- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Сценарий интегрированного занятия-праздника «Зимняя сказка»
МАОУ ДОД
Дом детского творчества «Созвездие»
г. Томск
интегрированного занятия
Разработала:
педагог дополнительного образования
Минакова Людмила Юрьевна
Томск - 2013
Интегрированное занятие
Цель:активизировать творческую деятельность детей в постановке кукольного спектакля, подвести итог процесса обучения учащихся по трем предметам – занятий прикладного творчества, английского языка и музыкальным занятиям.
Задачи: -показать умения детей пользоваться различными шумовыми музыкальными инструментами, чувствовать ритмические и ладовые композиции в музыкальном оформлении спектакля;
показать работы детей в области прикладного творчества (фигурки героев сказки, сделанные из теста и раскрашенные учащимися);
показать умения детей решения элементарных коммуникативных задач на английском языке в диалогах знакомства.
Оборудование: - лист ватмана, раскрашенный под лесной рельеф;
фигурки деревьев, сугробов;
макет домика – теремка;
фигурки животных - героев сказки, выполненных из теста;
шумовые инструменты: бубен, барабан, тарелки, ложки, треугольник, ксилофоны, металлофон, маракасы, кисточки;
магнитофон.
Интегрированное занятие подводит итог деятельности детей за 2 месяца обучения в объединении «Школа горожан» (второй год обучения, возраст – 8 лет) по следующим предметам:
творческие мастерские;
музыкальный театр;
английский язык.
В течение этого периода на занятиях прикладного творчества дети под руководством преподавателя изготавливали фигурки героев сказки. Они пытались воплотить свое видение персонажей в поделках из теста. Каждый ребенок делал по несколько фигурок. Затем на конкурсе-выставке работ детей были выбраны наиболее удачные поделки, которые затем приняли участие в спектакле.
Образовательное и воспитательное значение лепки огромно, особенно в плане умственного и эстетического развития ребенка. Лепка расширяет его кругозор, способствует формированию творческого отношения к окружающей среде и нравственных представлений. Занятия лепкой воспитывают художественный вкус ребенка, умение наблюдать, выделять главное, характерное. Такие занятия способствуют развитию усидчивости, трудовых умений и навыков ребенка, развивают мышцы пальцев и ловкость рук.
Тесто - удивительно пластичный материал для лепки разных фигур. Он нежный, мягкий, не пачкает рук. При правильном замесе теста оно не крошится, не трескается, долго сохраняется. Тесто является также экологически чистым продуктом. Возможности его применения для различных поделок достаточно высоки, вот почему оно было выбрано как исходный материал для изготовления фигурок главных героев.
Макет теремка и изображения деревьев были сделаны из бумаги.
Музыкальное развитие детей оказывает неоценимое воздействие на формирование эмоциональной сферы ребенка, развитие эстетического вкуса, чувство прекрасного. Музыкальная импровизация является выражением творческой индивидуальности детей, она развивает инициативу, пробуждает новые фантазии. Музыкальные занятия способствуют формированию музыкального слуха, чувства ритма, музыкальной памяти и, в конечном итоге, ведут к возможности адекватного восприятия сложных музыкальных процессов.
Шумовые инструменты, используемые в спектакле, способны создать звукоизобразительность: пение птиц, шум леса, шуршание листвы, задувание ветра и т.д. Таким образом, воссоздается приближенная к реальности картины природы.
В процессе подготовки спектакля педагог совместно с детьми искал и создавал новые виды шумовых инструментов, которые бы наиболее точно передавали характерные черты героев. Так, в спектакле появились коробочки, наполненные крупой (скрип снега под ногами), расческа (звук летящего комара), брусочки (стук в дверь). В процессе кукольного действия были использованы хлопки, притопывания, прищелкивания.
Занятия английского языка этого периода посвящены обучению детей решению элементарных коммуникативных задач в плане диалогов знакомства. Учащиеся отрабатывают вопросы: Как тебя зовут? Сколько тебе лет? Где ты живешь? и т.д. Закрепление этого материала проходит при постановке спектакля. Дети обыгрывают их в обстановке, приближенной к реальной, говоря от имени своих персонажей. В спектакле, кроме диалогов, использованы также песни на английском языке, а также стихи на русском для более интересного оформления действия, придания характерных особенностей главным героям.
Полученные умения и навыки, которые дети получили и показали в процессе постановки спектакля, в конечном итоге способствуют расширению их креативного пространства, что включает в себя возможность новых взаимоотношений детей в семье, школе, в обществе. У ребенка появляется возможность реализовать себя как творческую, одухотворенную личность, находящуюся в постоянном поиске новых способов общения, организации своего досуга и окружающих его людей.
Для проведения интегрированного занятия была выбрана форма проведения в виде постановки спектакля – «театр на столе», поскольку данный вид театральной деятельности лучшим образом отвечает возрастным особенностям детей. «Театр на столе» является одним из видов домашнего театра. Кукла же является привычным инструментом для детей этого возраста в плане самовыражения своей творческой индивидуальности и мироощущения.
История кукольного театра.
Искусство оживление кукол очень древнее, история его огромна и география широка. На свете существует множество типов кукол. Они появлялись в разное время и были в разное время популярны среди народа. Первыми куклами, с которыми человек попытался сделать представление, были перчаточные. Впервые они появились в Италии. Актеры надевали их на руку, вставали за ширму и давали представление.
В России самой знаменитой перчаточной куклой был петрушка. Актер, имеющий куклу, объединялся с шарманщиком, который делал представление музыкальным. Они ходили с утра до позднего вечера с места на место, повторяя за день по много раз историю Петрушки. Этот герой всегда высмеивал глупых, чванливых и жадных людей и был любимым персонажем простого народа. Его даже стали преследовать полиция и власти за то, что он выступал против них и, в конце концов, выступления Петрушки были запрещены.
Но кукольный театр не исчез. На смену перчаточным куклам пришли другие – куклы-марионетки. Это куклы, которые управляются с помощью ниток. Их история опять же начинается с Италии, где с такими куклами давали очень большие представления. И хотя у марионеток не было большого числа ниток и их движения были не слишком разнообразны, кукловоды тем ни менее достигали высочайшей точности в имитации человеческого жеста. Куклы копировали представления оперных певцов, балетных танцовщиц, драматических артистов. У этих кукол, марионеток, существовали собственные маленькие театрики, сцены которых в точности копировали сцены самых знаменитых театров того времени.
В России марионетки появились вскоре после смерти Петра Великого. Их сюда завезли иностранцы и стали давать представления на своем языке, но мало кто понимал их. И тогда балаганные артисты, которые выступали на площадях, стали использовать марионеток в своих представлениях. Но если в Италии эти куклы показывали большие представления, то в России это были лишь отдельные номера, например, жонглеров или танцоров. В конце концов, русские кукольники вполне овладели мастерством такой куклы-марионетки, и она вытеснила Петрушку со сцены.
Но скоро и эти куклы устарели, и, примерно, с 30-х годов нынешнего века в русские кукольные театры прочно вошла, вытеснив все остальные, тростевая кукла. Такая кукла управляется снизу. Голова крепится на самой длинной трости она и она находится в одной руке артиста, а руки и ноги – к небольшим тросточкам и они находятся в другой руке. С помощью их кукольник и управляет всей куклой. Сам артист находится за высокой ширмой и, подняв куклы над головой, управляет ими.
Наряду с кукольными театрами, где куклы были объемны, существовал театр с плоскими персонажами. Это был удивительный китайский театр теней. Фигурки вырезались из бумаги и картона, ставился белый экран, его подсвечивали сзади лампой и на экране оживали темные силуэты кукол.
С развитием науки и техники получил свое развитие механический театр, где куклы двигались за счет механизмов и пружин. Но этот театр не получил должного признания и очень скоро исчез.
В последнее время стал очень популярен театр «Люди и куклы», когда на сцене работают большие, иногда огромные куклы и актеры-люди тоже являются персонажами спектакля. Этот театр позволяет еще больше оживить куклу, представить ее среди людей.
Сегодня нам предстоит играть спектакль в еще одной разновидности кукольного театра – настольном театре. Здесь сценой является поверхность стола, а куклы передвигаются по сцене не только с помощью артистов, но и зрителей, сидящих за этим же столом. История такого театра берет свое начало с тех пор, когда кукольные представления стали устраиваться дома, театр стал домашним, и всем хотелось принять участие в спектакле – и артистам, и зрителям. Сегодня все мы будем создателями нашего представления. Одни будут озвучивать героев, другие – двигать фигурки, третьи – заниматься музыкальным оформлением. Наш спектакль называется «Зимняя сказка», идет он на русском и английском языках и рассказывает о дружбе и о том, что все мы должны жить в мире, уважать друг друга и доверять друг другу.
Сценарий спектакля.
Ведущий: Новый год стучится в двери
Чудеса к нам в дом несет
Сказки, игры и затеи –
Веселись, честной народ!
Однажды летом из далеких краев, из туманной загадочной страны Англии прилетела к нам муха, но не цокотуха, а леди – Леди Джейн Флай. Прилетела, посмотрела на природу нашу русскую, на леса наши бескрайние, озера синие, реки полноводные да глубокие и так понравилось ей здесь, что решила она поселиться в наших краях. Одно плохо – языка русского муха не знает, только по-английски разговаривает. Да ничего – жила, не тужила, мед-пиво варила. А вот смотрите и сама она летит.
Муха: Hello! I am a fly. My name is Lady Jane. I am from London. I like Russia very much.
Ведущий: Все было бы хорошо, да за коротким летом пришла хмурая осень. Подул сильный ветер, зашумели листья на деревьях, грянул гром и полил противный мелкий дождик (озвучивается голосом и музыкальными инструментами). Холодно стало мухе, не знает она куда спрятаться, где найти домик, ведь зима скоро придет лютая да студеная. Где ей жить, как холод перенести и запела муха жалобно.
Муха: I am cold, I am cold.
My Bonnie is over the oceanMy Bonnie is over the sea
My Bonnie is over the ocean
Oh, bring back my Bonnie to me
Bring back, bring back
Oh, bring back my Bonnie to me.
Ведущий: Полетела муха домик искать. Долго летала, крылья все замочила – устала!.. Вдруг видит – стоит в поле теремок. Он не низок не высок, да такой красивый.
Муха: What a nice house. It is very nice. It is not big, it is not small. Knock, knock! Who lives in this house? Nobody! I am a fly, I live in this house.(заходит в домик)
Ведущий: Вот так нашла себе муха жилье и стала жить, поживать, да добра наживать. А ветер в лесу сильный, листья шумят, облетают с деревьев, тучи ходят низко, гром гремит и дождик капает. Холодно! Летит Комар-Комарович, тонкий нос – острое жало. Замерз весь, еле крыльями шевелит, но храбриться и виду не подает.
Комар: Комар-комарович по лесу летит Хоть он и мал, да зато он удал,
Он хочет кусаться, кусаться. Комар и медведя кусает.
От голода тоненько так он пищит А если он в Африку полетит,
И звери его все боятся. Там даже слона испугает.
Ох, как я замерз, куда бы мне спрятаться. А вот и домик, да какой красивый, хороший. Постучу-ка я туда. Тук-тук, кто в домике живет?
Муха: Who’s there?
Комар: I am a mosquito. Who lives in this house?
Муха: I live, I am a fly. What is your name?
Комар: My name is Mosquito.
Муха: Come in, please. Let’s live together.
Комар: Thank you.
(заходит в домик)
Ведущий: Стали они жить вдвоем. Муха еду готовит, комар по дому управляется. Весело живут, хорошо. А ветер за окнами сильный, листья все опали, под ногами шуршат, дождь льет как из ведра, гром гремит в небесах. Бежит по полю Мышка-Норушка, замерзла, зуб на зуб не попадает. Но духом не падает – загадку хочет задать.
Мышка: Вам загадку я задам:
Серенький зверек, острый коготок,
Днем спит, ночью на кухне шуршит
А утром в норку нырнет –
Деткам сыр принесет. Кто это?
Правильно, это я – мышка.
Как холодно, замерзла я вся, вода с меня течет. А вот и домик, постучу-ка я туда. Тук-тук, кто в домике живет?
(повторяется диалог на английском языке между героями сказки, подобно тому, как это было в случае разговора Комара и Мухи)
Муха: Who’s there?
Мышка: I am a mouse. Who lives in this house?
Муха: I live, I am a fly.
Комар: I live, I am a mosquito. What is your name?
Мышка: My name is Mouse
Муха: Come in , please. Let’s live together.
Мышка:Thankyou.
Ведущий: Стали они жить втроем. Муха еду готовит, Комар по дому управляется, Мышка пол подметает. Весело живут, песенки поют.
(дети поют песни на английском языке)
One, one, one Three, three, three
Little dogs , run! Birds in a tree.
Two, two, two Four, four, four
Cats see you. Rats on the floor!
Ведущий: А ветер на улице все шумит, холодает, вот и первые снежинки закружились, покрылись льдом озера и реки. Скачет по полю Лягушка, устала, замерзла, проголодалась.
Лягушка: Я – зеленая лягушка, на болоте я живу.
Я – Лягушка-Поскакушка, все скачу, скачу, скачу.
Пришел холод и ледком мое болото затянул
Теперь мне нужен теплый дом –
Ква-ква-квартиру я ищу!
Квак мне холодно! Квак я замерзла! Квак я жить буду? Ой, вот и домик, да какой хороший, постучу-ка я туда. Тук-тук, кто в домике живет?
(повторяется диалог между героями сказки на английском языке)
Муха: Who’s there?
Лягушка: I am a frog. Who lives in this house?
Муха: I live, I am a fly.
Комар: I live, I am a mosquito.
Мышка: I live, I am a mouse. What is your name?
Лягушка: My name is Frog.
Муха: Come in, please. Let’s live together.
Лягушка:Thankyou.
Ведущий: Стали они жить вчетвером. Муха еду готовит, Комар по дому управляется, Мышка пол подметает, Лягушка белье стирает. А ветер в лесу сильный, снег падает, метель поднялась, снежок по ногами скрипит. Бежит по лесу Зайчик-Побегайчик, теплый домик себе ищет.
Зайчик: Я – серенький зайчишка, веселый шалунишка.
Я прыгая, верчусь, по лесу я скачу.
Но осень вдруг пришла и холод принесла,
Теперь я прыгать не могу, я весь от холода дрожу!
Ох, какой холод! Куда бы мне спрятаться. А вот и домик! Хороший и теплый. Постучу-ка я туда. Тук-тук, кто в домике живет?
(повторяется диалог на английском языке)
Муха: Who’s there?
Зайчик: I am a rabbit. Who lives in this house?
Муха: I live, I am a fly.
Комар: I live, I am a mosquito.
Мышка: I live, I am a mouse.
Лягушка: I live, I am a Frog. What is your name?
Зайчик: My name is Rabbit.
Муха: Come in, please. Let’s live together.
Зайчик:Thankyou.
Ведущий: Стали они жить впятером. Муха еду готовит, Комар по дому управляется, Мышка пол подметает, Лягушка белье стирает, Зайчик пыль выбивает. Живут весело, песни поют.
(дети поют песенку на английском языке)
We’re all friends together
Hip-hip-hip-hooray!
And your friend is my friend
And my friend is your friend
We’re all friends together
Hip-hip-hip-hooray!
Ведущий: Наступила настоящая зима. Снег покрыл поля и леса. А снег все падает и падает, метет по земле снежная поземка. Лед на реках толстый стал, потрескивает. Идет по лесу Лиса-Красавица, снежок под ногами скрипит. Холодно рыжей, думает, где бы зиму перезимовать.
Лиса: Посмотрите на лису - Быстрей, чем волк и мишка
Такой красивой шубки Догоню, так берегись
Не найдете вы в лесу Серенький зайчишка.
Ни у одной зверюшки. Стало холодно в лесу
Бегать быстро я могу В доме жить я так хочу.
А вот и дом, да какой красивый и теплый. Вот бы мне жить в нем. Постучу-ка я туда. Тук-тук, кто в домике живет?
(повторяется диалог на английском языке)
Муха: Who’s there?
Лиса: I am a fox. Who lives in this house?
Муха: I live, I am a fly.
Комар: I live, I am a mosquito.
Мышка: I live, I am a mouse.
Лягушка: I live, I am a Frog.
Зайчик: I live, I am a Rabbit. What is your name?
Лиса: My name is Fox.
Муха: Come in, please. Let’s live together.
Лиса:Thankyou.
Ведущий: Вот и стали они жить вшестером. Дружно живут: муха еду готовит, комар по дому управляется, мышка полы подметает, лягушка белье стирает, зайчик пыль выбивает, а лисичка за покупками ходит. Весело живут, дружно! А за окнами мороз трещит. Снег завалил все пути-дорожки, под ногами скрипит. В лесу все застыло от холода. Бредет по лесу Волк-Зубами Щелк, а зубы у него от холода стучат.
Волк: Голодный волк – зубами щелк. И с мышкой хоровод водить,
Все про меня так думают, И на лукавую лису
А я хороший, добрый волк, Ни капли зла я не держу.
Я вам скажу мечту мою - И если пустите вы в дом
Хочу я с зайчиком дружить, Нам будет весело жить в нем!
Пустите меня в дом. Он такой теплый, большой. Постучу-ка я туда. Тук-тук, кто в домике живет?
(повторяется диалог на английском языке)
Муха: Who’s there?
Волк: I am a wolf. Who lives in this house?
Муха: I live, I am a fly.
Комар: I live, I am a mosquito.
Мышка: I live, I am a mouse.
Лягушка: I live, I am a frog.
Зайчик: I live, I am a rabbit.
Лиса: I live, I am a fox. What’s your name?
Волк: My name is Wolf.
Муха: Come in, please. Let’s live together.
Волк: Thank you.
Ведущий: И пустили звери волка к себе жить. Он ведь хорошим оказался и со всеми обитателями дома подружился. И каждому в доме работа нашлась: Муха еду готовит, Комар по дому управляется, Мышка пол подметает, Лягушка белье стирает, Зайчик пыль выбивает, Лисичка за покупками ходит, а Серый Волк дом охраняет. Если кто не с добром придет – ох и получит от него. Дружно живут звери в одной избушке, и то, что говорят они на разных языках не мешает им дружить и уважать друг друга. И Муха чувствует себя хорошо потому, что звери понимают ее язык, поскольку у зверей тоже есть своя школа и называется она «Лесная». Там учат всех животных понимать язык друг друга. Все они живут вместе в этом мире и никому не должно быть ни трудно, ни тесно. Так и люди на всей земле должны жить дружно и в мире со всеми народами.
В мире и счастье жить мы должны.
Об этом и поют заключительную песню все наши артисты.
(дети поют песню на английском языке)
We are foxes, we are flies,
We are rabbits, we are mice.
We are the World, we are the children.
We are doctors, we are sailors,
We are teachers, we are farmers.
We are the World, we are the children.
Конец спектакля.
Анализ проведения занятия.
Театральная деятельность всегда привлекает детей, она близка им и понятна, поскольку очень напоминает игру. В театральном действии дети пытаются проиграть различные роли и необычные ситуации.
Особое значение в этом комплексном занятии имело то, что учащиеся подготовили представление полностью своими силами, т.е. они выполнили все декорации к спектаклю своими руками, сами озвучивали героев, а также сами создавали музыкальное и шумовое оформление спектакля.
В интегрированном занятии приняло участие 22 человека. Это были учащиеся 3Б класса школы № 14, посещающие занятия детского объединения «Школа горожан» Для каждого из участников нашлось свое место в постановке спектакля. Театрализация помогла некоторым детям раскрыться, проявить свои творческие способности, преодолеть робость, неуверенность в себе. Такие ребята, как Говорухина Ксения, Татчитская Юлия, Брюзгина Оля, Старейкина Света, Планкина Ялина, которые обычно малоактивны на занятии, в спектакле очень эмоционально, интересно и самобытно представили действующих героев. По мнению руководителя этого класса Долгополовой С.В. учащийся Шойков Сашс в классе выражает свои мысли нечетко, слабым голосом, заикаясь и путаясь в словах. Во время постановки спектакля Саше досталась роль Комара. Саша не только блестяще справился с ролью, но и нашел интересное ее решение. Он сделал голос своего героя дребезжащим, тоненьким, очень похожим на комариный писк.
В целом, постановка спектакля понравилась как детям, так и родителям, пришедшим на представление. Такая театрализация познавательной деятельности дает детям ощущение праздника и помогает выявить их творческие задатки, способствует раскрепощению учащихся, утверждению себя и своего «я» в глазах своих сверстников и взрослых.
Педагоги планируют в дальнейшем продолжить развитие подобного опыта работы, т.к. убедились в эффективности такой формы в процессе обучения детей.
Литература.
Алянский Ю.Л. Азбука театра.- Л., 1986.
Горичева В.С., Нагибина М.И. Сказку сделаем из глины, теста, снега, пластилина.- Ярославль, 1998.
Михайлова М.А., Горбина Е.В. Поем, играем, танцуем дома./Популярное пособие для родителей и педагогов/.- Ярославль, 1996.
Секреты кукольного театра./Приложение к журналу «Молодежная эстрада»/.- М., 2000.
Книга для чтения к учебнику англ. языка для 3 класса школ с углубленным изучением англ. языка./Сост. Верещагина И.Н., Притыкина Т.А.- М., 1993.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/17745-scenarij-integrirovannogo-zanjatija-prazdnika
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Организация и содержание деятельности младшего воспитателя ДОУ в соответствии с ФГОС»
- «Подготовка учащихся начальных классов к ВПР: особенности организации обучения по ФГОС НОО»
- «Спортивное ориентирование: основные аспекты деятельности инструктора-методиста»
- «Особенности работы педагога с учащимися с синдромом дефицита внимания и гиперактивности»
- «Социальные технологии работы с детьми-сиротами»
- «Нарушения опорно-двигательного аппарата: организация коррекционно-развивающей работы с обучающимися с НОДА по ФГОС»
- Психолого-педагогическое сопровождение образовательного процесса
- Социально-педагогическая деятельность в образовательной организации
- Педагогическое образование: тьюторское сопровождение обучающихся
- Содержание и организация тьюторского сопровождения в образовании
- Дошкольная педагогика: теория и методика обучения и воспитания
- Деятельность тьютора по сопровождению детей с ограниченными возможностями здоровья

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.