- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Риторические аспекты профессиональной коммуникативной деятельности современного педагога»
- «Игровые пособия для работы с детьми дошкольного возраста (палочки Кюизенера, блоки Дьенеша, круги Луллия, ментальные карты Бьюзена)»
- «Обучение английскому языку детей дошкольного возраста»
- «ИКТ-компетентность современного педагога»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Праздник Масленица
Маркова Светлана Александровна
учитель истории и обществознания
МБОУ-СОШ №23 города Армавира
Краснодарского края
Праздник «Широкая Масленица»
Тема мероприятия: «Встреча Масленицы»
Тип мероприятия: классный час
Цели мероприятия:
- Вспомнить один из прекрасных русских праздников – Масленицу;
- Создать для учащихся атмосферу радости и весны;
- Расширить и углубить знания учащихся по истории России, её культуре;
- Развивать творческие и актёрские способности учащихся;
- Продолжать воспитание у ребят чувства любви к своей родине – России.
Время проведения:февраль-март (за 8 недель до Пасхи)
Участники: учащиеся 9 класса
Возраст учащихся: 14-15 лет
Место проведения: классный кабинет
Продолжительность мероприятия: 40 минут
Подготовка помещения:
Кабинет украшен цветами, рисунками с изображениями масленицы, гуляний и так далее, плакаты с пословицами и поговорками.
Подготовка участников мероприятия:
Ребята и девушки готовят для себя русские национальные костюмы, пекут пироги, блины и так далее.
Праздник «Встреча Масленицы».
Мероприятие начинается с короткого рассказа о Масленице.
1-й ученик:
Масленица празднуется 7 дней. Этот древний народный праздник не закреплён за определённым числом календаря. Масленица относится к «переходным» праздникам, связанным с Пасхой. Празднуют Масленицу на последней неделе перед Великим постом, который длится семь недель и заканчивается пасхой. Во время Великого поста церковь предписывает верующим воздерживаться от некоторых видов пищи, увеселений и развлечений – вот народ и стремится повеселиться «впрок». А название «Масленица» возникло потому, что на этой неделе по православному обычаю мясо уже исключается из пищи, а молочные продукты ещё можно употреблять – вот и пекут блины масленые. По этой же причине Масленицу называют Сырной неделей.
2-й ученик:
Масленица – самый весёлый, шумный народный праздник. Каждый день недели имеет своё название, а название говорит о том, что в этот день полагается делать. Конечно, сейчас трудно соблюсти все обычаи и обряды, ведь масленичная неделя у нас – обычная рабочая неделя. Но узнать о них будет интересно многим. Ведь Масленица – это не только блины, которые были в прежние времена и дома, и в гостях, и в трактире, и прямо на улице. В Масленицу долг каждого человека – помочь прогнать зиму, разбудить природу. На это и направлены все масленичные традиции.
3-й ученик:
Понедельник – «встреча». В этот день полагается устраивать и раскатывать ледяные горки: чем дальше катятся салазки, чем громче шум и смех над горкой, тем лучше будет урожай, длиннее лён. А ещё для того, чтобы лучше росли растения, нужно качаться на качелях – чем выше, тем лучше. В старину москвичи Масленицу справляли у Красных ворот. И здесь сам царь Пётр Великий открывал Масленицу и катался на качелях с офицерами.
Вторник – «заигрыш». В этот день начинаются весёлые игры, а за потеху и веселье угощают блинами.
4-й ученик:
Среда – «лакомка». Название говорит само за себя. В этот день хозяйки поступают по поговорке: «Что есть на печи – всё на стол мечи!» На первом месте в ряду угощений, конечно, блины.
Четверг – «разгуляй». Чтобы помочь солнцу прогнать зиму, устраивают катание на лошадях «по солнышку» (по часовой стрелке вокруг деревни). Главное мужское дело в этот день – оборона и взятие снежного городка. Мужчины и молодые парни с азартом включаются в битву, а женщины, старики и дети выступают в роли зрителей, строгих судей и страстных болельщиков.
5-й ученик:
Пятница – «тёщины вечера». В этот день зять идёт «к тёще не блины», а тёща зятя привечает, угощает.
Суббота – «золовкины посиделки». Ходят в гости по всем другим родственникам, и опять угощение – бесчисленные блины.
Воскресенье – «прощёный день». В этот день просят прощения у родных и знакомых за нанесённые обиды и, облегчив душу, весело поют и пляшут, провожая широкую Масленицу.
6-й ученик:
Зиму принято изображать в виде соломенного чучела, обряженного в женское платье. В начале Сырной недели чучело с комической торжественностью встречают, а в последний день с шумом, смехом, плачем и шутками сжигают на огромном костре.
В наше время в «прощёный день» устраивают обычно народные гулянья, ярмарки, концерты. В этот день мастера-умельцы и мастерицы-рукодельницы могут похвастаться своим мастерством, а может быть и продать свои изделия. Шутники, балагуры, любители песни и пляски устроят своё состязание, а сильные и ловкие добры молодцы – своё. Желательно, чтобы в этот день прямо на улице. Там, где проходит гулянье, у каждого была возможность поесть блинов и выпить горячего чая (а ещё лучше приготовить старинные русские напитки – меды, сбитни). Русская пословица говорит: «Хоть с себя всё заложить, а Масленицу проводить!»
1-й ведущий:
И сегодня у нас праздник! Мы встречаем Масленицу! Здравствуйте, люди добрые! Благодарим вас за то, что пришли. По старинному народному обычаю Зиму-матушку проводить да Масленицу встретить.
2-й ведущий:
Здравствуй, здравствуй, наша Масленица. Здравствуй, наша широкая.
Ты не в среду пришла и не в пятницу.
Ты пришла в воскресенье.
Всю неделюшку веселье.
Ты пришла с добром,
С хмельным пивом и вином.
1-й ведущий:
Со блинами, пирогами, да с оладьями.
Блины масленые, шаньги мазаные.
Закончилось воскресенье, начинаем мы веселье.
2-й ведущий:
Вы слышите стук, грохот –
Масленица ко двору выезжает,
Ой, да с ряжеными выезжает!
Входят ряженые, несут большое соломенное чучело Зимы: приплясывают, поют частушки и кружатся вокруг Зимы.
1-й ученик:Масленка, Масленка, какая ты малая!
Кабы тебе семь недель, а посту – одная!
2-й ученик: Мы думали Масленки семь недель, семь недель,
А дни Масленки – один день, один день!
3-й ученик: Здравствуй, Маслена - Вертушка,
Настаёт Великий пост.
Дома ужинать садятся,
Подают от редьки хвост…
4-й ученик: Был у тёщи я в гостях,
Тёща угощала.
Сорок два блина я съел,
Тёща осерчала.
1-й ведущий:
Садитесь, ряженые, садитесь, милые!
И вместе с вами песни споём любимые.
Все садятся и поют: «Ой, мороз, мороз, не морозь меня…» (2 куплета) и «А мой милый вареничков хочет…»
2-й ведущий:
А мы Маслену встречаем, всех гостей мы угощаем:
Этот пирог мы для вас пекли,
В этом пироге три осьмины муки.
Соли да крупы – в четыре рубли.
Лучку да мачку – на семь рублей,
Маслечка с яичком – на восемь рублей.
Этот пирог с рублём три тыщи стал!
1-й ведущий:
Чтоб не сесть на кислый квас,
На постные щи, на холодные харчи,
А съесть этот пирог,
Мы приглашаем вас с нами поиграть!
Игры
Достать конфеты, лежащие в вазе, присыпанные мукой, зубами (руки за спиной), не вымазав нос. Кто это сделает, тот получает все конфеты.
Кто хочет узнать судьбу, попытать счастье, тот может отведать «сонный» пирожок, в нём – судьба человека: найдёте кольцо – скоро женитесь или выйдите замуж; пуговицу – будете холостяком или не выйдите замуж; солому – муж будет фермером.
С завязанными глазами накормить друг друга блинами.
С завязанными глазами срезать яблоки, конфеты, пряники.
В кастрюлю или банку с водой опустить яблоко. Не используя рук, укусить и съесть яблоко.
С завязанными глазами нарисовать на доске: дом, кошку, тарелку с блинами.
1-й ведущий:
Ах, Масленица, обманщица! До поста довела, а сама удираешь!
Масленица, продлись, с нами вместе веселись!
Ребята и девчата по очереди поют частушки.
Ребята: Самовары закипели, девки замуж захотели.
А ребята блины ждут – девок замуж не берут!
Девчата: На Маслену, парни, пойте, парни, веселитеся!
Вам цена – одна копейка, парни, не сердитеся!
Ребята: А на Маслену девчонки ничего не делают,
Только кудри завивают и за нами бегают!
Девчата: Почему кусты густые? Их никто не рубит.
Почему же парни злые? Их никто не любит.
Ребята: На Маслену девочки кажутся красивыми,
А как дождичек пройдёт, становятся синими.
Девчата: Что вы, парни, в переулке друг за дружкой свищите?
Друг за дружкой свищите – не девчат ли ищите?
2-й ведущий:
Уж у нас маслена снаряжена,
Девять сковородок блинов испесено,
Десятая – тёртых калачей,
Девять четвертей чаю наварено.
Устраивайтесь, гости, поудобней, за столы белодубовые,
Да начинайте чаевати. Кушайте, гости дорогие!
Начинает чаевать или разносит печёное и чай.
1-й ведущий (обращаясь к гостям):
А вы, добры молодцы, издалека ли ехали?
Привезли ли с собой поговорки да пословицы о Масленице?
Гости говорят:
Ехали мы издалека по дорожкам дальним,
По дальним, раскатистым, по раскатистым, ухабистым.
А пословицы довезли – слушайте!
Пословицы
Не житьё, а Масленица.
Не всё коту Масленица, будет и Великий пост.
Без блинов не Масленица.
Масленица без блинов, что именины без пирогов.
Масленица – объедуха, деньгам – приберуха.
Маслёна не на всех достаётся.
У Маланьи с маслом оладьи.
Мой блин сытнее.
У нас в Армавире на Маслену звонят и блины едят.
2-й ведущий:
Так как Маслена не на век даётся,
Давайте, друзья, нальём ещё чаю, да попируем вволю.
Пируйте, гуляйте, а про пост вспоминайте.
Две девушки в русских сарафанах разносят блины и вареники и приговор ведут:
Варенички да блины горячие с маслом.
Поливай, кубышка, не жалей, кубышка,
Хозяйского добришка.
За хозяйской головой
Дей маслом, что водой.
Кушайте, гости дорогие!
А мы чучело Зимы сожжём и с ней расстанемся!
На улице сжигают чучело Зимы.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/26081-prazdnik-maslenica
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Учитель химии и биологии: современные методы и технологии преподавания по ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Профилактика и коррекция девиантного поведения»
- «Эффективные программы реабилитации граждан пожилого возраста»
- «Развитие УУД обучающихся 5-9 классов в соответствии с требованиями ФГОС ООО»
- «Применение ИКТ в дошкольном образовании в соответствии с ФГОС ДО»
- «Экскурсионный менеджмент»
- Организация деятельности советника директора по воспитанию
- Физика: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Астрономия: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Профессиональная деятельность советника директора по воспитанию
- Педагогическое образование: педагогика и методика преподавания химии в образовательной организации
- Педагогика и методика преподавания физики и астрономии

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.