Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
06.03.2016

Особенности раннего обучения иностранным языкам

Заболотникова Ксения Александровна
учитель английского языка
Особенности раннего обучения иностранным языкам в начальной школе. Ключевые принципы и методики для успешного старта. Почему игра является ведущим и самым эффективным приемом в обучении детей младшего школьного возраста. Как с помощью игровых техник развить интерес к английскому языку, сформировать базовые коммуникативные навыки и устойчивую мотивацию к дальнейшему изучению. Практические рекомендации по организации увлекательных и результативных занятий.

Содержимое разработки

государственное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов «Кузбасский региональный институт повышения квалификации и переподготовки работников образования»

Факультет повышения квалификации

Кафедра гуманитарных и художественно-эстетических дисциплин

Особенности раннего обучения иностранным языкам

Итоговая работа

Срок обучения с «19» января 2016г. по «27» февраля 2016г.

Исполнитель:

Заболотникова Ксения Александровна,

учитель английского языка

МАОУ «Средняя общеобразовательная школа №14»

г. Кемерово

(katafeeva@mail.ru)

Консультант:

Приходько Елена Валерьевна,

старший преподаватель ГиХЭД КРИПКиПРО

Кемерово 2016

Содержание

Введение…………………………………………………………………..3

ГлаваI. Характеристика и особенности раннего этапа обучения английскому языку……..………………………………………………..…......4

1.1. Проблема сознательности во владении языком дошкольниками и младшими школьниками……………………………………………… …........5

1.2. Индивидуальный подход в процессе обучения дошкольников и младших школьников…………..…………………………………………….…7

ГлаваII. Игра как ведущий прием обучения……………………………14

Глава III. Практическая часть……………………………………………18

Заключение………………………………...……………………………...22

Список литературы………………….………………………………….23

Введение.

В настоящее время обучение иностранным языкам приобретает характер массового увлечения, особенно распространяется раннее обучение: в начальной школе и даже в дошкольных учреждениях. Между тем вопрос о целесообразности такого шага остается дискуссионным. Напомним не потерявшие значения слова великого русского педагога К.Д.Ушинского: «Изучение иностранных языков не должно никогда начинаться слишком рано и никак прежде того, пока будет заметно, что родной пустил глубокие корни в духовную природу дитяти». По мнению К.Д.Ушинского, ребенку, в конечном итоге, все равно, на каком языке он будет говорить: ему важно понимать и быть понятым. Когда ребенок сталкивается с иностранным языком, как с новым для себя видом речевой деятельности, а окружающие его люди: родители, друзья и т.д. - говорят на родном ему языке, у него не возникает познавательной потребности, то есть внутреннего мотива, которым, прежде всего, мотивируется любая учебная деятельность. И, наоборот, если окружающие его люди говорят на иностранном для него языке, у него появляется к этому языку интерес, так как ребенку важно понять, о чем говорят вокруг, и ему важно, чтобы его тоже понимали. Основным аргументом в пользу раннего обучения иностранному языку выдвигается положение, что такое обучение дает более высокие результаты, ибо осуществляется в сензитивный период развития ребенка: то, что запомнено в этом возрасте, уже не забудется никогда или при необходимости легко восстанавливается. Если родители хотят обучать свое дитя иностранному языку с колыбели, они вправе э то делать, но не должны забывать, что обучение иностранному языку - очень сложный процесс, и, хотя отдельных особо одаренных детей можно начинать обучать ему очень рано, другим детям ничего кроме вреда это не принесет. Прежде чем начинать обучать ребенка иностранному языку, следует выяснить, готов ли он психологически к усвоению этого предмета. В свое время Л.Н.Толстой писал: "Учите детей только тогда, когда их психика готова к обучению". Точно определить возраст, с которого всех детей можно начинать обучать иностранному языку, не представляется возможным, так как психологические предпосылки для его усвоения у разных детей формируются по-разному. Говорить о готовности ребенка к усвоению иностранного языка можно тогда, когда у него сформировано сознательное восприятие, устойчивое внимание, способность к переключению, наблюдательность, память (зрительная и слуховая), логическое мышление, навык самоконтроля - умение проявлять волевое усилие для достижения учебной цели (делать то, что должно, а не то, что хочется), умение работать в заданном темпе. Обучение детей старшего дошкольного возраста имеет свои особенности. Начиная работу с детьми, педагогу очень важно знать, что уровень развития детей еще недостаточен для самостоятельного решения ими многих задач, возникающих в процессе их деятельности (игровой, продуктивной, речевой и др.). Самостоятельность формируется у ребенка постепенно под руководством взрослого. При обучении детей рекомендуется применять приемы, обеспечивающие повышение работоспособности детей, развитие умственной активности и любознательности, формирование элементов целенаправленного внимания, произвольной памяти и воображения, начальных форм осознанного управления своим поведением.
В связи с этим большое значение придается методам развивающего обучения - систематизации предлагаемых знаний и умений, использованию вспомогательных наглядных средств, облегчающих ребенку процесс познания, формированию умений выполнять задания определенного типа и применять их в новых условиях.




ГлаваI. Характеристика и особенности раннего этапа обучения английскому языку.

1.1. Проблема сознательностив овладении языкомдошкольниками и младшимишкольниками

Многочисленные научные исследования в начальное школе показали, что у младших школьников, к сожалению, нет осознанной внутренней потребности к изучению иностранного языка. Но есть их природный интерес, любопытство ко всему новому и неизведанному. Следовательно, целью обучения иностранному языку у дошкольников и младших школьников является не только удержание этого интереса, но и дальнейшее повышение мотивации детей к изучению иностранных языков. Обучение должно быть ориентировано на психофизические возрастные особенности. На 2-3 годах жизни, его речь не носит в строгом смысле спонтанного характера, она является в психологическом смысле произвольной, и в ней имеются элементы, поддающиеся субъективному овладению ребенком. Принципиальный скачок в речевом развитии наступает в момент овладения грамотой, так как оно (овладение) обязательно предполагает подлинное осознание речевых единиц. Мы можем здесь сослаться на основополагающие работы Д. Б. Эльконина, а так же публикации Л. К. Журовой, В. К. Цаава и многих других.

Лучше всего, по мнению всех исследователей, начинать изучение иностранного языка в 5-8 лет, когда система родного языка уже достаточно хорошо освоена, а к новому языку он относится уже сознательно. Дети дошкольного возраста обладают исключительно механической памятью, способностью без особого труда воспроизводить услышанное. У этих детей высоко развиты восприятие и острота слуха, они быстро схватывают тонкости прослушивания, у них появляется интерес к осмыслению своего речевого аппарата. Между тем, в начальных классах, как известно, веду­щим видом мотивации является познава­тельная. Переход «взрывом» от доминиро­вания игровой к доминированию познава­тельной мотивации маловероятен. Наиболее эффективным путем к форми­рованию познавательных мотивов и интере­сов является первоначальная вплетенность их в игровую ситуацию. В возрасте 6-8 лет у них еще слабо развито абстрактное мышление. Все, чем они занимаются на уроке должно быть зримо, конкретно, осязаемо и напрямую связано с окружающим их миром. У детей очень крепкая долгосрочная память: им требуется многократное предъявление материала для того, чтобы он перешел в долгосрочную память. Кроме того, дети не в состоянии поддерживать произвольное внимание дольше, чем в течение 3-5 минут. При этом их непроизвольное внимание гораздо менее ограничено: дети часами могут заниматься тем, что интересно, что имеет для них смысл (например, игра).

1.2. Индивидуальный подход в процессе обучения дошкольников и младших школьников.

Раннее обучение иностранным языкам:

-стимулирует речевое и общее развитие детей и, как следствие, - повышает общеобразовательную ценность дошкольного воспитания и начального обучения как фундамента общего образования;

-приобщает детей к культуре другого народа, формируя тем самым общечеловеческое сознание, без должного развития которого невозможно в настоящее время существование человека в целом;

-создает благоприятную исходную базу для овладения иностранным языкам, а также для дальнейшего обучения языку на последующих этапах, поскольку предотвращает образование психологических барьеров, которые возникают в начальном обучении иностранным языкам;

-обеспечивает возможность более раннего завершения изучения первого иностранного языка и подключения других языков;

-совершенствует общеучебные умения за счет расширения сферы их применения в процессе овладения иностранным языком.

В системе непрерывного образования раннее изучение иностранных языков позволяет осуществит гуманизацию и гуманиторизацию воспитания детей, усиливая их развивающую, образовательную, культурную, и прагматическую направленности. Учитывая сензитивность (чувствительность) ребенка к восприятию и воспроизведению речи, в раннем возрасте можно развить и сохранить гибкость речевого аппарата для формирования и совершенствования речевой способности человека в течение всей его жизни. Установлено, что в младенчестве (к 8-9 мес.) ребенок способен правильно произносить звуки любого языка. Если он слышит речь только на одном языке, речевой аппарат настраивается на этот язык и становится жестким.

При обучении детей иностранному языку необходимо помнить, что «психолого-педагогическая концепция на которой строилось обучение иностранным языкам в разных странах, основывалась на существовавшей до недавнего времени теории усвоения ребенком языка. Согласно этой теории ребенок овладевает языком в результате подражания речи взрослых, имитативным путем без целенаправленного обучения. Иными словами, никто не расчленяет для ребенка поток речи на единицы усвоения, не дозирует речевые образцы, не выстраивает их в определенную последовательность, не объясняет правил грамматики, и тем не менее нормально развивающийся ребенок к пяти-шести годам уже настолько овладевает этой сложнейшей грамматикой, что строит самостоятельные высказывания, успешно решая коммуникативные задачи, а к семи-восьми в речи ребенка появляются сложные предложения, тексты значительной длины. И вторым языком согласно этой теории ребенок овладевает так же как первым, - спонтанно, без вычленения правил, благодаря необыкновенной способности к имитации, которая утрачивается с годами. Доказательство – развитие ребенка в двуязычном окружении. Но имитация не является основным механизмом овладения языком в детстве – возможность самостоятельного построения высказывания достигается за счет огромной (разумеется, неосознанной) аналитической работы ребенка, которые не столько имитирует, сколько расчленяет и обобщает все, что видит и слышит и выводит системы правил, которые определяют выражение индивидуальных мыслей, интенций ребенка. «Все дети независимо от конкретных особенностей родного языка (а такие материалы получены на основе более чем 40 языков различных систем) проходят этап так называемой сверхгенерализации. Образования типа «ребенки», «зажгала свет», «у рыбов нет зубов» в речи русских детей, «comed» «goed», «footies» в речи маленьких носителей английского языка – все это говорит о том, что ребенок открыл правило и желает действовать вместе с этим обобщенным правилом. Иногда говорят, что ребенок действует по аналогии, но что это такое и какова психологическая природа действий по аналогии? Всякая аналогия, как утверждал выдающийся психолог А.Р. Лурия, предполагает обобщение.

В таких условиях ребенок действительно быстрее и успешнее взрослого научится говорить на английском языке и существует мнение, что усвоенное в детстве усваивается навсегда. Но стоит чуть сузить сферу иноязычного общения, как исчезают навыки и умения иноязычного общения, которыми ребенок успешно оперировал, а с исчезновением этой сферы на продолжительное время эти навыки редуцируются практически до нуля.

Реализация этих требований предполагает адекватную психолого-педагогическую организацию деятельности (точнее, взаимодействия) педагога и детей в процессе обучения.

В чем же заключаются особенности организации учебного процесса по изучению английского языка со 2-го класса средней школы? Во-первых, необходимо отметить общие особенности обучения иностранному языку. Педагогу необходимо стремиться, чтобы занятия проходили на основе индивидуального подхода в условиях коллективных форм обучения. Во-вторых, педагог должен предложить такой способ усвоения знаний, который был бы направлен специально на развитие, а не в ущерб ему. А для этого важно, чтобы каждый ребенок был главным действующим лицом на уроке, чувствовал себя свободно и комфортно, принимал активное участие в обсуждении тем урока. Важно отметить, что чрезмерное увлечение фронтальными формами работы при обучении детей английскому языку создает иллюзию активности каждого ученика и вряд ли способствует его творческому развитию. Таким образом, важно, чтобы дети были раскрепощены, вместе с учителем «творили» урок. Не только и не столько знания и владения языковым и речевым материалом определяют эффективность процесса обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте, сколько готовность и желание детей участвовать в межкультурном общении на изучаемом языке. Это возможно, если основной формой школьной деятельности будет не слушание, говорение, чтение или письмо на иностранном языке, а живое, активное общение с учителем и друг с другом (в том числе и в процессе совместного ли группового выполнения поделки согласно написанной на иностранном языке инструкции).

При изучении английского языка, в связи с его особой фонетикой, важно то, каким голосом преподаватель произносит слова и фразы и какое при этом выражение его лица. Безусловно, голос преподавателя должен быть добрым, располагающим к общению, а выражение лица должно соответствовать тону, который должен быть интригующим, доверительным, или серьезным, деловым, выражающим радость встречи, вселяющим успех. При изучении английского языка со 2-го класса средней школы необходимо особо обратить внимание на взаимоотношение ученика с окружающими, а не являться только объектом контроля сформированности их языковой компетенции. Главное, чтобы ученик, вступая в общение на английском языке не испытывал страх за ошибку и стремился всеми имеющимися в его распоряжении средствами реализовать то или иное коммуникативное намерение. Как считается, ошибки - это средство и условие успешного овладения коммуникативной компетенцией; их наличие не свидетельствует о неуспехе, наоборот, они показывают, что учебный процесс проходит нормально и учащиеся принимают в нем активное участие.

Комфортность взаимодействия детей во время общения на английском языке во многом зависит от того, как используются различные организационные формы обучения. Наряду с широко применяемой фронтальной и индивидуальной работой необходимо более активно внедрять в учебный процесс и другие формы: групповые, коллективные, а также проектные. При этом очень важно по возможности правильно размещать детей в классной комнате. Расположение учеников в классе определяется задачами общения и взаимодействия.

Итак, английский язык должен усваиваться учащимися как средство общения. Дети должны изучать английский язык в процессе заинтересованного общения и взаимодействия с различными персонажами: учителем, куклами. Любое общение (непосредственное или опосредованное) начинается с мотива и цели, то есть с того, почему и зачем что-то говориться, воспринимается на слух, читается и пишется. Ученик должен четко представлять себе цель своего речевого (и неречевого) действия, его конечный результат – что именно будет достигнуто, если он произнесет слово, построит высказывание, прослушает или прочитает текст. Для успешного прохождения процесса обучения английскому языку необходимо создать мотивы каждого речевого и неречевого действия детей как при обучении средствам общения, так и деятельности общения. Дети должны видеть результаты практического применения английского языка. Ученик чаще всего не видит реальной возможности воспользоваться своими знаниями.

Дети, особенно 1 класса, должны изучать английский язык не только как средство общения, но и как элемент приобщения их к английской культуре. На мой взгляд, этот момент действительно важен, так как он способствует расширению общего кругозора детей, что сказывается в последующем на их общей успеваемости, например, по географии, эстетике, мировой художественной культуре, литературе и др. предметам. Для формирования страноведческой мотивации можно помочь ребятам установить переписку, обмен открытками, фотографиями, кассетами со сверстниками из Великобритании. Конечно, для первоклассников эта процедура будет достаточно сложна, хотя сам педагог может использовать как буфер обмена информацией. Ввести ребенка в мир культуры Великобритании, - важнейшая задача учителя, решая которую он будет способствовать формированию у детей общечеловеческого сознания. Поэтому обучение младших школьников английскому языку с самых первых шагов строится как диалог культур: русской и английской. И самое главное, в процессе обучения английскому языку помнить: роль имитационного начала в процессе обучения чрезвычайно низка, дети овладевают материалом осознанно, а не на основе имитации, поэтому нужно организовать деятельность детей по овладению иностранным языком, чтобы они всегда видели смысл в том, что они делают.

Буквально, с первых уроков учитель должен использовать материал для аудиотренинга. При обучении детей говорению важно уяснить отличие монологической и диалогической форм речи, исходя из особенностей каждой из них. В монологичной речи поощряются логичность, развернутость, разноконструктность высказывания, его эмоциональность при обращении к слушателям. В диалогическом обращении дети учатся пользоваться минимальными языковыми средствами, соответствующими нормам современного литературно-разговорного языка. При обучении опосредованной форме общения (через книгу – чтению) необходимо дифференцировать приемы работы овладения чтением с общим пониманием, полным пониманием и поиском необходимой информации. При этом у детей формируется культура чтения. Обучение английскому языку в 1 классе осуществляется на устной основе, что позволяет сосредоточить внимание школьников на звуковой стороне нового для них языка, дает возможность быстро накапливать языковой и речевой материал, формировать умения осуществлять речевые действия с ним. При изучении английского языка на начальном этапе осуществляется также процесс интеграции, заключающийся в том, что обучение языковым средствам общения происходит не раздельно, а взаимосвязанно: дети овладевают звуками, интонацией, словами, грамматическими формами, выполняя речевые действия с языковым материалом и решая разнообразные задачи общения. Все формы и виды общения взаимодействуют друг с другом, и обучение им также осуществляется взаимосвязано: дети читают то, что усвоено в устной речи (слушании и говорении), рассказывают о том, что они читают. Отсюда вытекает следующая рекомендация: необходимо обучать чтению на основе устной речи и устной речи в тесной связи с чтением. Учите детей пользоваться письмом для лучшего усвоения лексики и грамматики и овладения устной речью и чтением. Чем меньше ребенок, тем больше учебный процесс должен опираться на его практические действия, так как ему недостаточно только смотреть и размышлять, ему необходимо взять предмет в руки, погладить его, построить что-либо и т.д. Все виды деятельности, типичные для младшего школьника должны быть по возможности включены в общую канву урока английского языка, и чем больше видов восприятия будет задействовано в обучении, тем выше окажется эффективность последнего, поэтому в процессе общения на занятиях по английскому языку можно и нужно включать в деятельность школьников такие элементы, которые характерны для развития способностей детей при освоении названных выше предметов.

ГлаваIIИгра как ведущий прием обучения

Ведущим методом обучения дошкольников иностранному языку в отечественной и зарубежной методиках считается игра. Л.С. Выготский и Д.Б.Эльконин, называя игру ведущим видом деятельности дошкольника, имеют ввиду не то, что она преобладает в его практике среди всех других видов деятельности, а то, что именно она в этот период ведет за собой развитие дошкольника.

Не смотря на то, что о детской игре написано уже очень много, вопросы теории ее так сложны, что единой классификации игр до сих пор не существует. И.Л. Шолпо предлагает свой вариант классификации обучающих игр, которые можно использовать на занятиях по иностранному языку с дошкольниками.

Автор подразделяет обучающие игры на ситуативные, соревновательные, ритмо-музыкальные и художественные.

К ситуативным относятся ролевые игры, которые моделируют ситуации общения по тому или иному поводу. Они, в свою очередь, делятся на игры репродуктивного характера, когда дети воспроизводят типовой, стандартный диалог, применяя его к той или иной ситуации и импровизационные игры, требующие применения и видоизменения различных моделей. Естественно, может (и должен) возникнуть промежуточный момент, когда в репродуктивную игру вносится элемент импровизации.

К соревновательным относятся большинство игр, способствующих усвоению лексики и грамматики. В них побеждает тот, кто лучше владеет языковым материалом. Это всевозможные кроссворды, "аукционы", настольно-печатные игры с лингвистическими заданиями, выполнение команд и т.п.

Ритмо-музыкальные игры — это всякого рода традиционные игры типа хороводов, песен и танцев с выбором партнеров, которые способствуют не столько овладению коммуникативными умениями, сколько совершенствованию фонетической и ритмомелодической сторон речи и погружению в дух языка.

Художественные, или творческие, игры — это вид деятельности, стоящий на границе игры и художественного творчества, путь к которому лежит для ребенка через игру. Их, в свою очередь, можно разделить на драматизации (постановку маленьких сценок на английском языке); изобразительные игры, такие как графический диктант, аппликация и т.п.; и словесно-творческие (подбор рифмы, коллективное сочинение подписей к комиксу, коллективное сочинение маленьких сказок).

Таким образом, обучающая игра — это ориентированная на зону ближайшего развития игра, совмещающая педагогическую цель с привлекательным для ребенка мотивом деятельности.

В игре возникает необходимость что-то сказать. Она диктуется внутренним желанием ребенка принять участие в общении, в игровом действии. Известный исследователь игры Д.Б.Эльконин полагает, что игра социальна по своей природе и непосредственному насыщению и спроецирована на отражение мира взрослых. Называя игру "арифметикой социальных отношений", Эльконин трактует игру как деятельность, возникающую на определенном этапе, как одну из ведущих форм развития психических функций и способов познания ребенком мира взрослых.

Игра – особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил. Игра всегда предполагает принятие решения – как поступить, что сказать, как выиграть? Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность играющих. А если ученик при этом говорит на иностранном языке, это открывает богатые обучающие возможности. Дети над этим не задумываются. Для них игра, прежде всего – увлекательное занятие. В игре все равны. Она посильна даже слабым ученикам. Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность здесь оказываются порой

более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлеченности и радости, ощущение посильности заданий – все это дает возможность ребятам преодолеть стеснительность, мешающую свободно употреблять в речи слова чужого языка, и благотворно сказывается на результатах обучения. Незаметно усваивается языковой материал, а вместе с этим возникает чувство удовлетворения – "оказывается, я уже могу говорить наравне со всеми".

Игра – средство активизации лексического и грамматического материала, развития навыков и умений всех видов деятельности. С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. В игре развиваются творческие, мыслительные способности ребенка. В ней предполагается принятие решения: как поступить, что сказать, как выиграть. Обучающие игры помогают сделать процесс обучения иностранному языку интересным и увлекательным. Чувство равенства, атмосфера увлеченности дают возможность ребятам преодолеть стеснительность, скованность, снять языковой барьер, усталость. В любой вид деятельности на уроке можно внести элемент игры, и тогда даже самое скучное занятие приобретает увлекательную форму. Именно игра является одним из сильных мотивов при обучении иностранному языку.

Однако, важно заметить, что урок не может состоять из одних игр. При всей привлекательности игры как формы обучения место и время её проведения на уроке зависят от многих факторов: подготовки учащихся, сложности изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и даже настроения каждой конкретной группы учеников на каждом конкретном уроке.

Использование игр на уроках иностранного языка имеет большое значение и для приобретения новых умений и навыков, и для развития мотивационно-потребностной сферы учащегося, и также способствует формированию дружного коллектива в классе и, конечно же, воспитывают ответственность и взаимопомощь учащихся, так как в игре они должны быть "одной командой", постоянно поддерживая друг друга.

ГлаваIII Практическая часть

Как мы уже говорили ранее, учебная игра - это такой вид деятельности учащихся на уроке, в процессе которого в игровой форме решаются учебные задачи. Игра вызывает интерес и активность детей и дает им возможность проявить себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию иноязычных слов и предложений.
Далее приведем несколько примеров игр, используемых в начальной школе.
«Веселая зарядка»

Учитель называет команды по-английски, а ученики выполняют. Но есть одно условие: выполнять только вежливые команды, например, «Please run», а если слово «please» не называется, то ничего не делать.

«Встаньтете,кто…»

Учительговоритфразу : «Stand up, who…..(has a sister/brother, is 5/6/7, likes ice cream/ fish, can/can’t swim/fly». Ученики встают с места в зависимости от команды.

"Eat - Don't eat". "Съедобное – несъедобное". Водящий бросает мяч одному из игроков, и если водящий называет съедобный предмет – мячик надо поймать, если несъедобное – нет.

«Путаница»

Водящий называет команду, одновременно показывает другую. Игроки должны выполнять команду, которую водящий называет, а не показывает. Кто ошибается, выходит из игры.

"What is missing"

На интерактивной доске показаны несколько картинок предметов изучаемой темы, дети их называют. Учитель даёт команду: "Close your eyes!" и убирает 1-2 изображения. Затемдаёткоманду: "Open your eyes!" изадаётвопрос: "What is missing?" Дети вспоминают пропавшие слова.

"Whatwordsdoyouknow?"

Ученики делятся на команды. Учитель называет звук/ букву и показывает детям, сколько слов они должны вспомнить. Затем учитель задаёт вопрос: "What words for this sound/ letter do you know?", а дети вспоминают и называют слова на заданный звук/ букву. Чья команда вспомнит больше, та и выигрывает.

Дети усаживаются в круг, перед каждым из них кладётся карточка со словом из изучаемой темы (одежда/еда/животное). Один из детей становится водящим и под считалку идёт по кругу. Считалка, например, может быть такой: Own, two, I love you. Three, four, Touch the floor. Five, six, Mix and mix. Seven, eight, It is great. Nine, ten, Play again. Напоследнийсчётводящийостанавливаетсяизадаётвопросигроку,которыйнаходитсяближевсегокнему: "What are you wearing? "/ "What do you like? " / "Who are you?" Играющийназываетсвоюкарточку: "I am wearing my…"/"I like…"/ "Iam…" И затем сам становится водящим.

"Isittrueornot?"

Игра с мячом. Водящий кидает мяч любому из игроков и называет словосочетание, задавая вопрос: "Is it true or not?" Игрок ловит мяч и отвечает: "Yes, it’s true", либо "No, it’s not true". Затем он становится водящим и кидает мяч следующему игроку.

Yellow lemon

Pink pig

Orange bear

Brown monkey

White snow

Red crocodile

Purple mouse

Green grapes

Gray elephant

Purple cucumber

Blue apple

Black sun

«Читай по губам»

Ведущий произносит английские слова без голоса. Игроки должны узнать слово по движению губ ведущего.



«Let’s fly»

Выбирается ведущий, остальные становятся в непроизвольном порядке. Ведущий произносит: “Let’s fly, fly, fly. Nose”. Ребята изображают летящих птиц, при этом можно включать музыку. Музыка останавливается, ведущий называет часть лица или тела, например “nose”, они дотрагиваются до носа. Тот, кто допустил ошибку, не понял слова на слух, выбывает из игры.

Let’s fly, fly. Eyes.

Let’s fly, fly, fly. Face. И так далее.

"Touch something"
Отрабатываем цвета. Учитель или ведущий ученик обращается к другому ученику со словами: Kate, touch smth red - соответственно ученик должен дотронуться до чего-нибудь красного. Потом учитель говорит следующему: Max, touch something yellow . И так далее.

"I have got"
Отрабатываем выражение "I have got" и закрепляем лексику по изучаемой теме в форме песенки: "I have got a… - E - A - E - A - O":
Учитель поет (мотив очень простой, вторая часть - просто произносите буквы нараспев):
"I have got a cat, E - A - E - A - O" . Дальше ученик поет, при этом подставляет любое свое слово, например: I have got a dog, E - A - E - A – O. Дальше следующий, подставляя свое слово, и так все подряд. Кто слово не придумал, выбывает.


Работа с карточками. Раскладываете на полу или вешаете на доске карточки (штук 5-7), дети их по очереди называют, потом вы переворачиваете одну и опять называете все по порядку, включая перевернутую. Затем следующую, пока все карточки не будут перевернуты. В конце дети называют предметы уже по памяти.

Работа с лексикой. Учитель пишет в одну строчку без пробелов несколько слов в виде змейки. Ученики должны разбить змейку на слова.

Учитель придумывает короткие рифмовочки, а учащиеся заканчивают их, называя цвет. Например:

You like me

And I like you.

Red and yellow

White and … (blue)

This is city

And that is a town.

Grey and black

Green and … (brown)

«У кого лучше память»

Первыйученик: I can play with a cat.

Второй: I can play with a cat and a dog.

Третий: I can play with a cat, a dog and a puppy. Etc.

Выигрывает ученик, сказавший самое длинное предложение без ошибок.

Заключение.

В данной работе мы попытались осветить наиболее важные аспекты обучения английскому языку детей дошкольного возраста и младших классов средней общеобразовательной школы.

Немаловажным фактором в изучении иностранного языка маленькими детьми является игровой момент обучения, так как ребенок есть ребенок, и если обучать его по обычной программе даже начального этапа его это скоро утомит и ребенок потеряет интерес к изучаемому языку. Это может вызвать долгое отвращение к предмету и на все последующие года обучения, поэтому очень важно грамотно спланировать учебный процесс, опираясь на психологические и физические особенности данного возраста. Но нельзя опираться только на игры, так как современность, расширение культурных границ, стремление к познанию мира у школьников начальных классов обуславливает им практическую значимость изучения английского языка. Многие дети уже с первых классов школы хотят стать переводчиками, чтобы «путешествовать по различным странам» или «много зарабатывать», а к концу школы эти дети, как правило, хотят стать филологами, чтобы глубже понимать язык.

Изучение языка пробуждает в детях интерес к культуре Англии, быту англичан, поэтому в процессе обучения полезно использовать пособия, в которых в доступной форме освещаются культура и традиции Англии. Пр При раннем обучении необходимо учитывать психологические, физиологические и возрастные характеристики обучаемых. Нужна специальная подготовка учителей для преподавания иностранного языка в начальной школе. И задача учителя - сделать так, чтобы даже в таком юном возрасте ребенок захотел заниматься иностранным языком и делал это с удовольствием.

Список использованной литературы.

Андриевская В. В. Психология усвоения ино­странных языков на разных возрастных ступе­нях.— В кн.: Обучение и развитие младших школьников / В.В. Андриевская. - Киев, 1970.

Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка школьниками / Ш.А. Амонашвили. - М.,1986.

Вятютнев М.Н. Обучение иностранному языку в начальной школе / М.Н. Вятютнев. - М.,1990.

Гальскова Н.Д., Никитенко З.И. Процесс обучения иностранным языкам в начальной школе / Н.Д. Гальскова, З.И. Никитенко.- М. 1994.

Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам / Н.Д. Гальскова.- М., 2008.

Гальскова Н.Д. Об итогах второго года экспериментального обучения иностранным языкам в начальной школе / Н.Д. Гальскова

Ильченко Е.В. Игры, импровизации и мини-спектакли на уроках английского языка/ Е.В.Ильченко.- М, 2003.

Кабардов М. К.Роль индивидуальных раз­личий в успешности овладения иностранным языком / М.К. Кабардов.- М., 1983.

Красильникова В. С., Организация внеурочного обучения английскому языку младших школьников в условиях продленного дня / В.С. Красильникова.- Л., 1985.

Леонтьев А.А. Раннее обучение иностранным языкам / А.А. Леонтьев.- М.,1986.

Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра / Е.И. Негневицкая.-М.,1987.

15. Панфилова А. П. Игровое моделирование в деятельности педагога / А.П. Панфилова.- М, 2000.


Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/191098-osobennosti-rannego-obuchenija-inostrannym-ja

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки