Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).
Повышение квалификации

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
13.05.2017

Загадочная Эйфелева башня. Использование лингвострановедческого аспекта для создания компетентностных задач

Cолонщикова Марина Геннадьевна
учитель английского и французского языка
Данные задачи могут быть использованы комплексно для занятий в гуманитарно-лингвистичеком классе. Некоторые задания могут быть использованы в ходе изучения отдельных тем по нижеперечисленным предметам, при подготовке к экзаменам, при проведении внеклассных уроков с целью повышения мотивации к изучаемым предметам, а также в материалах предметных олимпиад. Задания составлены на русском языке, но могут быть переведены на французский язык при изучении темы «Достопримечательности Парижа».

Содержимое разработки

Загадочная Эйфелева башня.

Использование лингвострановедческого аспекта для создания компетентностных задач.

(Автор- – Солонщикова М.Г., учитель английского и французского языков МАОУ гимназии № 18)

Методические рекомендации к заданиям.

Данные задачи могут быть использованы комплексно для занятий в гуманитарно-лингвистичеком классе. Некоторые задания могут быть использованы в ходе изучения отдельных тем по нижеперечисленным предметам, при подготовке к экзаменам, при проведении внеклассных уроков с целью повышения мотивации к изучаемым предметам, а также в материалах предметных олимпиад. Задания составлены на русском языке, но могут быть переведены на французский язык при изучении темы «Достопримечательности Парижа».

Все задания могут быть выполнены как в очной, так и заочной форме.

Предметы: русский язык, французский язык, биология, изобразительное искусство, обществознание

Класс: 6-9 класс

Программа: Любая программа для изучения предметов в общеобразовательной школе (базовый уровень)

Использованная литература:

Толковый словарь Д.Н.Ушакова http://ushakovdictionary.ru

Этимологический словарь Марка Фасмера http://vasmer.narod.ru

Фразеологический словарь http://shkatulka.3dn.ru

Словарь изобразительных терминовhttp://artstrana.narod.ru/slovar.htm

Французско-русский словарьhttp://www.lingvo-online.ru/ru

Учебник по биологии за 8 класс

Учебники по ИЗО за 6, 7 классы

Иллюстрации картин ( интернет-источник)

http://www.constitution.ru/

Общая характеристика задач

Задачи построены на лингвострановедческом материале (Главная достопримечательность Парижа - Эйфелева башня).

Современный преподаватель при обучении иностранному языку старается ввести обучающихся в мир культуры страны изучаемого языка, причем важно отметить, что культура появляется не просто
в виде книг, исторических памятников, но и как живая деятельность людей в системе объединяющих их социальных связей.

Поэтому основной задачей лингвострановедческого аспекта является приобщение обучающихся к среде культуры, к знаниям зарубежных сверстников, к особенностям повседневного опыта, национальных традиций в сопоставлении со своим национальным и речевым опытом.

При таком подходе на первый план изучения выдвигается не только культура, но и язык, таким образом, у учащихся развиваются и коммуникативные навыки, навыки работы над этимологией слова, его семантики.

Я считаю, что обращение к такой достопримечательности не только формирует лингвострановедческую компетенцию, но и собственно лингвистическую, а также способствует развитию ключевых общекультурных и обще --учебных умений, расширяет кругозор учащихся, мотивирует их на более углубленное изучение предмета, а также развивает творческие способности учащихся.

В процессе решения данных задач обучающиеся осуществляют следующие виды деятельности

- анализ языковых средств французского и русского языков

- анализ аутентичных географических карт

- поиск информации в различных источниках

- анализ картин с целью определения жанра, стиля

- выдвижение гипотез на основе полученных знаний

- доказательство утверждения путем логического размышления и на основе самостоятельно полученной информации из интегративных источников

- установление этимологических связей

Компетенции, которые развивают данные задачи

задания

Компетенции

Диагностика

Область применения

1.

Коммуникативная, линвистическая, учебно-познавательная

Умение устанавливать этимологию слова

Умение находить необходимую информацию

Русский язык, 5-6 классы, тема «Этимология», французский язык 6 класс, тема «Достопримечательности Франции»

2.

Коммуникативная, лингвистичекая, учебно-познавательная, обще-учебная

Умение устанавливать семантические связи между 2 языками

Умение находить необходимую информацию

Умение пользоваться словарем

Русский язык, 6 класс, тема «Исконно русские и заимствованные слова»

французский язык 6 класс, тема «Достопримечательности Франции»

3.

Коммуникативная, учебно-информационная, учебно-логическая

Умение находить необходимую информацию

Умение делать умозаключения на основе имеющихся знаний и путем логического размышления

Биология, 8 класс, тема «Опорно-двигательная система»

4.

Коммуникативная, лингвистическая

учебно-познавательная,

обще-учебная

художественно-эстетическая, общекультурная,

обще-учебная

Умение находить необходимую информацию

Умение искать иноязычные корни в русских словах

Умение составлять глоссарий

Умение работать со словарем

Умение определять стиль, жанры полотен

Умение давать краткую характеристику стилям изобразительного искусства

Умение получать эстетическое удовольствие от просмотра картин

Умение определять стиль по имени мастера

Французский язык 9 класс, тема «Художники Франции»

Русский язык, 6 класс, тема «Исконно русские и заимствованные слова»

ИЗО, 6-7 класс, тема «Стиль, жанры в изобразительном искусстве»

5

Коммуникативная, социально-гуманитарная, политическая, научно-информационная

Умение находить необходимую информацию

Умение делать умозаключения на основе имеющихся знаний и путем логического размышления

Умение пользоваться конституцией и делать выводы на основе полученных знаний

Умение анализировать информацию из прочитанного текста

Умение выделять основную мысль

Обществознание, 9 класс

Тема «Право»

Для успешного решения задач рекомендуется:

Использовать словари.

Использовать свод законов РФ

Пользоваться различными источниками, в том числе и Интернет-ресурсами.

Прочитать информацию об Эйфелевой башне.

Шкала оценивания

При выполнении всех заданий комплексно шкала оценивания может быть следующей:

0 баллов – задание не выполнено или дан неверный ответ

1 балл - ответ верный, но неполный без аргументации и доказательств

2 балла – в ответе присутствуют доказательства, подтверждающие правильность ответа, но есть мелкие недочеты

3 балла - задание выполнено правильно, ответ развернут, логически выстроен, последователен с элементами творчества

Баллы суммируются.

При выполнении отдельных заданий в рамках обще учебных тем шкала оценивания может быть следующей:

0 баллов – задание не выполнено или выполнено не верно;

3 балла- дан верный, но неполный ответ;

4 балла – в ответе присутствуют доказательства, подтверждающие правильность ответа, но есть мелкие недочеты

5 баллов – задание выполнено правильно, ответ развернут, логически выстроен, последователен с элементами творчества

Баллы переводятся в оценку.

Сценарий урока

Текст задачи

Задание №1.

Известно, что Эйфель – это ненастоящая фамилия известного французского инженера. Воспользовавшись современным толковым словарем, выясните происхождение его фамилии. Назовите науку, которая занимается происхождением фамилий. А также узнайте этимологию своей собственной фамилии. Используйте географическую карту.

Задание №2

Посмотрите на эти 2 изображения. Определите, как они связаны. В русский язык вошло одно выражение со словом гвоздь. Докажите, что это выражение является лингвистической калькой. При ответе на этот вопрос воспользуйтесь толковым, фразеологическим и французским словарями.

Задание №3.

В научном мире существует наука, которая называется бионика. Бионика – это наука, которая находится на границе биологии и техники, решающая инженерные задачи на основе анализа строения и принципов функционирования живых организмов.

А) На основе знаний, полученных из курса биологии и анатомии и путём логического размышления, найдите аналог среди живой природы, который был применен при строительстве Эйфелевой башни.

В) Приведите другие примеры биологических объектов, которые были использованы при создании искусственных систем.

Задание № 4

А) Посмотрите на эти картины, изображающие Эйфелеву башню. На основе знаний, полученных из курса изобразительного исскуства определите стиль (направление) этих полотен.

В) Известно, что в русский язык пришло очень много слов из французского языка.

Составьте глоссарий французских заимствований в изобразительном исскустве и заполните следующие таблицы. Дайте им краткую характерестику. При ответе на это задание воспользуйтесь словарем художественных терминов или словарем иностранных слов.

Русское слово

Французское слово

Стиль (направление)

Русское слово

Французское слово

Техника

Русское слово

Французское слово

Жанр

1. Robert Delaunay 2.Georges Seurat

3. HenriRousseau 4. MauriceUtrillo

5. Raoul Dufy 6. Hans Bellmer

Задание №5

Прочитайте внимательно эту реальную историю и выполните следующие задания

Если бы действие происходило в России, то выясните, какие статьи Российский Конституции были бы нарушены этими людьми.

Выясните почему Виктор Люстиг не был арестован после этой сделки. Ответ аргументируйте.

Для ответа на этот вопрос обратитесь к статьям уголовного кодекса Российской Федерации.

В мае 1925 г. профессиональный аферист Виктор Люстиг приезжает в Париж.

Ему на глаза попадается статья в местной газете о том, что Эйфелева башня находится в ужасном состоянии, на ее ремонт требуются огромные деньги и Правительство всерьез задумывается о том, не лучше ли будет ее просто снести. Идея блестящей комбинации возникает мгновенно. Люстиг заказывает у "партнера" изготовление документов, подтверждающих, что он является заместителем Генерального директора Министерства Почты и Телеграфа.

Пять самых крупных торговцев металлом получают приглашение на абсолютно конфиденциальную встречу с заместителем Генерального директора департамента в отель «Криллон» на Елисейских полях, одну из самых фешенебельных гостиниц Парижа.

Люстиг встречает приглашенных в роскошных апартаментах, и подробно информирует их о том, что башня была построена, как временное сооружение для Всемирной выставки.

Через тридцать пять лет после постройки башня сильно обветшала и представляет опасность для жителей Парижа и приезжих. Поэтому администрация города рассматривает варианты демонтажа башни и объявляет тендер на покупку башни и дальнейшую ее утилизацию.

Так как за прошедшее время башня полюбилась многим парижанам и стала, практически, символом города, данное решение держится в секрете, чтобы не дать повода к публичным протестам. Поэтому от всех участников тендера требуется строжайшее соблюдение тайны, а заявки они должны представить уже на следующий день.

Господин Люстиг выглядел солидно и убедительно, участие в проекте сулило не только привлекательный финансовый результат, но и повышение статуса, укрепление деловой репутации, буквально, возможность войти в историю! Все приглашенные были заинтересованы предложением и подали свои заявки на участие в аукционе, но Виктор Люстиг выбирал "победителя" по своим критериям. Он назначил еще одну конфиденциальную встречу одному из претендентов, месье Андре Пуассону . На этой встрече господин Люстиг, сославшись на более чем скромное жалованье чиновника и некоторые материальные затруднения, дал понять, что он может помочь месье Пуассону выиграть тендер в обмен на определенное вознаграждение. Забавно, что Андре Пуассона поначалу насторожил тот факт, что проведение тендера окутано завесой таинственности, а сроки подачи заявок сокращены до минимума. Но, как только господин Люстиг, скромно потупившись, намекнул на свой личный интерес в этом деле, для месье Пуассона все встало на свои места.

В результате Виктор Люстиг получил от Андре Пуассона "стоимость" Эйфелевой башни и солидное вознаграждение "за труды". Он обналичил чеки и спокойно уехал в Вену.

Правильные ответы

Ответ к заданию №1

Антропони́мика — раздел ономастики, изучающий антропонимы — имена людей (личные имена, отчества, фамилии, прозвища, псевдонимы и т. п.); их происхождение, эволюцию, закономерности их функционирования.

Дело в том, что предки создателя башни эмигрировали во Францию из немецкого городка в районе гор Айфель. (Eifel - западная часть Рейнских Сланцевых гор на западе Германии.) Их настоящая фамилия звучала как Бёникхаузен, но они решили дополнить ее названием местности, которое, по их мнению, лучше звучало на французский манер. (В немецком языке буквосочетание ei читается как ай, а во французском как э).

Этимология моей фамилии. Самохин Матвей (6в)

Самох по древне русский означает ангел, раньше на Руси было имя Самоха, оттуда пришла фамилия Самохин что переводиться с древне славянского от Бога, также часто встречается у Казаков, и тех кто имел казачьи корни.

Ответ к заданию №2

Знаменитая Эйфелева башня, построенная к Всемирной выставке 1889 года в Париже, вызвала настоящую сенсацию. Почему-то посетителям выставки башня показалась похожей на гвоздь, и общественность возбуждённо заговорила о «гвозде выставки». Так возникло выражение гвоздь программы, которое распространилось по всему миру.

Ка́лька (от фр. calque — копия) в лингвистике — заимствование иноязычных слов, выражений, фраз буквальным переводом соответствующей языковой единицы.

Во французском языке слово гвоздь выставки обозначает самый интересный момент, тот, который привлекает внимание зрителей. ( Le clou de l’exposition est le moment le plus intéressant, le plus intense, celui qui retient l’attention.

В русском толковом словаре гвоздь программы - наилучший номер, наилучший артист концерта, производящий сенсацию. Наиболее эффектный элемент, составная часть чего-л.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что выражение «Гвоздь выставки», «гвоздь сезона» — семантическая калька французских словосочетаний "le clou de l'exposition", "clou de la saison".

Ответ к заданию№ 3

А) Расположение ажурных перекладинЭйфелевой башни в точности повторяет строение губчатого вещества головки большой берцовой кости, легко выдерживающей тяжесть человеческого тела. Совпадают даже углы между несущими поверхностями.

В)

Кондиционер – термитник (Термиты с давних пор охлаждают свои жилища с помощью особой конструкции своих гнезд). Принцип строения их жилища положен в основу конструкции кондиционера, который применяют для охлаждения помещения.

Самолёт – птица (Многолетние изучения крыльев птицы помогли при конструировании крыла самолёта).

Радар – летучая мышь (Радар работает по принципу улавливания отражающего звука). В живой природе подобной способностью обладают многие животные, в том числе и летучие мыши, которые с помощью эхолокации даже в полной темноте беспрепятственно преодолевают препятствия.

Пинцет – клюв веретенника. (Прототипом пинцета служит клюв веретенника). С помощью клюва птица легко вытаскивает из мягкой почвы любую добычу.

Модель глаза – фотоаппарат. Глаз представляет собой сложную оптическую систему, которая проводит световые лучи. На сетчатке расположены чувствительные клетки – рецепторы. На основе принципа функционирования глаза сконструирован фотоаппарат, где светочувствительные клетки заменены фотоплёнкой.

Плод кокосовой пальмы – спасательный жилет. Плод кокосовой пальмы окружён волокнистой оболочкой, обеспечивающей его плавучесть. Волокнистая, пористая структура плодов кокосовой пальмы послужила прототипом пористых материалов, которые применяются при изготовлении спасательных жилетов.

Ответ к заданию № 4.

А)

RobertDelaunay Стиль- орфизм. Художники-орфисты стремились выразить динамику движения и музыкальность ритмов с помощью «закономерностей» взаимопроникновения основных цветов спектра и взаимопересечения криволинейных поверхностей.

GeorgesSeurat Стиль – пуантилизм. Направление неоимпрессионизма, письмо раздельными четкими мазками в виде точек или мелких квадратов

НеnriRousseauСтиль- примитивизм. Направление в живописи, зародившееся в XIX веке, вмещавшее в себя обдуманное упрощение картины, делающее её формы примитивными, как творчество ребёнка или рисунки первобытных времен.

MauriceUtrilloСтиль- постимпрессионизм. Новoе течение декларировали неприятие эстетики импрессионизма и реализма. Их объединяла готовность передавать в картинах не сиюминутные, но длительные, сущностные состояния жизни, как материальные, так и духовные.

RaoulDufyСтиль- фовизм.К отличительным чертам фовистов принадлежит динамичность мазка, стихийность, стремление к эмоциональной силе. Силу художественного выражения создавал яркий колорит, чистота и резкость, контрастность цветов, интенсивно открытые локальные цвета, сопоставление контрастных хроматических плоскостей.Дополняет образ острота ритма. Для фовизма характерно резкое обобщение пространства, объема и всего рисунка, сведение формы к простым очертаниям при отказе от светотеневой моделировки и линейной перспективы.

HansBellmer Стиль- дадаизм. Дадаизм – это авангардистское литературно-художественное направление, которое зародилось в период Первой мировой войны в промежуточной Швейцарии, в Цюрихе (К. Вольтер). Стиль просуществовал с 1916 по 1922 года. Сутью дадаизма – это насмешка над буржуазным творчеством и обесславливание мещанских нравов. Главной была анархическая инициатива отдельного человека, который ничем не связан в повседневной жизни и в искусстве.

В)

Русское слово

Французское слово

Стиль (направление)

Авангардизм

avant-garde –

передовой отряд

Совокупность экспериментальных, модернистских, подчеркнуто необычных, поисковых начинаний в искусстве 20 века.

Академизм

académisme

Направление в европейской живописи XVI-XIX веков. Основывалось на догматическом следовании внешним формам классического искусства.

Ампир

empire - империя

Стиль в архитектуре и декоративном искусстве возникший во Франции в начале XIX в., в период Первой Империи Наполеона Бонапарта. Ампир - финал развития классицизма. Для воплощения величества, изысканности, роскоши, мощи и воинской силы Ампиру характерно обращение к античному искусству.

Ар нуво

art nouveau, буквально - новое искусство

Распространённое во многих странах (Бельгия, Франция, Англия, США и др.) название стиля модерн.

Ар брют

art brut - грубое искусство

Искусство аутсайдеров - направление в искусстве в середине ХХ века, произведения которого созданы непрофессиональными художниками, которые как с психической, так и с общественной точки зрения являются маргиналами

Арт деко

artdeco, сокр. от decoratif в переводе

украшенный

Направление в искусстве в середине 20 века, обозначившее синтез авангарда и неоклассицизма, пришло на смену конструктивизму

Возрождение

Renaissance

возррождение

Эпоха в истории культуры Европы, пришедшая на смену культуре Средних веков и предшествующая культуре нового времени. Примерные хронологические рамки эпохи - XIV-XVI века. Отличительная черта эпохи возрождения - светский характер культуры и её антропоцентризм (то есть интерес, в первую очередь, к человеку и его деятельности)

Дадаизм

dadaisme, dada - деревянная лошадка; в переносном смысле - бессвязный детский лепет)

Модернистское литературно-художественное течение 1916-1922 годов, для которого характерны сознательный иррационализм и демонстративный антиэстетизм.

Импрессионизм

impression - впечатление

Направление в европейской живописи, зародившееся во Франции в середине 19 века. Импрессионисты избегали всяких подробностей в рисунке и пытались уловить общее впечатление от того, что видит глаз в конкретный момент.

Информализм, информель

art informel- необычное, неформальное

Направление в абстрактном искусстве, возникшее во второй половине 40-х

В информели отвергаются любые правила, главная роль отводится эмоциональности и спонтанности.

Клуазонизм

cloison - перегородка

Суть данной системы заключается в том, что все полотно разделяется на несколько плоскостей разного цвета в соответствии с изображаемыми фигурами или предметами. Каждая из этих плоскостей очерчивается причудливо изгибающейся широкой контурной линией.

Кубизм

cubisme, произошло от cube - куб

Модернистское направление в живописи начала ХХ века, которое выдвинуло на первый план формальную задачу конструирования объёмной формы на плоскости, сведя к минимуму изобразительно-познавательные функции искусства

Мизерабилизм

Misérable - несчастный

Направление изобразительного искусства, зародившееся во Франции после 1940-х годов. В рамках данного направления, на первое место выносятся принципы фигуративности, сюжетно-драматическое начало в живописи и графике, с подчеркиванием трагической обреченности, «покинутости» человека в мире.

Модерн

moderne - новейший, современный

Стиль в европейском и американском иcкyccтвe нa pyбeжe XIX-XX вeкoв. Его отличительными особенностями являются: отказ от прямых линий и углов в пользу более естественных, природных линий.

Орфизм

orphisme, от Orpһée - Орфей

Направление во французской живописи 1910-х гг Основные особенности живописи этого стиля эстетизм, пластичность, ритмичность, изящество силуэтов и линий.

Постимпрессионизм

фр. postimpressionisme, от лат. post - после и импрессионизм

Новoе течение декларировали неприятие эстетики импрессионизма и реализма. Их объединяла готовность передавать в картинах не сиюминутные, но длительные, сущностные состояния жизни, как материальные, так и духовные.

Постмодернизм

фр. postmodernisme - после модернизма

Новый художественный стиль, отличающийся от модернизма возвратом к красоте вторичной реальности, повествовательности, обращением к сюжету, мелодии, гармонии вторичных форм.

Пуантилизм

pointiller - писать точками

Направление неоимпрессионизма, письмо раздельными четкими мазками в виде точек или мелких квадратов

Пуризм

Pur- чистый

Направление в живописи и архитектуре XX века, ищущее при создании своих произведений эстетической ясности, точности, подлинности в изображении

Рококо

rococo, rocaille -осколки камней, раковины

Стиль в искусстве и архитектуре, зародившийся во Франции в начале 18 века. Отличался грациозностью, легкостью, интимно-кокетливым характером.

Романтизм

romantisme

Идейное и художественное направление в европейской и американской живописи конца 18 - начала 19 веков, выдвигавшее на первый план индивидуальность, наделяя ее идеальными устремлениями. Романтизм выделял главенство воображения и чувств.

Символизм

symbolisme

Одно из крупнейших направлений в искусстве (в литературе, музыке и живописи), возникшее во Франции в 1870-80-х гг. Их экспериментаторский характер, стремление к новаторству, космополитизм и обширный диапазон влияний стали образцом для большинства современных направлений искусства.

Сюрреализм

surrealisme - сверх + реализм

Одно из направлений модернизма Художники с фотографической точностью создавали нелогичные, пугающие картины обычных предметов или использовали нестандартную технику живописи, дающую возможность выразить подсознание.

Ташизм

tache - пятно

Одно из названий направления в абстракционизме 50-х годов. Ташизму - живопись пятнами, которые: не воссоздают образов реальности; наносятся на холст быстрыми движениями руки без заранее обдуманного плана; выражают бессознательную активность художника.

Фовизм

fauve - дикий, хищный

Авангардистское течение во франц. живописи начала 20 века, для которого характерны: предельно интенсивное звучание открытых цветов; сопоставление контрастных хроматических плоскостей, заключенных в обобщенный контур; сведение формы к простым очертаниям при отказе от светотеневой моделировки и линейной перспективы.

Экспрессионизм

expression - выразительность

Модернистское течение в западноевропейском искусстве начале 20 века. Идейной основой экспрессионизма стал протест против уродливого мира, все большее отчуждение человека от мира, чувства крушения надежд. Экспрессионистам свойственны тяготение к мистике и пессимизм.

Русское слово

Французское слово

Техника

Витраж

vitrage - стекло

Орнаментальная или сюжетная декоративная композиция из стекла или другого материала, пропускающего свет.

Горячая эмаль

email

Техника эмали, при которой окрашенная окислами металлов пастозная масса наносится на специально обработанную поверхность и подвергается обжигу, в результате чего появляется стекловидный цветной слой

Гравюра

Graver -вырезать, создавать рельеф.

Вид.графического искусства, подразумевающий создание разными способами печатных форм

Граттаж

grattage, от gratter - скрести, царапать

Способ выполнения рисунка путём процарапывания пером или острым инструментом бумаги или картона, залитых тушью по воску.

Гризайль

grisaille, от gris - серый

Вид декоративной живописи, выполняемой в разных оттенках какого-либо одного цвета (чаще серого).

Декупаж

decouper - вырезать

Декоративная техника, заключающаяся в вырезании изображений из различных материалов (дерева, кожи, тканей, бумаги и т.п.), которые затем наклеиваются на поверхность.

Коллаж

collage - наклеивание

Технический приём в изобразительном искусстве, заключающийся в наклеивании на основу предметов и материалов, отличающихся от основы по цвету и фактуре.

Маркетри

marqueterie - инкрустация

Мозаичное изображение, выполненное путем наклеивания на основу тонких фигурных пластинок шпона из различных пород древесины. Иногда наклеиваются пластинки из слоновой кости, перламутра, металла.

Мозаика

mosaïque

Декоративно-прикладное и монументальное искусство разных жанров, произведения которого подразумевают формирование изображения посредством компоновки, набора и закрепления на поверхности разноцветных камней, смальты, керамических плиток и других материалов.

Эстамп

Estampe-оттиск

Обобщенное название произведений печатной графики, представляющее собой гравюрный либо любой другой оттиск на бумаге с печатной формы.

Русское слово

Французское слово

Жанр

Батальный жанр

bataille - битва

Жанр изобразительного искусства, в котором изображаются темы войны: сражения, военные походы, воспевающий воинские доблести, ярость сражения, торжество победы.

Интерьер

intérieur - внутренний

Жанр, в котором предметом изображения является изображение внутреннего вида помещения.

Марина

marine-морской

Жанр изобразительного искусства, изображающий морской вид.

Натюрморт

naturemorte-мертвая, неодушевленная натура

Это художественное изображение различных предметов быта. Ими могут быть: посуда, домашняя утварь, фрукты, овощи, цветы, дичь или любое их сочетание

Ню

nu - нагой, раздетый

Один из жанров изобразительного искусства, посвященный изображению нагого тела, преимущественно женского

Пастораль

pastorale, пастушеский, сельский

Жанр поэтизирующий мирную и простую сельскую жизнь.

Пейзаж

paysage - страна, местность

Жанр изобразительного искусства, в котором основным предметом изображения является природа.

Портрет

portrait

Это художественное изображение человека с передачей его внутреннего мира.

Акварель

aquarelle

Краски, разводимые в воде. 2. Картина, нарисованная этими красками (живоп.).

Ответ на задание №5

А)

статья 159

1.Мошенничество, то есть хищение чужого имущества или приобретение права на чужое имущество путем обмана или злоупотребления доверием,

наказывается штрафом в размере до ста двадцати тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до одного года, либо обязательными работами на срок до трехсот шестидесяти часов, либо исправительными работами на срок до одного года, либо ограничением свободы на срок до двух лет, либо принудительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до четырех месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.

2. Мошенничество, совершенное группой лиц по предварительному сговору, а равно с причинением значительного ущерба гражданину, -

наказывается штрафом в размере до трехсот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до двух лет, либо обязательными работами на срок до четырехсот восьмидесяти часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо принудительными работами на срок до пяти лет с ограничением свободы на срок до одного года или без такового, либо лишением свободы на срок до пяти лет с ограничением свободы на срок до одного года или без такового.

Статья 327. Подделка, изготовление или сбыт поддельных документов, государственных наград, штампов, печатей, бланков

1. Подделка удостоверения или иного официального документа, предоставляющего права или освобождающего от обязанностей, в целях его использования либо сбыт такого документа, а равно изготовление в тех же целях или сбыт поддельных государственных наград Российской Федерации, РСФСР, СССР, штампов, печатей, бланков -

наказываются ограничением свободы на срок до трех лет, либо арестом на срок до шести месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет.

2. Те же деяния, совершенные с целью скрыть другое преступление или облегчить его совершение, -

наказываются лишением свободы на срок до четырех лет.

3. Использование заведомо подложного документа -

наказывается штрафом в размере до восьмидесяти тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до шести месяцев, либо обязательными работами на срок от ста восьмидесяти до двухсот сорока часов, либо исправительными работами на срок до двух лет, либо арестом на срок до шести месяцев.

Статья 290. Получение взятки ( Виктором Люстигом)

1. Получение должностным лицом, иностранным должностным лицом либо должностным лицом публичной международной организации лично или через посредника взятки в виде денег, ценных бумаг, иного имущества либо в виде незаконных оказания ему услуг имущественного характера, предоставления иных имущественных прав за совершение действий (бездействие) в пользу взяткодателя или представляемых им лиц, если такие действия (бездействие) входят в служебные полномочия должностного лица либо если оно в силу должностного положения может способствовать таким действиям (бездействию), а равно за общее покровительство или попустительство по службе -наказывается штрафом в размере от двадцатипятикратной до пятидесятикратной суммы взятки с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет, либо принудительными работами на срок до пяти лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет, либо лишением свободы на срок до трех лет со штрафом в размере двадцатикратной суммы взятки.

Статья 291. Дача взятки (Андре Пуассоном)

1. Дача взятки должностному лицу, иностранному должностному лицу либо должностному лицу публичной международной организации лично или через посредника -

наказывается штрафом в размере от пятнадцатикратной до тридцатикратной суммы взятки, либо принудительными работами на срок до трех лет, либо лишением свободы на срок до двух лет со штрафом в размере десятикратной суммы взятки.

В) Виктор Люстиг не был арестован, так как Андре Пуассон не обратился в полициию и не написал заявление о совершении преступления. Полиция начинает розыск преступника только на основании заявления потерпевшего. И к тому же Андре Пуассон сам нарушил законадательство, дав взятку за удачный исход сделки.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/257440-zagadochnaja-jejfeleva-bashnja-ispolzovanie-l

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки