Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
27.11.2013

Методическое пособие «Личные местоимения»

Лиана
Учитель немецкого языка
Методическое пособие «Личные местоимения» — это комплексный материал для изучения и отработки одной из ключевых тем английской грамматики. Включает понятное объяснение правил употребления личных местоимений в текстовом формате и наглядных таблицах, что помогает легко разобраться в их формах и функциях. Для закрепления материала предлагается серия практических упражнений, позволяющих сразу применить полученные знания на практике. Пособие идеально подходит для самостоятельных занятий, работы в классе и систематизации знаний перед экзаменами.

Содержимое разработки

Павлова Лиана Георгиевна

Красновосходская средняя общеобразовательная школа, Ульяновская область, Цильнинский р-н.

Учитель немецкого языка

Методическое пособие "Личные местоимения"

Личные местоимения
Personalpronomen

К личным местоимениям относятся: ich - я, du - ты, er - он, sie - она, es - оно, wir - мы, ihr - вы, sie - они, Sie - Вы. Местоимение sie может выступать в качестве вежливой формы или в форме третьего лица множественного числа.

Личные местоимения склоняются по числам и падежам.

Падеж

Ед. число

Множ. число

 

1. лицо

2. лицо

1. лицо

2. лицо

Nominativ

ich - я

du - ты

wir - мы

ihr - вы

Genitiv

(meiner - меня)

(deiner - тебя)

(unser - нас)

(euer - вас)

Dativ

mir - мне

dir - тебе

uns - нам

euch - вам

Akkusativ

mich - меня

dich - тебя

uns - нас

euch – вас



3 Лицо

Един. число

Множ. число

Падеж

Муж. род

Сред. род

Жен. род

 

Nominativ

er - он

es - оно

sie - она

sie - они

Genitiv

(seiner - его)

(seiner - его)

(ihrer - ее)

(ihrer - их)

Dativ

ihm - eму

ihm - ему

ihr - ей

ihnen - им

Akkusativ

ihn - его

es - его

sie - ее

sie - их

Вежливая форма

Им.

Sie

Вы

Род.

(Ihrer)

Вас

Дат.

Ihnen

Вам

Вин.

Sie

Bac

Формы родительного падежа личных местоимений употребляются редко: только с предлогами и глаголами, требующими Genitiv

Er arbeitet heute anstatt meiner.

Он работает сегодня вместо меня.

 Не следует их путать с Akkusativ, так как в русском языке формы Род.п. и Вин.п. совпадают.

Употребление личных местоимений:

Подлежащее

Er geht nach Hause.

Он идёт домой.

Sie arbeiten dort.

Они там работают.

Прямое дополнение

Ich sehe ihn.

Я вижу его.

Sehen Sie sie?

Вы видите их?

Косвенное дополнение

Ich gebe ihm das Buch.

Я ему даю книгу.

Wer hat das Buch ihm gegeben?

Кто дал ему книгу?

Именная часть сказуемого

Das bin ich.

Это я.



УПРАЖНЕНИЕ 1.ПОСТАВЬТЕ МЕСТОИМЕНИЯ В НУЖНЫЙ ПАДЕЖ.

Ich zeige (sie)das Buch.

Komm zu (ich).

Ich liebe (Du).

Du gratulierst (ihr) zum Neujahr.

Die Schüler haben(sie)gern.

Olga hasst (er).

Der Lehrer ist mit(sie)zufrieden.

Wir haben vor (er)Angst.

Die Kinder helfen (sie) immer.

Die Studenten begrüssen (er).

Ich habe (du) es gesagt.

Der Vater antwortete (wir) streng

Die Frau sieht (ich)nicht.

Dieses Geschenk ist für (es).

Der Direktor fragt (wir) danach.

Ich besuche (sie) jeden Tag.

Der Chef ist zu(wir) freundlich.

Der Soldat schreibt (sie) oft.

Ich freue mich,(ihr) zu sehen.

Er vermisst(du).

Die Mutter versteht (ich)nicht.

Es ist für (wir) nicht interessant.

Es ist für (er)nicht wichtig.

Es ist (ich) ganz egal.

Duerzählst über(wir).

УПРАЖНЕНИЕ 2.ПЕРЕВЕДИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Я вижу её.

Ты даришь мне.

Он покупает для неё.

Я рисую тебя.

Мы приветствуем его.

Вы хвалите меня.

Она любит тебя.

Ты довольна нами.

Все ругают её.

Она говорит нам.

Я пишу ему часто.

Она посещает нас.

Мы боимся её.

Он приглашает нас.

Вы понимаете меня?

Это для меня?

Я иду к ней.

Ты любишь её?

Я не вижу его.

Она ненавидит нас.

Она не даёт нам книги.

Все кричат нам«ура!»

Мы возьмем их с собой.

Ты обсуждаешь её

Опиши его.

Это не для тебя

УПРАЖНЕНИЕ 3.ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ЛИЧНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ.

- Guten Tag, Frau Müller.

- Добрый день, госпожа Мюллер.

- Guten Tag, Herr Braun.

- Добрый день, господин Браун.

- Wie geht es _____ heute?

- Как Вы себя чувствуете сегодня?

- Oh, es geht ganz gut, danke schön.

- Очень хорошо, спасибо.

Und wie geht es Ihnen?

А Вы?

- Ach, mir geht es ganz gut, danke sehr.

- Я в порядке, спасибо.

Wie geht's _____ Müller?

Как господин Мюллер?

- Ach, _____ geht's ganz gut, danke schön.

- Хорошо, спасибо.

Wie geht es Frau Braun?

Как госпожа Браун?

- Ihr geht es auch ganz gut, Frau Müller.

- Очень хорошо, также, госпожа Мюллер.

_____ Wiedersehen, Frau Müller.

До свидания, госпожа Мюллер.

Es war sehr angenehm, Sie _____ sehen.

Приятно было увидеть Вас.

- Wie geht _____ Willi heute?

- Как Вилли сегодня?

- Es geht _____ besser, danke schön, Herr Doktor.

- Ему лучше, спасибо, господин доктор.

- Darf ich ___ untersuchen, Frau Tobias?

- Могу ли я его осмотреть, госпожа Тобиас?

- Jawohl, Herr Doktor.

- Конечно, господин доктор.

Gehen wir nach oben.

Поднимемся наверх.

-_____siehst sehr gut aus, Willi.

- Ты выглядишь очень хорошо, Вилли.

___ geht es jetzt besser, aber _____darfst noch nicht aufstehen.

Тебе сейчас лучше, но тебе ещё нельзя вставать.

Du musst noch zwei Tage im Bett bleiben.

Ты должен остаться в постели ещё два дня.

- Der Junge darf noch nicht in die Schule gehen, Frau Tobias.

- Мальчику ещё нельзя ходить в школу, госпожа Тобиас.

Und ___soll nichts Fettes essen.

И он не должен есть жирную пищу.

- Hat ___ kein Fieber, Herr Doktor?

- У него нет температуры, господин доктор?

- Nein.

- Нет.

- Soll __ im Bett bleiben?

- Должен он остаться в постели?

- Ja.

- Да.

___ soll noch im Bett bleiben.

Ему нужно оставаться в постели.

УПРАЖНЕНИЕ 3.ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ В ТЕКСТЕ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ЛИЧНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ.

Учительница немецкого языка

___ begann Deutsch zu lernen, als ___ in der 5. Klasse war.

Я начала изучать немецкий язык, когда была в 5 классе.

___gefällt das neue Fach, und nicht nur das Fach, sondern auch die Lehrerin, die ___ Deutsch lehrt.

Мне нравится не только предмет, но и учительница, которая преподает немецкий язык.

____ heißt Anna Petrowna.

Её зовут Анна Петровна.

___ ist jung und schön.

Она молодая и красивая.

Anna Petrowna ist 27 Jahre alt.

Ей 27 лет.

____ ist eine schlanke und anziehende Frau mit den blauen Augen und blonden Locken, die ___ auf die Schultern fallen.

Анна Петровна стройная и привлекательная женщина с голубыми глазами и белокурыми волосами, спадающими ей на плечи.

Anna Petrowna ist nicht hoch von Wuchs.

Анна Петровна невысокая.

___ hat nicht nur das schöne Äußeres, sondern auch den schönen Charakter.

У нее не только красивая внешность, но и хороший характер.

___ ist immer gutmütig, geistreich, gerecht und höflich.

Она всегда доброжелательная, остроумная, справедливая и вежливая.

___ ist sehr interessant, mit ___ Deutsch zu lernen.

Очень интересно заниматься с нею немецким языком.

___ hören die Kassetten an und singen die deutschen Lieder.

Мы слушаем кассеты и поём немецкие песни.

In den Deutschstunden sehen ___ uns die deutschen Trickfilme an.

На уроках немецкого языка мы смотрим немецкие мультфильмы.

___lernen neue Wörter mit Hilfe von Spiel.

Играя, мы изучаем новые слова.

In der Zukunft will ___auch Deutschlehrerin werden.

В будущем я хочу стать учительницей немецкого языка.

Und ___ will Anna Petrowna ähnlich sein.

И я очень хочу быть похожей на Анну Петровну.

Притяжательные местоимения
Possessivpronomen

Эти местоимения показывают принадлежность предмета какому-либо лицу. Каждому личному местоимению соответствует свое притяжательное:

Ед. число

Мн. Число

ich (я) - mein (мой, мое)

wir (мы) - unser (наше)

du (ты) - dein (твой, твое)

ihr (вы) - euer (ваш, ваше)

er (он) - sein (его)
sie (она) - ihr (ее)
es (оно) - sein (его)

sie (они) - ihr (их)

 

Sie (Вы) - ihr (Ваш, Ваше)

Приведем полный список притяжательных местоимений.

Един. число

Множ. число

Муж. род

Сред. Род

Жен. род

 

mein - мой

mein – мое

meine - моя

meine - мои

dein - твой

dein – твое

deine - твоя

deine - твои

sein - его

sein – его

seine - его

seine - его

ihr - ее

ihr – её

ihre - ее

ihre - ее

unser - наш

unser – наше

unsere - наша

unsere - наши

euer - ваш

euer – ваше

eure - ваша

eure - ваши

ihr - их

ihr – их

ihre - их

ihre - их

Ihr - Ваш

Ihr – Ваше

Ihre - Ваша

Ihre - Ваши

Склоняются в ед.ч. по образцу артикля ein, во мн.ч. - по образцу артикля der.

Един. число

Падеж

Муж. Род

Средн. Род

Им.

mein Tisch

мой стол

mein Heft

моя тетрадь

Род.

meines Tisches

моего стола

meines Heftes

моей тетради

Дат.

meinem Tisch

моему столу

meinem Heft

моей тетради

Вин.

meinen Tisch

мой стол

mein Heft

мою тетрадь

Единственное число

Падеж

Женск. род

Им.

meine Zeitung

моя газета

Род.

meiner Zeitung

моей газеты

Дат.

meiner Zeitung

моей газете

Вин.

meine Zeitung

мою газету

Падеж

Множественное число

Им.

meine Tische

мои столы

Hefte

Тетради

Zeitungen

газеты

Poд.

meiner Tische

моих столов

Hefte

тетрадей

Zeitungen

газет

Дат.

meinen Tischen

моим столам

Heften

тетрадям

Zeitungen

газетам

Вин.

meine Tische

мои столы

Hefte

тетради

Zeitungen

газеты

Примечание 1. В немецком языке нет местоимения, аналогичного русскому «свой», вместо этого употребляются различные притяжательные местоимения. Сравните:

Ich nehme mein Heft.

Я беру свою тетрадь.

Ich nehme mein Heft.

Я беру свою тетрадь.

Du nimmst dein Heft.

Ты берёшь свою тетрадь.

Er nimmt sein Heft.

Он берёт свою тетрадь.

Sie nimmt ihr Heft.

Она берёт свою тетрадь.

Es nimmt sein Heft.

Оно берёт свою тетрадь.

Wir nehmen unsere Hefte.

Мы берём свои тетради.

Ihr nehmt eure Hefte.

Вы берёте свои тетради.

Sie nehmen ihre Hefte.

Они берут свои тетради.

Sie nehmen Ihr Heft.

Вы берёте свою тетрадь.


Примечание 2. Как избежать путаницы значений «его - свой».

Herr Fischer mit seinem Bruder und dessen Frau.

Господин Фишер со своим братом и его женой.

Frau Fischer mit ihrer Schwester und deren Mann.

Госпожа Фишер со своей сестрой и её мужем.

Употребление в качестве определения:

Seine Bücher liegen hier.

Его книги (лежат) здесь.

Wo ist ihr Vater?

Где её отец?

 

Самостоятельная форма притяжательных местоимений


Притяжательные местоимения также имеют вторую форму, более полную, в случае самостоятельного употребления без существительных, например, в конце предложения.

mein (мой): meiner (m), meine (f), meins и meines (n), meine (pl).

Также самостоятельную форму имеет местоимение, сокращающее ответ с артиклем ein.

Ist das ein Computer? - Ja, das ist ein.

- Ja. das ist einer.
- Nein, das ist kein
er.

Ist das ein Haus? - Ja. das ist ein Haus.

- Ja, das ist eins.
- Nein, das ist kein
s.




УПРАЖНЕНИЕ 1.ЗАПОЛНИТЕ ПРОПУСКИ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ.

- Entschuldigen Sie!

- Извините!

- Wie bitte?

- Да?

- Ist das _____ Handtasche?

- Это Ваша сумочка?

- Wie bitte?

- Простите?

- Ist das _____ Handtasche?

- Это Ваша сумочка?

- Ja.

- Да.

Danke schön.

Большое спасибо.




- _____ Mantel und _____ Regenschirm, bitte!

- Моё пальто и мой зонтик пожалуйста.

Hier ist _____ Garderobenmarke.

Вот мой жетон.

- Danke schön, Herr.

- Спасибо, господин.

Nummer 5

Номер пять.

Hier ist __ Regenschirm und ___ Mantel.

Вот Ваш зонтик и Ваше пальто.

- Das ist nicht _____ Regenschirm.

- Это не мой зонтик.

- Entschuldigung, mein Herr.

- Извините, господин.

Ist das hier __Regenschirm?

Это Ваш зонтик?

- Nein, das ist nicht___.

- Нет, не мой!

- Und das?

- А это?

- Ja, das ist _____

- Да, это он.

Danke schön.

Спасибо.

- Wessen Hemd ist das?

- Чья это рубашка?

Ist das _____ Hemd, Kurt?

Это твоя рубашка, Курт?

- Nein, Herr Schulze.

- Нет, господин Шульце.

Das ist nicht_____ Hemd.

Это не моя рубашка.

Das ist ___Hemd.

Эта моя рубашка.

____ Hemd _____ blau.

Моя рубашка синяя.

- Ist das Karls Hemd?

- Это рубашка Карла?

- Das ist wohl _____ Hemd.

- Возможно, это его рубашка.

Karls Hemd ist weiß.

Рубашка Карла белая.

- Karl!

- Карл!

- Ja, Herr Schulze?

- Да, господин Шульце?

- Ist das ____ Hemd?

- Это твоя рубашка?

- Ja, Herr Schulze.

- Да, господин Шульце.

- Hier ist es.

- Вот она.

- Danke schön, Herr Schulze.

- Спасибо, господин Шульце.

- Sind Sie Schwedinnen?

- Вы шведки?

- Nein, _____ sind Däninnen.

- Нет, мы датчанки.

- Sind I___ Freunde auch Dänen?

- Ваши друзья тоже датчане?

- Nein, sie sind nicht Dänen, sie sind Norweger.

- Нет, они не датчане, они норвежцы.

- _____Pässe bitte.

- Ваши паспорта, пожалуйста.

- Hier sind sie.

- Вот они.

- Sind das ____ Koffer?

- Это Ваши чемоданы?

- Nein.

- Нет.

_____ Koffer sind braun.

Наши чемоданы коричневые.

Hier sind sie.

Вот они.

- Sind Sie Touristen?

- Вы туристы?

- Ja.

- Да.

- Sind auch _____Freunde Touristen?

- Ваши друзья тоже туристы?

- Ja.

- Да.

- Ausgezeichnet.

- Отлично.

Danke schön.

Спасибо.

УПРАЖНЕНИЕ2.ПРОСКЛОНЯЙТЕ:

meine Mutter,dein Haus,unser Lehrer,eure Probleme,Ihre Freude,ihr Hund,sein Kind,

unsereArbeit

УПРАЖНЕНИЕ 3.ПЕРЕВЕДИТЕ И ПРОСКЛОНЯЙТЕ:

Мои отметки,твой ответ,её руки,его письмо,наш компьютер,ваш ребенок,их

двор,Ваша сумка,мой диплом.

УПРАЖНЕНИЕ 4.ПРОЧИТАЙТЕ ТЕКСТ,НАЙДИТЕ ВСЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫМИ МЕСТОИМЕНИЯМИ.ПЕРЕВЕДИТЕ ЭТИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.

Meine Familie ist nicht groß.

Sie besteht aus 5 Personen.

Das sind: ich, mein Vater, meine Mutter, mein Bruder und meine Großeltern.

Wir wohnen alle zusammen.

Ich bin 17 Jahre alt und ich habe schon das Abitur gemacht.

Meine Mutter ist 35 Jahre alt, sie arbeitet als Lektorin an der Universität.

Sie ist mittelgroß und schlank.

Sie hat dunkle krause Haare, große braune Augen, eine hohe Stirn und eine schöngeformte gerade Nase, einen hübschen kleinen Mund, ein ovales Gesicht.

Sie hat weiche Gesichtzüge, ihr Blick ist klar und ihr Gesichtsausdruck ist stets freundlich.

Mein Vater ist 37 Jahre alt.

Er ist Programmist.

Er treibt Sport, deshalb ist er breitschutrig und seine Haltung ist gerade.

Er hat blondes Haar, graue Augen, eine lange spitze Nase und schmale Lippen.

Mein Bruder ist 15 Jahre alt.

Er wird Journalist.

Er interessiert sich für Literatur, er liest gern Bücher in russischer Sprache und in Fremdsprachen.

Viel Zeit widmet er der deutschen Poesie.

Er ist Dichter von Berufung und er schreibt Verse.

Mein Großvater ist 66 Jahre alt, und meine Großmuter ist 64.

Sie sind Rentner.

Meine Opa führt den Haushalt.

Alle anderen helfen mit und jeder hat seine Verpflichtungen.

Будущее время
Futur

Схема образования Futur I:

Futur = Präsens werden + Infinitiv I

Спряжение глагола в Futur l (schreiben - написать)

ich

werde schreiben

wir

werben schreiben

du

wirst schreiben

ihr

werdet schreiben

er, sie, es

wird schreiben

sie

werden schreiben

Например:

Ich werde einen Brief schreiben.

Я напишу письмо.

Sie wird einen Brief schreiben.

Она напишет письмо.

Sie werden einen Brief schreiben.

Вы напишете письмо.

В немецком языке различают два будущих времени, Futur I и Futur II.

Futur I употребляется:

- для выражения действия, которое произойдёт в будущем, без уточнения конкретной даты;

- для выражения предположения, относящегося к действию в настоящем времени. Например,

Sie werden rechtzeitig an Ort und Stelle sein.

Скорее всего они вовремя будут на месте.


Примечание. В немецком языке для выражения будущего времени часто употребляется простая форма настоящего времени - Präsens.

 

Futur II употребляется редко (гораздо реже, чем Futur I):

- для выражения действия, законченного к определённому моменту в будущем;

- для выражения предположения, относящегося к прошедшему времени, например,

Die Maschine wird inzwischen gelandet sein.

Самолёт, наверно, уже приземлился.

Схема образования Futur II:

werden (в Präsens) + Infinitiv II (Partizip II + haben или sein) основного глагола

Ich

werde geschrieben haben

wir

werden geschrieben haben

du

wirst geschrieben haben

ihr

werdet geschrieben haben

er, sie, es

wird geschrieben haben

sie

werden geschrieben haben

 

Для глаголов с sein

Ich

werde gekommen sein

wir

werden gekommen sein

du

wirst gekommen sein

ihr

werdet gekommen sein

er, sie, es

wird gekommen sein

sie

werden gekommen sein

 

Ich werde einen Brief geschrieben haben.

Я написал бы письмо.

Sie wird einen Brief geschrieben haben.

Она написала бы письмо.

Sie werden einen Brief geschrieben haben.

Вы написали бы письмо.

УПРАЖНЕНИЕ 1.Поставьте вFuturumI.

1.Du … das Fenster (aufmachen).

2.Wir …die Prüfungen (ablegen).

3.Die Studenten …die Kontrollarbeit (schreiben).

4.Der Mechanicker …das Auto (reparieren).

5.Die Gruppe … ins Kino (gehen).

6.Der Direktor … die Dokumente (unterschreiben).

7.Oleg …die Regel (verstehen).

8.Sergej …eine Fünf(bekommen).

9.Sie …Hausafgaben (machen).

10.Ihr …das Diktat gut (schreiben).

11.Ich …alle Fragen (beantworten).

12.Er …diese Situation (erklären).

13.Es …anders (sein).

14.Die Absolventen…einen guten Job (finden).

15.Meine Freundin …die Kontrollarbeit gut (schreiben).

16.Ihr …am Konzert (teilnehmen).

17.Du …mehr an der Grammatik (arbeiten).

18.Wir …alle Prüfungen (durchfallen).

19.Ich …einen Vortrag (halten).

20.Die Studentinnen …die Seminare nicht(versäumen).

21.Der Lektor …die Resultate (besprechen).

22.Sie …sich auf den Unterricht( vorbereiten).

23.Marta …in die Bibliothek (gehen).

24.Walter …uns (anrufen).

25.Der Arzt …die Patienten (untersuchen).

26.Die Eltern…der Versammlung (beiwohnen).

УПРАЖНЕНИЕ 2.Переведите:

1.Я буду петь.

2.Она будет танцевать.

3.Мы всё выучим.

4.Друзья помогут нам.

5.Студенты ответят правильно.

6.Я сдам экзамен.

7.Мы закончим техникум.

8.Ты посетишь музей.

9.Она сделает домашнее задание.

10.Они напишут диктант.

11.Девочка прочитает книгу.

12.Мальчик будет играть в футбол.

13.Группа сходит в музей.

14.Родители придут скоро.

15.Я получу диплом.

16.Скоро прозвенит звонок.

17.Мы пойдём в столовую.

18.Они отремонтируют двигатель.

19.Мама подарит мне телефон.

20.Бабушка польёт цветы.

21.Мы проветрим кабинет.

22.Сестра встанет рано.

23.Ребёнок будет плакать.

24.Директор похвалит студентов.

25.Урок начнётся через час.

УПРАЖНЕНИЕ 3.НАЙДИТЕ В ТЕКСТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В БУДУЩЕМ ВРЕМЕНИ И ПЕРЕВЕДИТЕ ИХ.

Ich will in diesem Sommer eine Reise unternehmen.

Meine Freunde reisen sehr oft und erzählen mir viel Interessantes über ihre Reisen.

Und ich will selbst die Welt sehen.

Aber ich habe mich noch nicht entschlossen, womit ich fahren werde.

Mein Vater ist ein sehr praktischer Mensch.

Er rät mir, mit dem Flugzeug zu reisen, weil es das schnellste Verkehrsmittel ist, und wenn ich mit dem Flugzeug reisen werde, kann ich die Zeit sparen.

Und meine Schwester rät mir, mit dem Zug zu reisen.

Sie ist sehr lustig und freundschaftlich.

Ihrer Meinung nach, ist es sehr angenehm, die Mitreisenden kennen zu lernen und die Zeit in dem Zug lustig zu verbringen.

Aber ich selbst will mit dem Auto fahren.

Meiner Meinung nach, ist es sehr bequem: man fährt, wohin man will.

Ich glaube, dass die Reise mit dem Auto am besten ist.

УПРАЖНЕНИЕ 4.ПОСТАВЬТЕ ДАННЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ.

Die Freundschaft nimmt einen besonderen Platz in unserem Leben ein.

Дружба занимает особое место в нашей жизни.

Ich stehe in guten Beziehungen zu vielen Menschen, aber ich möchte von meiner besten Freundin erzählen.

У меня дружеские отношения со многими людьми, но я хотела бы рассказать о своей самой лучшей подруге.

Elena wohnt mit ihren Eltern in demselben Haus, wo meine Familie wohnt.

Елена живет со своими родителями в одном доме с нами.

Sie hat Kinder gern und möchte Lehrerin werden.

Она очень любит детей и хотела бы стать учительницей.

Sie hat die Absicht, an einer Hochschule die Fremdsprachen weiter zu studieren.

Она хочет изучать иностранные языки в высшем учебном заведении.

Wir schätzen unsere Freundschaft.

Мы ценим нашу дружбу.

Wir verstehen einander perfekt und streiten uns fast nie.

Мы хорошо понимаем друг друга и почти никогда не ссоримся.

Ich glaube, dass wir Freundinnen für unser ganzes Leben bleiben.

Я считаю, что мы останемся подругами на всю жизнь.

Использована литература:

1.Методические рекомендации по грамматике немецкого языка/Сост.Т.В.Смирнова,А.М.Деряга,А.Ф.Хованский.Ульяновск:УлГПУ им.И.Н.Ульянова.2005

2.1С.Образовательная коллекция.DeutschPlatinum.DeLuxe

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/23064-metodicheskoe-posobie-lichnye-mestoimenija

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки