Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
26.08.2015

Методы и приёмы обучения лексике

Мыльникова Ольга Михайловна
учитель английского языка
Методы и приёмы обучения лексике английского языка в начальной школе. Практическое руководство для учителей с упражнениями и заданиями для закрепления тем. В материале представлены эффективные способы введения новой лексики, игровые технологии и мнемонические приёмы, облегчающие запоминание слов. Описаны методы отработки лексики в речи: от упражнений на узнавание до творческих заданий. Статья поможет педагогу разнообразить уроки, повысить интерес учащихся и создать прочную лексическую базу для дальнейшего изучения английского языка в рамках НОО.

Содержимое разработки

Методы и приемы обучения лексике.

Наше время характеризуется поиском новых форм, методов и приемов обучения. Современная школа нуждается в методах обучения, которые бы помогли не только качественно обучить, но в первую очередь, развить потенциал личности. Современное обучение направлено на то, чтобы  готовить учащихся не только приспосабливаться, но и активно осваивать ситуации социальных перемен.

В соответствии с планируемыми результатами изучения ИЯ, которые прописаны в Федеральном государственном образовательном стандарте начального общего образования,  «обучающиеся приобретут начальный опыт использования иностранного языка как средства межкультурного общения, как нового инструмента познания мира и культуры других народов, осознают личностный смысл овладения иностранным языком».

Процесс обучения ИЯ предусматривает развитие следующих коммуникативных умений: говорения, аудирования, чтения и письма, а также развитие необходимых лексических, грамматических, фонетических и графических навыков.

Остановимся на лексической стороне иноязычной речи. Согласно ФГОС начального общего образования второго поколения

выпускник начальной школы научится:

        • узнавать в письменном и устном тексте изученные лексические единицы, в том числе словосочетания, в пределах тематики на ступени начального общего образования;

        • восстанавливать текст в соответствии с решаемой учебной задачей;

        • оперировать в процессе общения активной лексикой в соответствии с коммуникативной задачей.

        Выпускник начальной школы получит возможность научиться:

        • узнавать простые словообразовательные элементы;

        • опираться на языковую догадку в процессе чтения и аудирования (интернациональные и сложные слова).

Что же такое лексический навык? Лексический навык есть способность автоматизировано вызывать из долговременной памяти слово, словосочетание или фразу, соответствующие коммуникативному заданию (потребностям общения) (Миньяр - Белоручев Р.К.). Лексических навыков нет без лексики. Лексический навык оперирует лексическими единицами и их комплексами, т.е. словами, устойчивыми словосочетаниями и готовыми фразами.
Основной метод обучения иностранному языку - формирование лингвистической компетенции, т.е. обучение лексике на уроках английского языка. Упражнения остаются главным средством обучения на любом этапе овладения иностранным языком. Обычно выделяют упражнения для усвоения материала и для его использования в устной речи. Для каждого вида речевой деятельности как средства общения необходимы две категории упражнений: те, в которых происходит формирование речевых навыков, или условно-речевые упражнения, и те, в которых происходит развитие речевого умения, или речевые упражнения.

На уроке иностранного языка особое место занимают формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого ученика, стимулируют речевое общение, способствуют формированию интереса и стремления изучать иностранный язык.

Игровой метод.

Эффективный способ обучения лексики на уроках английского языка - игровой метод. Очень важно, на наш взгляд, чтобы дети не чувствовали большую нагрузку школьной программы, а игра - способна помочь этому. В форме игровой деятельности можно всегда легко и быстро объяснить какой-то новый материал, отработать сложные моменты, разукрасить скучную рутинную ежедневную учебу, и что самое главное, заинтересовать детей в изучении английского языка с детства.

По мнению психологов, мотивация, создаваемая игрой, должна быть представлена в учебном процессе на ряду с коммуникативной,

познавательной и эстетической мотивацией.

Игра всегда предполагает принятие решений – как поступить, что сказать, как выиграть. Это обостряет мыслительную деятельность учащихся. Именно в игре дети усваивают общественные функции, нормы поведения. Игра, как говорил Л. С. Выготский, ведет за собой развитие.

Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, ибо игра – это всегда хорошие эмоции, а там, где эмоции – там активность, там внимание и воображение, соответственно, там работает мышление.

Существует огромное количество различных  лексических игр, направленных на то, чтобы усвоение новых слов не вызвало трудностей у младшего школьника.

  Цели лексических игр:

-        тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;

-        активизировать речемыслительную деятельность учащихся;

-        развивать речевую реакцию учащихся.

     На уроках часто применяются карточки с изображением лексических единиц. Проводятся различные виды игр с демонстрационным и раздаточным материалом:

Покажи и назови

Разложи в заданном порядке («Паровозик»)

Поменяй местами

«Чего не стало?»

А также задания типа “Match”, кроссворды разных видов, ребусы и другие интересные задания.

Метод компьютерной техники и технологий сети Интернет. Использование компьютера представляет определенные удобства и для учителя, поскольку он не имеет возможности принести в школу все нужные ему предметы, а их наглядное изображение требует больших затрат времени. Использование компьютера позволяет формировать графический образ слова одновременно с его звуковым и моторным образом. На этапе показа, на экране появляются слова и соответствующие им картинки. Одновременно с графическим изображением слов младшие школьники имеют возможность прослушать слово (при этом происходит формирование звукового образа слов). Письменная фиксация лексики способствует укреплению связей слов (речемоторных, слуховых, зрительных) и содействует тем, самым их лучшему запоминанию.

На уроках английского языка необходимо использовать презентации, особенно при введении новой темы, содержащей лексику. Здесь задействован элемент яркой, красочной наглядности. Так же целесообразно использование интернет ресурсов, как для работы на уроке, так и при самостоятельной работе учащихся в домашних условиях. Большой интерес у ребят вызывают так называемые флеш – ролики, которые можно использовать при знакомстве с новыми лексическими единицами, при их повторении, закреплении и в качестве контролирующих мини – тестов. В приложении есть ссылка на сайты, где можно найти полезную информацию как учителю, так и ученику.

мозга».

Применение стихотворений, рифмовок и песенного материала.

Как показывает опыт, учителя часто пренебрегают стихами и рифмовками на уроках английского языка. У детей обычно неустойчивое внимание. Поэтому обязательно в плане урока необходимо предусматривать виды работ, которые снимают напряжение, переключают внимание детей, вызывают положительное эмоциональное настроение. А то, что пережито эмоционально положительно, надолго остаётся в памяти, оставляя след в сознании ребёнка. Благодаря рифме легко активизируются в устной речи лексико-грамматические структуры.

Во-первых, стихи, песни – это тот текстовый материал, который дети любят, который им интересен, следовательно, работа с ними положительно эмоционально окрашена для ученика, что, как уже сказано, в значительной степени содействует усвоению материала.

Во-вторых, аутентичный литературный или фольклорный материал способствует постижению языка в контексте культур.

В-третьих, поэтические тексты и песни являются прекрасным материалом для отработки ритма, интонации иноязычной речи, совершенствование произношения.

В-четвертых, при работе со стихами и песнями мы решаем проблему многократного повторения высказываний по одной модели или восприятии одного и того же слова. Многократное воспроизведение песни или стихотворения не воспринимается как искусственное.

Таким образом, можно сделать вывод, что при изучении английской лексики необходимо использовать все вышесказанные методы и приемы в комплексе. В этом случае достигаются высокие результаты в усвоении лексики, формируются речевые навыки и развивается интерес детей к предмету английский язык.

Приложение

Подвижные игры.

«Point to the teacher»

Point to the teacher, point to the door!

Look at the window, look at the floor!

Stand on the left leg, stand on the right!

Now, sit down! And touch something…white!(red, blue…)

«Touch the colour»

Под музыку дети передвигаются по классу, как только музыка стихает, учитель (водящий) называет цвет по английски. Дети должны прикоснуться к предмету заданного цвета.

Договорки.

Учить цвета я стала, цвет по-английски … colour.

У меня сомнений нет красный цвет конечно … red.

Облизнувшись, кошка съела желток желтый. Желтый … yellow.

Я тону, иду ко дну синий цвет, конечно … blue.

Очень черный негр Джек, черный по-английски … black.

Коричневое платье купила эту фрау, мы знаем очень точно, коричневое … brown.

Ох, не спелый мандарин. Он зеленый, просто … green.

Мышонок серый, убегай быстрей! Серый по-английски … grey.

Розовые розы падают на ринг. Цвет красивый розовый, по-английски … pink.

Уверен, ты запомнишь: оранжевый цвет… orange.

4. Скороговорка

Red lorry, yellow lorry,

I’m travelling by lorry.
Blue lorry, orange lorry,

I’m telling you a story.

5. Songs

Can Sing a Rainbow

Red and yellow and pink and green
Purple and orange and blue
I can sing a rainbow,
sing a rainbow,
sing a rainbow too.

Listen with your ears,
Listen with your eyes,
and sing everything you see,
Now you can sing a rainbow,
sing a rainbow,
sing along with me.

What colour are you?

What colour are you? (2 t.)

 Now tell me, please

What colour are you?

My colour is … green (3 t.)

It’s my colour!

1.2.1 Игровой метод как основа обучения английскому языку

Познавательные (дидактические) игры – это специально созданные ситуации, моделирующие реальность, из которых ученикам предлагается найти выход. Главное назначение данного метода – стимулировать познавательный процесс. Такие стимулы ребенок получает в игре, где он выступает активным преобразователем действительности [26].

Использование игр в обучении делает авторитарную позицию воспитателя нецелесообразной. Чтобы заинтересовать детей игрой, ввести элементы неожиданности, свободного выбора, эмоционально раскрепостить детей, он сам должен стать ее участником. Дидактические игры как нельзя лучше согласуются с идеями свободного развития ребенка, индивидуальным и личностно ориентированным обучением.

Игры можно разделить на два раздела.

Первый раздел составляют грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию речевых навыков. Раздел открывают грамматические игры. Тренировка учащихся в употреблении грамматических структур, требующая многократного их повторения, утомляет ребят своим однообразием, а затрачиваемые усилия не приносят быстрого удовлетворения. Игры помогут сделать скучную работу более интересной и увлекательной. За грамматическими следуют лексические игры, логически продолжающие «построение» фундамента речи. Фонетические игры, предназначаются для корректировки произношения на этапе формирования речевых навыков и умений. И, наконец, формированию и развитию речевых и произносительных навыков в какой-то степени способствуют орфографические игры, основная цель которых – освоение правописания изученной лексики.

Второйраздел называется «Творческие игры». Цель этих игр – способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений. Возможность проявить самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении могут быть проявлены в речевых играх.

Современные дидактические игры в начальной школе – это преимущественно игры по правилам, их дети воспринимают как условия, поддерживающие игровой замысел, их невыполнение уничтожает игру, делает ее неинтересной. Поэтому правила тщательно продумываются и сообщаются до начала игры. Сперва – игровое задание, затем – способ его выполнения [16].

Игры имеют много функций: активизируют познавательные процессы; воспитывают интерес и внимательность детей; развивают способности; вводят детей в жизненные ситуации; учат их действовать по правилам; развивают любознательность, внимательность; закрепляют знания, умения. Правильно построенная игра обогащает процесс мышления индивидуальными чувствами, развивает саморегуляцию, укрепляет волю ребенка. Игра ведет его к самостоятельным открытиям, решениям проблем [1].

Разнообразие игровых средств позволяет учителю всегда выбрать игру, необходимую для решения конкретных задач. Он может вплетать дидактические игры как постоянный элемент в свою систему.

Основные требования, которые должны соблюдать учителя при планировании и проведении дидактических игр: игра должна органически вытекать из логики учебно-воспитательного процесса, а не быть к нему искусственно привязана; должна иметь интересное, привлекательное название; содержать действительно игровые элементы; иметь обязательные правила, которые нельзя нарушать; содержать считалки, рифмы, стихи.

Учитель, готовясь к игре, отрепетирует свои движения, позы, слова: постарается сделать их красивыми, интересными, неожиданными. Если после игры дети не смеются, не чувствуют удовольствия, ее нужно считать неудавшейся.

Наиболее распространены сюжетно-ролевые игры, игры-упражнения, игры-драматизации, игры-конструирования [9].

Сюжетно-ролевые игры способствуют активизации мышления, вызывает интерес к тому или иному виду занятий, к выполнению того или иного упражнения, а так же – наиболее сильным мотивирующим фактором, удовлетворяющим потребность школьников в новизне изучаемого материала и разнообразии выполняемых упражнений.

Ролевая игра представляет собой условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения. Эффективность обучения здесь обусловлена в первую очередь взрывом мотивации, повышением интереса к предмету.

Урок иностранного языка рассматривается как социальное явление, где классная аудитория – это определенная социальная среда, в которой учитель и учащиеся вступают в определенные социальные отношения друг с другом, где учебный процесс – это взаимодействие всех присутствующих. При этом успех в обучении – это результат коллективного использования всех возможностей для обучения. И обучаемые должны вносить значительные вклад в этот процесс. Широкие возможности для активизации учебного процесса дает использование ролевых игр.

Школьники наглядно убеждаются в том, что язык можно использовать как средство общения.

Игра дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся говорить и тем самым преодолевать барьер неуверенности. В обычной дискуссии ученики-лидеры, как правило, захватывают инициативу, а робкие предпочитают отмалчиваться.

1.2.2 Словесные методы обучения младших школьников английскому языку

Во всех классификациях присутствуют методы устного изложения знаний. К ним относятся рассказ, объяснение, разъяснение, беседа, инструктаж.

Словесные методы применяются на всех этапах обучения: во время подготовки к усвоению нового материала, в процессе его объяснения, усвоения, обобщения и применения [21].

Рассказ – это образное, красочное, яркое монологическое изложение учебного материала учителем. Этот метод чаще других используется в младших классах. К рассказу учитель обращается, когда детям необходимо сообщить яркие, новые для них факты, события, то, чего дети не могут наблюдать непосредственно. Рассказ – мощный источник влияния на мыслительную деятельность, воображение, эмоции младших школьников, расширение их кругозора.

Если рассказ имеет больше признаков пассивного метода, то объяснение – активный метод последовательного, логического, четкого, доступного детям изложения сложных вопросов. Объяснение обязательно сопровождается участием детей, их собственными наблюдениями, демонстрацией опытов и образцов действий, сочетается с иллюстрацией.

Объяснение дополняется инструктированием относительно выполнения операций, действий, заданий: как учить стихотворение, сделать упражнение, организовать рабочее место и т. д. Инструкции для детей должны быть четкими, однозначными, краткими, содержать не более 4-5 заданий [13].

Рассказ, объяснение и лекция относятся к числу монологических, или информационно-сообщающих методов обучения. Беседа же является диалогическим методом изложения учебного материала (от греч. Dialogos – разговор между двумя или несколькими лицами), что уже само по себе говорит о существенной специфике этого метода. Сущность беседы заключается в том, что учитель путем умело поставленных вопросов побуждает учащихся рассуждать, активизировать мышление, анализировать изучаемые факты и явления в определенной логической последовательности и самостоятельно подходить к соответствующим теоретическим выводам и обобщениям.

Беседа– это диалог: вопросы учителя и ответы учеников. Она заставляет мысль ученика следовать за мыслью учителя, в результате чего ученики шаг за шагом продвигаются в освоении новых знаний.

По назначению выделяются беседы: 1) вводные, или организующие; 2) сообщения новых знаний; 3) синтезирующие, или закрепляющие; 4) контрольно-коррекционные. По уровню познавательной самостоятельности учеников выделяются беседы репродуктивные и эвристические.

Вводная (подготовительная) беседа проводится обычно перед началом учебной работы. Ее цель – выяснить, правильно ли ученики поняли значение предстоящей работы, хорошо ли они представляют себе, что и как нужно делать [15].

Беседа-сообщение (объяснительная) бывает: вопросно-ответной, не допускающей возражений, с запоминанием ответов; сократической (мягкой, почтительной со стороны ученика, но допускающей сомнения и возражения); эвристической (ставящей ученика перед проблемами и требующей собственных ответов на поставленные учителем вопросы). В начальной школе используются все виды бесед.

Синтезирующие (итоговые или закрепляющие) беседы служат для обобщения и систематизации уже имеющихся у школьников знаний, а контрольно-коррекционная (проверочная) беседа применяется в диагностических целях и, когда нужно развить, уточнить, дополнить новыми фактами или положениями имеющиеся у учеников знания.

Для успешного проведения беседы необходима серьезная подготовка к ней учителя. Следует четко определить тему беседы, ее цель, составить план-конспект, подобрать наглядные пособия, сформулировать основные и вспомогательные вопросы, которые могут возникнуть по ходу беседы, продумать методику ее организации и проведения.

1.2.3 Виды речевой деятельности на уроках английского языка

Комплексный подход к обучению английскому языку позволяет включить в программу чтение текстов различной тематики, составление диалогов и монологов, решение проблемных ситуаций, разработку проектов и написание писем, как дружеских, так и официальных, прослушивание аудиозаписей. Таким образом, преподаватели добиваются максимального усвоения информации на самих занятиях [4].

При обучении английскому языку на начальном этапе звукозапись играет очень важную роль. Она дает возможность детям слышать подлинную речь на английском языке. А так как у детей младшего школьного возраста хорошо развита способность к имитации, то звукозапись и дает им образец для подражания. Это благотворно сказывается на качестве их произношения, а также на формировании умения понимать речь на слух.

Овладение аудированием дает возможность реализовать воспитательные, образовательные и развивающие цели. Оно позволяет учить учащихся внимательно вслушиваться в звучащую речь, формировать умение предвосхищать смысловое содержание высказывания и таким образом воспитывать культуру слушания не только на иностранном, но и на родном языке. Воспитательное значение формирования умения понимать речь на слух, заключается в том, что оно положительно сказывается на развитии памяти ребёнка, и, прежде всего слуховой памяти столь важной не только для изучения иностранного языка, но и любого другого предмета.

Аудирование вносит свой вклад и в достижение образовательной цели, обеспечивая детям возможность понимать высказывания, как бы элементарны они ни были, на языке другого народа.

Аудирование служит и мощным средством обучения иностранному языку. Оно даёт возможность овладевать звуковой стороной изучаемого языка, его фонемным составом и интонацией; ритмом, ударением, мелодикой.

Будучи тесно связанным с другими видами речевой деятельности, аудирование играет важную роль в изучении иностранного языка и особенно при коммуникативно-направленном обучении.

Говорение – самый сложный вид речевой деятельности, овладение которым сопряжено с большими трудностями. Эти трудности обусловлены сложностью самого процесса порождения речевого высказывания, который далеко не просто протекает и на родном языке, поскольку он связан с формулированием мысли средствами английского языка [8].

На начальном этапе обучение монологической формы общения предполагает умение описать предмет, лицо, явление; сделать сообщение по теме; рассказать о прочитанном/прослушанном; выразить свои эмоции: понравилось/не понравилось и др.

Что касается диалогической формы общения, то она предполагает умение приветствовать собеседника и отвечать на его приветствие; умение вежливо попрощаться; умение представить кого-то кому-то; выразить согласие/несогласие что-то сделать; умение поздравить с праздником; выразить сожаление извинение; выразить радость, восторг, удовольствие/неудовольствие и др.

Диалог – процесс общения двух и более собеседников, каждый из которых по очереди выступает в роли слушающего и говорящего. Диалогическую речь нельзя спланировать, запрограммировать, она более ситуативно обусловлена. Ей свойственна большая эмоциональность и экспрессивность. Диалог связан с рядом умений, обеспечивающих ход беседы:

- стимулирование собеседника на высказывание: What are you doing? I’m going home, and you? Will you open the window?

- реагирование на речевой стимул: No, I'm going shopping. I don’t know, where he lives. What shall I do? So am I. Who are you writing to?

- развертывание реплики-ответа для придания высказываниям характера беседы.

В методологический компонент содержания обучения говорению входят умение пользоваться опорами, осознанно производить операции, необходимые для говорения, а также умение создавать свои опоры для успешного осуществления высказывания.

Также на начальном этапе формируется произношение. В большинстве методик обучение начинается с устного опережения – ученики только слушают и говорят, что не мешает постепенному обучению алфавиту. К каждой пройденной букве дается транскрипция. Знать и самостоятельно читать ее должен уметь каждый ученик.

Под письмом понимается овладение учащимися графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации речевого и языкового материала в целях его лучшего запоминания и в качестве помощника в овладении устной речью и чтением [25].

Графика письма при обучении иностранному языку предполагает собой обучение детей полупечатному шрифту. Прежде всего, учитель знакомит учеников с буквой, называет ее, говорит. Какие она может предавать звуки, вспоминает знакомые ученикам слова, где есть эта буква.

Учащиеся испытывают трудности в освоении графемно-фонемных соответствий в английском языке: буква «а» передает 7 фонем, а звук [f] может передаваться буквосочетаниями f, ff, ph, gh.

Письменные работы, описания выполняются даже в том случае, когда учащиеся делают упражнения квалифицируемые как творческие. Их не нужно обучать письменной речи как самостоятельному виду речевой деятельности.

Примеры упражнений: закончить предложение; написать 3 предложения по образцу; написать предложения, дополнив их словами, данными в скобках; согласиться или не согласиться с утверждениями; написать вопросы к тексту; ответить письменно на вопросы; выписать предложения.

На начальном этапе обучения чтению первоначальная задача учителя – научить школьников пользоваться графической системой изучаемого иностранного языка при самостоятельном озвучивании текста и, таким образом, обеспечить им возможность усваивать учебный материал через зрительное восприятие, создавая в памяти учащихся зрительные комплексы в виде слов и других единиц зрительно воспринимаемого печатного материала. Для начального этапа очень важно графическое оформление текста и его иллюстративность, то есть такое расположение печатного материала, которое бы соответствовало механизму формирования чтения – постепенному расширению поля чтении (eye-span) и т. д., и подключение опоры в виде картинки, способствующей лучшему пониманию читаемого.

Учащиеся усваивают буквы английского алфавита: они должны уметь назвать букву и звук, который она передает. В английском языке соотношение согласных (буква – звук), как правило, однозначно, например: р [р], b [b], m [m] и т.д. Такого прямого соотношения нет в гласных и некоторых согласных (w, с, g), и они представляют наибольшую трудность для учащихся, поскольку каждая из гласных, например, передает несколько звуков. То же самое можно сказать и о буквосочетаниях: одни из них стабильно передают один звук, например: sh [s], сk [к], ch [ts], ph [f], а другие – разные звуки: th [θ], [ð].

Приёмы мотивации в обучении английскому языку в начальной школе.

Когда школьники приступают к занятиям иностранным языком, ни один учитель не может пожаловаться на отсутствие у них интереса. Увлекательность учебного процесса, новизна предмета не оставляет детей равнодушными. Задача учителя добиться того, чтобы этот интерес был постоянным и устойчивым. А где интерес, там и успех.

В книге для учителя к учебнику первого класса авторы И.Н.Верещагина и Т.А.Притыкина пишут, что “в процессе обучения английскому языку детей младшего школьного возраста огромную роль приобретает игра. Чем больше

игр, игровых приемов, разнообразных средств наглядности (картинок, игрушек, пальчиковых кукол и т.д.) использует учитель, тем прочнее усваивается материал.”

Для того, чтобы учащиеся проявили интерес к изучению иностранного языка, учитель должен мастерски проводить занятия, постоянно совершенствовать методы их проведения. Учитель иностранного языка располагает большим запасом средств, которые способствуют заинтересованности учащихся этим предметом. Одним из таких средств является игра, которую применяют в зависимости от цели урока, от темы, которую проходят и т.д.

Дидактические игры отличаются от игр вообще тем, что они обладают четко поставленной целью обучения и соответствующего ей педагогического результата, которые, в свою очередь, обоснованы, выделены в ясном виде и характеризуются учебно-познавательной направленностью.

При использовании игровых методов на уроках необходимо соблюдение следующих условий:

соответствие игры учебно-воспитательным целям урока;

доступность для учащихся данного возраста;

умеренность в использовании на уроке.

В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебных процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

1) в качестве самостоятельных технологий для освоения понятия, темы и даже раздела учебного предмета;

2) как элементы (иногда существенные) более обширной технологии;

3) в качестве урока или его части (введения, объяснения, закрепления, упражнения, контроля).

В зависимости от поставленной цели игры делятся на фонетические, орфографические, лексические, грамматические.

WordTrain”.

Цель игры: совершенствование навыков чтения буквы Аа.

Орфографическая игра «Кто больше?».

Цель: совершенствование навыков написания букв алфавита, развитие памяти и внимания.

Рифмовки:

на усвоение букв алфавита:

Эту букву Dd зовут и она уж тут как тут.

По-английски слово dad - это папа, а не дед,

А собака – это dog, хоть дворняжка, хоть бульдог.

Буква Сс даёт ответ:

По-англиийски кошка – cat.

Змеёй изогнутая Ss вас вовсе не укусит здесь.

на формирование навыков чтения буквосочетаний:

th

Второкласснику пока трудно сладить с нами,

Надо кончик языка прикусить зубами.

сk

Злится с на букву k,

Почему – не знаю.

Но когда вдвоём они,

Я лишь k читаю.

У обезьянки - amonkey,

Была сестричка – afox –лисичка.

Была подружка – afrog – лягушка.

Ещё были: arabbit – крольчонок,

A bear – медвежонок,

A kitten – котёнок.

И жили они в лесу –

Inthewood.

И были очень хороши -

Verygood!

С появлением интерактивных досок проводятся игры с их применением. Например, игра «Найди правильную букву», где развивается фонематический слух, внимание и память.

Итак, использование в обучении игровых методов является действенным способом активизации работы учащихся на уроках английского языка в начальной школе. Благодаря играм активизируются все познавательные процессы учащихся: развиваются внимание, память, мышление, творческие способности. Обучающие игры помогают снять усталость, преодолеть языковой и психологический барьеры.

При этом надо помнить, что игра – не самоцель, а средство активизации работы над произношением, устной речью, чтением и письмом. Её надо разумно сочетать с другими видами деятельности.

Формирование грамматических навыков является одним из самых сложных вопросов методики обучения иностранному языку. Между тем автоматизм владения грамматическими явлениями имеет важное значение для использования иностранного языка, как средства устного и письменного общения, как для составления иноязычного высказывания, так и для его восприятия в процессе иноязычной речевой деятельности. При обучении грамматике следует учитывать не только иноязычный речевой опыт ребенка, но также и его опыт на родном языке, что существенно расширяет лингвистическое пространство для анализа сравнения, обобщения грамматических явлений в родном и иностранном языках. 

   Для того чтобы состоялось адекватное осознание учеником   конкретного грамматического явления, учитель стремится

- как можно полнее и точнее раскрыть значение новой грамматической конструкции,

- обратить внимание на ее особенности и формы,

- продемонстрировать её употребление в речи.

   Однако в начальных классах реализовать это стремление не так-то просто. Дело в том, что в грамматический минимум для начальной школы неизбежно входят и общие грамматические понятия, полноценное осмысление и понимание которых предусматривает наличие у детей 7-8-летнего достаточно высокого уровня сформированности и развития понятийного, словесно-логического мышления, которое, как показывает опыт, достигает достаточного уровня лишь к 11-12 годам. Учитывая это при обучении детей английской грамматике, нужно опираться на то, что у детей младшего возраста ярко выражено, прежде всего, наглядно-образное мышление, воображение, способность к подражанию. Одним из проявлений творческого воображения является персонификация, т.е. наделение животных, предметов, отвлечённых понятий (в нашем случае общих грамматических понятий) человеческими качествами и свойствами, с чем мы часто сталкиваемся в сказках.

   Именно использование сказки предоставляет широкие возможности для обучения грамматическим навыкам. Сказка развивает воображение ребенка, что прямо связано с развитием речи и эмоциональной сферы личности. Помимо этого сказка является средством творческого моделирования ситуаций общения.

Для того чтобы облегчить формирование грамматических навыков английского языка, я сама придумываю грамматические сказки,  которые позволяют не только успешно освоить материал, но и активизировать познавательную деятельность учеников, повысить интерес к изучению ИЯ.  Используя такой приём работы на своих уроках, я заметила, что атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий - все это даёт возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую им свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Легче усваивается языковой и грамматический материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворенности - «оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми».

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/143281-metody-i-prijomy-obuchenija-leksike

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки