Возникает такая связь на основе свойств слова – семантических и грамматических. Например, существительное «привычка» может образовать словосочетания «привычка опаздывать», «вредная привычка». Второе словосочетание образовано на основе категориальной грамматической характеристики слова как существительного, поскольку любые существительные сочетаются с прилагательными и придаточными определительными: «У нее была привычка, от которой она никак не могла избавиться». Первое же словосочетание объясняется иным образом – это не грамматическая, а семантическая природа слова, потому как не каждое существительное сочетается с инфинитивом. Слово «привычка» в данном случае обозначает отношение к действию.

Существование присловных связей осуществляется на основе категориальных свойств, которые проявляются при любой форме главного слова (читаю книгу, читать книгу, читающий книгу, читал книгу). Существует две классификации присловных связей, первая из которых – формальная, а вторая строится на основе синтаксических отношений между главными и зависимыми словами.

Формальная классификация является традиционной, поскольку наиболее полно и обоснованно проработана. Основа данной классификации заключается в способе выражения зависимости, которая определяет морфологические возможности зависимых компонентов: их изменяемостью и неизменяемостью, а также особенностью словоизменения. Только три вида связи различаются в данном подходе:

Согласование (уподобление формы зависимых компонентов формам главных компонентов);

Управление (выражение зависимости падежных или предложно-падежных форм);

Примыкание (выражение зависимости неизменными формами).

Роль главного компонента в данной классификации не подлежит учету, а одна и та же связь возможна при наличии разных частей речи. Например, в словосочетаниях «увидеть подругу», «комната подруги», «ее комната» – наблюдается одна и та же связь – управление. В словосочетании «назначенное время» наблюдается согласование, а в словосочетании «час пик» - примыкание.

В данном контексте необходимо отметить проблему управления. Уже в самих терминах, которые обозначают подчинительные присловные связи, мы обнаруживаем определенное соответствие: термины «примыкание» и «согласование» отражают поведение зависимых компонентов, которые согласовываются с главными словами, или примыкают к ним. А термин управление призван указывать на особенности главных компонентов, поскольку слово управляет падежной формой. Связь, которая называется управлением, представляет собой неоднородное, сложное явление, причем словосочетания с этой связью объединяются по формальным признакам, но различаются с позиции влияния главных слов на эту связь.

Например: «читать книгу» и «читать у окна». В первом словосочетании главное слово действительно управляет формой зависимого (переходный глагол требует винительного падежа). Во втором словосочетании форма зависимого слова никак не предопределяется главным: ни его грамматическими свойствами, ни его значением (процесс чтения не предполагает обязательного обозначения места этого действия). Получается, что здесь мы имеем разные связи, которые были названы соответственно «сильным» управлением и «слабым» управлением.

Сильное управление это и есть «управление» в прямом, буквальном смысле термина (главное слово управляет). Приведем примеры на сильное и слабое управление, выражаемое одной и той же формой С тв. п.: «спорить с кем-то», «ссориться с кем-то», «мириться с кем-то» – сильное управление, потому что главное слово требует от зависимого данной словоформы, что объясняется семантикой глаголов, обозначающих действие, предполагающее обязательного второго участника. В словосочетаниях «стоять с кем-то», «прийти с кем-то», «придумать что-то с кем-то»- слабое управление, потому что форма зависимого компонента не предопределяется никакими свойствами главного компонента.

При классификации подчинительных связей учитывается роль главного слова и характер синтаксических отношений. Прежде всего, все связи делятся на сильные и слабые. Сильные связи предопределены главным словом, его определенными категориальными свойствами, а именно:

- частными грамматическими свойствами, например, переходностью глагола (купить дом, любить человека), формой компаратива (быстрее ветра, сильнее смерти);

- семантикой, принадлежностью к семантической группе. Например, глаголы со значением опасения требуют родительного падежа (бояться темноты, остерегаться, опасаться чего-то);

- морфемным составом, а именно наличием определенных приставок, требующих постановки зависимого слова в определенной предложно-падежной форме. Например, приставка «при-» предопределяет зависимую форму К дат. п. (приклеить, прибить, прикрепить к чему-то); приставка «с-» требует зависимой формы С род. п. (спуститься, сбежать, спрыгнуть с чего-то);

- индивидуальным лексическим значением слова. Например: «превосходство над кем-то»,» преимущество перед кем-то», «характерный для кого-то», «свойственный кому-то».

Сильным связям соответствуют определенные синтаксические отношения: объектные (писать письмо, метиться в цель), восполняющие (три сестры, кто-то из вас), а также объектно-восполняющие (почувствовать усталость, чуждый нам) и обстоятельственно-восполняющие (спуститься с горы, находиться в командировке).

Слабые связи определяются только частеречной принадлежностью главного слова, его способностью сочетаться с теми или иными словоформами. Далее, рассмотрим типологию неприсловных связей.

Неприсловные связи


Предикативная

Сочинительная


Двунаправленная

Пояснительная


Детерминантная

Присоединительная


Связь творительного падежа со значением субъекта



Рисунок 1.6 Типология неприсловных связей

Рассмотрим каждый тип неприсловных связей подробней.

1)   Предикативная связь – это связь словоформ, представляющих компоненты, которые находятся в предикативном отношении, т.е. подлежащее и сказуемое. Особенность этой связи состоит в том, что два компонента (подлежащее и сказуемое) взаимно друг друга определяют и подчиняют. Например: «Ветер стих», «Буря стихла», «Голоса стихли». С одной стороны, здесь проявляется согласование формы сказуемого с формой подлежащего в числе и роде. С другой стороны, сказуемое определяет форму подлежащего – только именительный падеж. Частная разновидность предикативной связи – так называемая координация (термин В.В. Виноградова), - это связь между подлежащим – личным местоимением в форме 1 и 2 лица и сказуемым – глаголом в соответствующей форме: «Я читаю», «Ты читаешь». В этом случае нельзя установить, что от чего зависит, так как и личное местоимение, и глагол имеют самостоятельную форму лица.

2)   Двунаправленная связь – это подчинение словоформы двум компонентам одновременно. Например: «Он помнил отца молодым». Словоформа «молодым» подчинена двум компонентам: глаголу-сказуемому «помнил молодым» и существительному-дополнению «отца молодым». В первом случае связь выражается падежной формой (управление), во втором – формами числа и рода (неполное согласование; ср.: «Помнил родителей молодыми», «Помнил мать молодой»). Двунаправленные связи имеют и другие проявления – согласование и так называемое тяготение (термин Л.А. Булаховского): «Тополя зазеленели первые» («тополя первые» - согласование, «зазеленели первые» - тяготение, которое выражается не формой слова, а порядком слов); согласование и связь, оформленная интонацией: Взволнованный, он ходил по берегу («взволнованный он» - согласование, «взволнованный ходил» - связь, выраженная интонацией).

3)   Связь детерминанта, второстепенного члена предложения, выраженного словоформой, связанной не со словом, а со всем предложением. Эта отнесенность к предложению обозначается порядком слов: детерминант располагается в начале предложения. Например: «В юности все люди – мечтатели», «В этой стране говорят на испанском языке».

4)   Связь творительного субъекта с формой страдательного причастия: Зеленые газоны истоптаны отдыхающими. На первый взгляд, связь словоформы «отдыхающими» может показаться присловной – словоформа зависит от одного слова. Но на самом деле это связь неприсловная, т.к. глагол «истоптать» далеко не во всякой форме может сочетаться с творительным падежом, а только в форме страдательного причастия, когда творительный падеж имеет субъектное значение (ср. невозможность сочетания *«истоптать отдыхающими»).

5)   Сочинительная связь. Эта связь уже была охарактеризована выше.

6)   Пояснительная связь близка к сочинительной: пояснительный союз (то есть, а именно, или, как-то и др.), как и сочинительный, находится между связываемыми компонентами, т.е. в интерпозиции. Ср.: «Приходите во вторник, то есть завтра». Специфика этой связи заключается в неравноправии компонентов, в подчиненности поясняющего компонента, что выражается порядком слов (сначала поясняемый компонент, потом поясняющий) и интонационным выделением.

7)   Присоединительная связь также близка к сочинительной, присоединительное средство связи (да и, да еще, и то, и притом и др.) также находится в интерпозиции. Особенность связи заключается в значении союзного средства (добавление) и выражается порядком компонентов и интонацией.

8)   Параллелизм. Этот термин принадлежит В.В. Виноградову и используется для обозначения связи двух однопадежных существительных: «инженер-строитель», «студент Иванов», «утес-великан» (сочетания с аппозитивными отношениями). Связь напоминает согласование (инженера-строителя, инженеру-строителю и т.д.), но таковым не является, поскольку каждое существительное имеет самостоятельную форму падежа (а не зависимую, как прилагательное), и установить зависимость одной из форм от другой невозможно.

 Таким образом, нами была рассмотрена структура синтаксиса, включая его отношении и связи. Исследованная типология синтаксической связи, как было отмечено нами выше, может быть сильно выражена, или же выражена слабо, что имеет определяющее значение в концепции данного исследования.

Список литературы:

1.Горина И.И. Логико-смысловая связь компонентов текста с каузальными отношениями// Наука и школа, 2004,№ 1, с.17-20.

2.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования.- М.:Наука, 1981.- 135с.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/67847-sintaksicheskie-otnoshenija-i-sintaksicheskie

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки