Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
17.12.2013

Сценарий спектакля на французском языке «Красная шепочка»

Татьяна
Учитель французского языка
Сценарий спектакля «Красная шапочка» на французском языке предназначен для постановки в начальной школе. Идеально подходит для учащихся 3-4 классов с углубленным изучением французского, а также для 5-6 классов общеобразовательных учреждений. Готовые реплики и диалоги помогают отработать произношение, пополнить словарный запас и развить навыки устной речи в увлекательной театральной форме.

Содержимое разработки

Le Petit Chaperon rouge.

(d’après le conte de Charles Perrault)

Scène 1

Le conteur 1 : Nous vous racontons le conte de Charles Perrault Le Petit Chaperon rouge.

Le conteur 2 : Il était une fois une adorable petite fille, si jolie et si gentille que tout le monde l’aimait.

Le conteur 1 : Sa grand-mère lui a fait faire un petit chaperon rouge qui lui allait à ravir.

Le conteur 2 : Comme elle le mettait toujours, tout le monde l’appelait « Le Petit Chaperon rouge ».

Scène 2

Maman :Ma petite, ta grand-mère est malade, porte-lui une galette et ce petit pot de beurre.

Le Petit Chaperon rouge : J’y vais, maman !

Scène 3

Le conteur 1 : Et le Petit Chaperon rouge est allée chez sa grand-mère.

Le conteur 2 : Son chemin passait par une forêt. Dans cette forêt il y avait beaucoup de belles fleurs.

(Danse des fleurs)

Le Petit Chaperon rouge : Bonjour, les fleurs !

La fleur 1 : Bonjour !

La fleur 2 : Bonjour, mademoiselle, qui êtes-vous ?

La fleur 3 : Que faites-vous toute seule dans la forêt ?

La fleur 4 : Et où allez-vous ?

Le Petit Chaperon rouge : Tout le monde m’appelle le Petit Chaperon rouge. Je vais chez ma grans-mère. Elle est malade. Je vais lui porter une galette et un pot de beurre.

La fleur 1 : Il faut lui apporter aussi des fleurs !

La fleur 2 : Tiens !

La fleur 3 : Tu vas faire un joli bouquet.

La fleur 4 : Et ta grand-mère sera contente.

Le Petit Chaperon rouge : Merci. Ma grand-mère adore les fleurs ! Tiens ! La coccinelle.

La coccinelle : Je suis Coccinelle. Bonjour, mademoiselle !

Le Petit Chaperon rouge : Que vous êtes belle ! Ouvrez vos ailes !

La coccinelle : Pour quoi faire ?

Le Petit Chaperon rouge : Si tu les ouvres toutes entières il y aura du soleil ! Coccinelle toute belle, ouvre tes ailes et envole-toi !

La coccinelle : Je m’envolerai quand je voudrai ! J’aime les chansons. Tu peux me chanter une chanson ?

Le Petit Chaperon rouge : Avec plaisir ! Mais vous, belles fleurs, vous chantez avec moi !

Coccinelle, demoiselle, bête à bon Dieu !

Coccinelle, demoiselle, vole jusqu’aux cieux !

Petits points blancs, elle attend...

Petits points rouges, elle bouge...

Petits poitns noires... Coccinelle, au revoir !

La coccinelle : Que tu chantes bien ! Chantons encore une chanson !

Le petit Chaperon rouge : Une autre fois. Au revoir, belles fleurs, à la prochaine !

Les fleurs : Au revoir !

Scène 4

Le conteur 1 : Dans cette forêt habite le loup. Chut ! Il dort.

Le conteur 2 : Mais pour continuer l’histoire, nous allons le réveiller par une chanson.

( Chanson-jeu Promenons-nous dans les bois)
Le loup : Ah ! Ces enfants ! Je ne les ai pas attrapés ! Et j’ai bien faim !

Le renard : Bonjour, Monsieur le Loup. Je vous apporte une bonne nouvelle.

Le loup : Bonjour. Quelle bonne nouvelle ?

Le renard : Le Petit Chaperon rouge va chez sa grand-mère. Elle lui porte une galette et un pot de beurre.

Le loup : Un chapeau qui marche ? Et qui a une galette ? Tu n’es pas malade, Renard ?

Le renard : Mais non ! Moi, ça va. C’est sa grand-mère qui est malade.

Le loup : Quelle grand-mère ?

Le renard : La grand-mère du Petit Chaperon rouge. C’est la petite-fille qui va par cette forêt chez sa grand-mère.

Le loup : Ah, bon ! C’est intéressant. Merci pour la bonne nouvelle ! Et pour un bon repas !

Le renard : Et moi, j’adore la galette et le beurre. Quand il mangera la grand-mère et le Petit Chaperon rouge , il n’aura plus faim et je mangerai la galette et le beurre.

Scène 5

Le loup : Bonjour, Petit Chaperon rouge, que fais-tu seule dans le bois ?

Le Petit Chaperon rouge : Je vais chez ma grand-mère et lui porte ce petit pot de beurre et la galette que lui envoie ma mère.

Le loup : Et où habite ta grand-mère ?

Le Petit Chaperon rouge : Là, derrière cette forêt.

Le loup : Prends ce chemin-ci. Tu trouveras encore beaucoup de belles fleurs.

Le Petit Chaperon rouge : Ah bon ! Merci, monsieur.

Le loup ; Je prends le chemin le plus court et j’arrive le peremier ! Hum ! Quel bon déjeuner m’attend !

Scène 6

Le conteur 1 : Le Petit Chaperon rouge n’a jamais rencontré le loup.

Le conteur 2 : Il est vrai que le loup ressemble à un grand chien et le Petit Chaperon rouge il n’y avait dans la forêt que de gentils animaux.

Le conteur 1 : Il faisait vraiment beau. Et le Petit Chaperon rouge, toute joyeuse, admirait les oiseaux.

( Danse des oiseaux)

L’oiseau 1 : Attention, le Petit Chaperon ! Attention ! Il y a le loup dans la forêt.

L’oiseau 2 : Attention, le Petit Chaperon ! Attention, il est méchant !

 L’oiseau 3 : Attention, le Petit Chaperon ! Attention, il peut te manger !

Le Petit Chaperon rouge : Le loup ! J’ai peur du loup ! Vite, vite, chez la grand-mère !

Scène 7

Le loup : Voilà cette maison. Toc-toc-toc !

La grand-mère : Qui est là ?

Le loup : C’est moi, votre petite-fille. Je vous apporte une belle galette.

La grand-mère : Oh ! Quelle bonne surprise ! Entre, mon enfant, la porte n’est pas fermée à clé.

Scène 8

Le Petit Chaperon rouge : Que ma grand-mère sera contente ! Toc-toc-toc !

Le loup : Qui est là ?

Le Petit Chaperon rouge : C’est moi, votre petite-fille. Je vous apporte une galette et un pot de beurre.

Le loup : Oh ! Quelle bonne surprise ! Entre, mon enfant, la porte n’est pas fermée à clé.

Le Petit Chaperon rouge : Bonjour, grand-mère ! Comment allez-vous aujourd’hui ?

Le loup : Bonjour, ma petite ! Viens, je t’embrasse !

Le Petit Chaperon rouge : Grand-mère, que vous avez de grands bras !

Le loup : C’est pour mieux t’embrasser, ma petite !

Le Petit Chaperon rouge : Grand-mère, que vous avez de grandes oreilles !

Le loup : C’est pour mieux t’endendre, ma petite !

Le Petit Chaperon rouge : Grand-mère ! Que vous avez de grandes dents !

Le loup : C’est pour mieux te manger, ma petite !

Scène 9

Le conteur 1 : Le loup a mangé la grand-mère et le Petit Chaperon rouge et s’est endormi.

Le loup : Ron-ron-ron.

Le conteur 2 : En ce moment, les braves chasseurs allaient à la chasse.

Les chasseurs(chantent) :

Qui a peur du méchant loup ?

Méchant loup, méchant loup ?

Je n’ai pas peur du méchant loup,

Méchant loup, méchant loup,

Je n’ai pas peur du méchant loup,

Méchant loup, méchant loup !

Le chasseur 1 : Chut !

Le chasseur 2 : Qu’est-ce qui se passe ?

Le chasseur 3 : Vous entendez ?

Le chasseur 4 : Quoi ?

Le chasseur 5 : Mais on ronfle dans la maison !

Le chasseur 6 : Ici habite la grand-mère du Petit Chaperon rouge.

Le chasseur 7 : Mais les grands-mères ne ronflent pas si fort !

Le chasseur 8 : Entrons pour voir ce qui se passe.

(Scène mimique)

Tous : Quelle joie !

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/25536-scenarij-spektaklja-na-francuzskom-jazykekras

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки