- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Особенности логопедической работы с детьми с СДВГ»
- «Психологическое сопровождение детей и подростков с СДВГ»
- «Дошкольник с СДВГ: особенности работы с гиперактивными детьми»
- «Специфика обучения и воспитания школьников с СДВГ»
- «Дети и подростки с СДВГ: особенности обучения, воспитания и психологической поддержки»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Сценарий праздника «Мамина улыбка»: утренник к 8 Марта и Дню матери на русском и английском
Автор: Степанова Елена Ивановна, педагог дополнительного образования МКОУ ДОД ДДТ
Цель: поздравить мам и бабушек в песенной и стихотворной форме на английском языке.
Задачи:
1)учить выразительно читать, активизировать ранее изученные лексико-грамматические структуры в речи детей;
2)развивать познавательную активность детей; развивать фонематический и музыкальный слух, память;
3) воспитывать интерес к занятиям английским языком, любовь к мамам и бабушкам, уважение к их труду.
Оборудование: бананы, наборы игрушечной или одноразовой посуды для сервировки стола, ТСО, «Ромашка», на лепестках которой написаны описательные прилагательные на английском языке, рисунки детей (портреты мам, сестёр, бабушек); сочинения- рассказы детей о своих мамах; цветы, шары, костюмы для сценки.
Ход мероприятия
Праздник сопровождается музыкальными номерами, сценками, стихами. Ведущий праздника - учитель английского языка. Праздник проводится на английском и русском языках.
Учитель приветствует детей, их родителей и других гостей, и сообщает детям, что проводимое мероприятие посвящается празднику “ День 8 Марта”. Ученики оформляют классную комнату или зал шарами, цветами, рисунками (портретами своих мам, сестёр и бабушек), устраивают выставку сочинений- рассказов о мамах. Учащиеся по очереди рассказывают стихи и исполняют песни, выученные заранее. После исполнения художественных номеров учитель организует игры для детей и их родителей.
Teacher: Good morning, dear boys and girls, teachers and parents! Today we shall have a lot of guests. They are our nearest and dearest. You can see your mothers here. I think you are glad to see them and they are happy to see you. We wish to congratulate you on the Women’s Day!
Обучающиесяисполняютпесню (Приложение 1)
Teacher: Children, now I’m going to ask you different questions. Answer my questions in chorus: “Mummy!” Is everything clear? Then let’s start!
- Who wakes you up and kisses you? (Mummy!)
- Who says it’s time to wash your face? (Mummy!)
- Who cooks you breakfast, dinner and supper? (Mummy!)
- Who likes your smile, asks not to cry? (Mummy!)
- Who helps you, plays with you and sings? (Mummy!)
- Who gives you presents and tasty things? (Mummy!)
- Who loves you and your Daddy deeply? (Mummy!)
- Who is the best for you and me? (Mummy!)
(Вольный перевод Крикуновой И.Г.)
Teacher: Дети, не все мамы понимают английскую речь, так давайте ответим на вопросы по-русски! Я задаю вопрос, а вы все вместе, хором мне в ответ: «Мамочка!»
- Кто пришел ко мне с утра? (Мамочка!)
- Кто сказал: «Вставать пора»? (Мамочка!)
- Кашу кто успел сварить? (Мамочка!)
- Чай мне в чашечку налить? (Мамочка!)
- Кто косички мне заплел? (Мамочка!)
- Целый дом один подмел? (Мамочка!)
- Кто цветов в саду нарвал? (Мамочка!)
- Кто меня поцеловал? (Мамочка!)
- Кто ребячий любит смех? (Мамочка!)
- Кто на свете лучше всех? (Мамочка!)
Teacher: Dear mothers, your daughters and sons would like to sing a song for you, they respect your daily work and your devoted love.
Teacher: Дорогие мамы, ваши дочки и сыночки хотят спеть для вас песню, они уважают ваш ежедневный труд и преданную любовь. Давайте послушаем!
Детипоютпесенкудлямам.(Приложение 2)
Teacher: You have learnt some poems. Let’s listen to you. Who will start?
Pupi1 1:
My Mother
Who said “Goodnight”,
When I was a child?
My mother.
Who dressed my dolls in clothes so gay
And showed me often how to play?
My mother.
Pupil 2:
Who ran to help me when I fell
And who could funny stories tell?
My mother.
Who sits at my head when I am in bed?
My mother.
Who is so nice, who is so kind,
Another so dear you’ll never find?
My mother.
Pupil 3:
Mother
A mother has so many things to do,
From washing, ironing, cleaning to tying a shoe.
When they forget to wash their faces clean,
And their clothes are the muddiest you’ve ever seen,
Pupil 4:
Who repairs the clothes and scrubs them like new?
Of course, that is what a Mother will do.
Who becomes a doctor or the nurse when they are ill,
Applying a bandage or giving them a pill?
Pupil 5
My dear, dear mummy!
I love you so much.
I want you to be happy
On the eighth of March.
Be happy, be happy
On the eighth of March,
Be happy, be happy
On the eighth of March
Pupil 6
Each bright flower
Is here to say
My wish for you
Happy Mother’s Day!
Teacher: Children know their mothers very well, but we don’t. They want to tell us what their mothers are in English. They also want to show the portraits of their mums they have drawn recently. Let’s listen to them!
Russian Teacher: Дорогие мамы, ваши дети хотят побольше рассказать нам о вас, ведь они вас знают гораздо лучше. А еще они покажут нам, какие портреты нарисовали. Давайте посмотрим и послушаем, нам очень интересно!
Дети описывают своих мам на английском языке, демонстрируя портреты
Примерный рассказ
My mother is a nice woman. Her name is Anna Ivanovna. She is 30 years old. She is a doctor. My mother has blue eyes, black hair and a red mouth. She is not tall. My mother is thin. She is a beautiful woman. My mother is kind and clever. She is my best friend. She tells me funny stories and reads a book every evening. I love my mother very much.
Teacher: When do you usually get up? Do you like to go to school? Now let’s find out if Kate likes to go to school or not.
На сцену или в зал выходят две ученицы и разыгрывают сценку “Sleepy Kate”.
Mother
Dear Kate! Don’t be late!
Wake up! It’s seven o’clock sharp!
Kate
Oh, Mummy, dear!
I can hardly hear what you say.
Please let me stay in my bed.
I’m a sleepy head.
Mother
Sleepy Kate! You are late!
Get up! It’s eight o’clock sharp!
Kate
Oh, Mummy, please, leave me in a peace.
My eyes are shut. I can’t get up.
Mother
Lazy Kate! I can’t wait!
Please get up! It’s nine o’clock sharp!
Kate
It’s Monday today. Such a difficult day!
I’m so stressed and a bit depressed,
And I need some rest to be at my best.
Mother
Shameless Kate! Listen what I say!
It’s nearly nine and a quarter!
I’ll bring a bucket of water and pour it out of pail
As all my words and actions fail.
Kate
Please, don’t, don’t, don’t! It’s time for me to go.
Teacher: Very good! I think our boys and girls like to go to school and they are not sleepy heads. Dear guests! Our children have some more presents for their mothers.
Children, act out a play (Приложение 3)
Teacher: Thank you, children! Very good! Our children like to play games. Now we’ll play different games and your mothers and fathers will play with us.
Учитель проводит игры с участием учеников и их родителей.
Игра “Где это?”
Ведущий(один из учеников) выходит за дверь. В это время его мама прячет предмет в комнате. Когда ведущий возвращается, остальные дети помогают ему найти предмет, давая инструкции на английском языке. Например: “ Go left!”, “Go right!”, “Hot!”, “Cold!”ит.д.
Игра “Мы вам скажем и покажем”.
Родители и дети встают вокруг учителя по кругу на небольшом расстоянию Играющие договариваются о словах и движениях, которые они будут выполнять. Каждому слову или словосочетанию соответствует какое-либо движение.
Например: Hello!- участники игры приседают.
One- идут по кругу против часовой стрелки.
Two- идут по кругу по часовой стрелке.
Good-bye! - поднимают руки вверх.
Игра «Одень ребёнка»
Teacher: Дорогие мамы и бабушки, предлагаем вам принять участие в соревновании под названием «Лучшая мама и бабушка».
Teacher: Imagine that you’ve overslept. Your task is to get ready as quickly as possible.
Teacher: Представьте, что вы проспали. Ваша задача – собраться как можно быстрее.
Teacher: So, what time is it better to get up? Of course, early in the morning, not to be late anywhere.
Teacher: Так когда же лучше вставать? Верно, рано утром, тогда никуда не опоздаешь!
Игра «Накрой на стол»
Teacher: Boys and girls, imagine you are waiting for guests. Mummy is laying the table, but it’s difficult because she’s tired after work. Help her, please!
Russian Teacher: Вы ждете гостей, нужно накрыть на стол. Мама одна не справится, она так устала после рабочего дня, помогите ей!
Командам выдаются наборы игрушечной или одноразовой посуды. Дети с мамами (и бабушками) сервируют столы. Учитель английского языка напоминает стихотворение «Help your mother lay the table», комментируя работу команд. По завершении сервировки дети декламируют стихотворение «Help your mother lay the table».
Help your mother lay the table.
Put a knife, a fork, a spoon.
Help your mother lay the table
Every afternoon.
Игра «Накормименя»
English Teacher: Children, your mums and grannies are very hungry! Feed them as quick as possible! You should do it with your eyes closed. And mummies and grannies should feed their hungry kids!
Russian Teacher: Дети,вашимамыибабушкиужасноголодны!Накормите их! Вам нужно сделать это с закрытыми глазами. То же самое задание предлагается мамам и бабушкам! Итак, кормим друг друга с закрытыми глазами!
Детям и взрослым предлагаются фрукты (бананы, груши, мандарины).
Физкультминутка «С мамой можно всё на свете!»
English Teacher: Children, your mummies and grannies want you to be healthy and strong! Let’s do funny exercises with them! First in English, then in Russian.
Daddies know, children know,
They can do everything with mummies! (Детишагаютнаместе)
Firstly, they can skip with mothers, (Имитируютпрыжкичерезскакалку)
They can dance (Танцуют)
And they can ski. (Имитируютходьбуналыжах)
They can also turn around (Поворачиваютсякругом)
And, of course, play hide-and-seek. (Закрываютглазаладошками)
And what else?
In winter mummies
Can play snowballs. It's great! (Имитируютигрувснежки)
Any season mummies can
Cut and paint and sew and cook,(Имитируютназываемыедействия)
And have a pretty charming look. ("Красятгубкииглазки")
Kids blow up balloons with mummies (Надуваютшарики)
And at last, they fall asleep –
Happy, smiling, with dreams so sweet… (Садятся на корточки, кладут головы на сложенные ладошки)
Teacher: А теперь попробуем повторить нашу зарядку на русском языке!
Знают папы, знают дети,
С мамой можно всё на свете –
Можно с мамой поскакать,
Можно в прятки поиграть,
Можно в танце покружиться,
И на лыжах прокатиться,
Можно в мячик поиграть
И снежками пострелять.
Можно обруч покрутить,
Можно резать, красить, шить.
Шариков воздушных связку
Можно с мамочкой надуть,
И от счастья обессилев,
На плече ее уснуть.
Игра "Какаямилаяромашка!"
Teacher: Children, you can read both in Russian and in English. Translate these adjectives, please! They will help you to describe your mothers and grandmothers.
Teacher: Дети, вы уже умеете читать не только по-русски, но и по-английски. Переведите мамам и бабушкам, что зашифровано на лепестках этой ромашки.
Дети читают и переводят английские описательные прилагательные: beautiful, nice, clever, pretty, kind, smart, loving. Затем составляют с ними короткие предложения о своих мамах. E.g. My Mummy is kind. My Mummy is nice. В случае затруднения учитель английского языка задает общие вопросы. E.g. Is your Mummy beautiful? – Yes, she is beautiful.
Teacher: Thank you for your poems and songs, my dear children! I hope that your relatives liked our concert and games very much. I want you and your mothers be happy and healthy. Good-bye, dear guests and dear children!
Списокиспользуемойлитературы
1.С.В.Фурсенко. Merry Grammar Rhymes. Москва, 2011.
2.К.А.Родкина,Т.А.Соловьёва. Poems and plays for children. 2005.
3.Н.Д.Синицкая. English for fun and like fun. Волгоград, 2003.
4. Н.Г. Брюсова. Учимся и играем на уроках английского языка. Москва, 2003.
5. Шишкова И.А. , Вербовская М.Е. Английский для малышей. Учебник под ред. Н.А. Бонк) Москва, 2012
6. http://festival.1september.ru/search
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/116508-mamina-ulybka
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Педагогическая психология: психологические проблемы обучения и воспитания»
- «Специфика преподавания английского языка в контексте реализации ФГОС ООО от 2021 года»
- «Музыкальное развитие детей дошкольного возраста в условиях реализации ФГОС ДО»
- «Психологическое сопровождение детей и подростков с СДВГ»
- «Содержание и формы организации дополнительного образования детей»
- «Разработка основной профессиональной образовательной программы СПО»
- Теория и методика преподавания русского языка и литературы в образовательных организациях
- Профессиональная деятельность методиста дошкольной образовательной организации
- Социальное сопровождение и социальная поддержка семей с детьми
- Педагогическое образование: Теория и методика начального образования
- Учитель-наставник. Организационно-методическое сопровождение профессиональной деятельности педагогов
- Тифлопедагогика: обучение и воспитание детей с нарушениями зрения

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.