- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Риторические аспекты профессиональной коммуникативной деятельности современного педагога»
- «Игровые пособия для работы с детьми дошкольного возраста (палочки Кюизенера, блоки Дьенеша, круги Луллия, ментальные карты Бьюзена)»
- «Обучение английскому языку детей дошкольного возраста»
- «ИКТ-компетентность современного педагога»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
Halloween in Great Britain
Министерство образования Московской области
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Московской области Электростальский колледж
«Согласовано» Методист ГБПОУ МО «ЭТОТ» ______________ Г.В.Ионова «___»________ 2016 г. | « УТВЕРЖДАЮ» Зав. структурным подразделением ( корпус 1) ГБОУ МО «ЭТОТ» _______________ Л.А. Столярская « » ___________ 2016 г. |
План-конспект внеклассного мероприятия
«HALLOWEEN in Great Britain»
Рассмотрено на заседании
Методической комиссии ( корпус № 1)
протокол № ____
от «___» _______ 2016 г.
Председатель методической комиссии
__________________ Е.А.Антонишина
Разработчик:
Преподаватель английского языка
Савельева Анна Валерьевна,
г.о. Электросталь
2016 год
Пояснительная записка
Внеклассная работа по иностранному языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа не только углубляет и расширяет знания иностранного языка, но и способствует также расширению культурологического кругозора школьников, развитию их творческой активности, эстетического вкуса и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны. При организации и проведении внеклассного мероприятия от учителя требуется тонкое и умелое наблюдение и изучение интересов учащихся, учет их возрастных и психологических особенностей, их интересов.
Выбор темы внеклассного мероприятия для того или иного уровня обучения определяется, с одной стороны, объемом языкового материала, с другой стороны, уровнем общеобразовательной подготовки учащихся, возможностью реализации некоторых межпредметных связей. Необходимо максимально использовать знания и умения учащихся, приобретенные ими в процессе учебы и участии во внеклассной работе, минимально загружать их заучиванием нового материала, особенно такого, который содержит незнакомые лексические единицы и грамматические явления.
С развитием науки, техники, промышленности, а также с развитием международных отношений общество встало на более высокую ступень общественного развития. В любой из этих сфер деятельности язык играет немаловажную роль. С движущимся прогрессом люди становятся грамотнее, они больше не задумываются о значении иностранного языка. Они уверены, если не сейчас, то через год или два он будет им необходим как собственный. Даже сегодня многие знают, помимо своего родного языка, два, а то и больше иностранных языков. Это говорит о том, что люди стремятся изучать иностранные языки. А это значит, что иностранные языки востребованы обществом.
Главная задача учителя – это заинтересовать школьников изучением данного предмета.
Цели и задачи праздника
ВОСПИТАТЕЛЬНАЯ
Знакомство с культурой страны изучаемого языка; с ее традициями, историей, развитие у учащихся устойчивого познавательного интереса.
Эстетическое воспитание учащихся (создание костюмов способствует воспитанию чувства красоты у детей)
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ
Систематизация имеющихся у учащихся языковых знаний через догадку, путем использования всех видов речевой деятельности во время проведения праздника.
Дальнейшее целенаправленное овладение языком учащимися на деятельностной основе.
РАЗВИВАЮЩАЯ
Вооружение учащихся различными методами и способами умственной деятельности и навыками самоорганизации.
Навыки поиска необходимой информации в различных источниках, в том числе в Интернете. Систематизация, обобщение данной информации.
Реквизиты:
Фонограммы песен
Музыка для танца
Костюмы
Фонарь Джека, вырезанный из тыквы
Стол, стулья, стаканы, дерево с яблоком для сценки о Джеке
Видеоматериалы
Яблоки и другие приспособления для игры
Презентация
Участники праздника:
Выступающие:
1) Ведущие: Валимова Вика (Группа 515-516), Дьяков Александр (Группа 511-512)
2) Танец ведьм: Учащиеся группы 515-516
3) Сценка о Джеке-фонаре: Учащиеся группы 513-514
4) Песня Spooky-spooky: Учащиеся группы 517-518
5) Песня Ghostbusters: Учащиеся группы 519-510
Зрители:
Группы I курса
Сценарий праздникаHALLOWEEN
Вступительное слово:
Дорогие, друзья! Сегодня – 31 октября во всех англоязычных странах мира отмечается удивительный и необычный праздник – Хэлоуин. Многие из вас уже слышали об этом празднике, однако что это за праздник, откуда он пришел и почему он так популярен известно немногим.
Хэлоуин – один из самых древнейших праздников в мире. Появился он более 2 тысяч лет назад, когда земли современной Англии заселяли племена кельтов. Древние люди верили, что календарный год состоял не из 4 времен года, как сейчас, а из 2-х: Лета и Зимы. В течение лета миром управляет добрый бог Солнца, а с приходом зимы власть над миром переходит к властителю мертвых – Самхэйну. Переход от лета к зиме и начало нового года происходило в ночь с 31 октября на 1 ноября. В эту ночь открывались ворота разделяющие добро и зло, граница между живыми и мертвыми стиралась и призраки проникали в мир людей. Чтобы отпугнуть и обмануть злых духов, кельты надевали звериные шкуры и принимали устрашающий вид, за дверь выставлялось угощение, а в домах зажигались фонари. Традиция переодеваться в страшные костюмы дошла и до наших дней. А какие еще традиции связаны с праздником Хэлоуин и почему главным атрибутом праздника является фонарь из тыквы, вы узнаете, посмотрев выступление, которое подготовили для вас студенты 2 и 3 курса.
Ведущие
Гаснет свет, зажигаются свечи, звучит музыка ThisisHalloween, на сцену выносят фонари Джека со свечами внутри, выходят ведущие (1 и 2).
1) It’s Halloween! It’s Halloween!
The moon is full and bright.
And we shall see what can’t be seen
On any other night!
2) Skeletons and ghosts and ghouls
Grinning goblins fighting duels
Werewolves rising from their tombs,
Witches on their magic brooms.
1) In masks and gowns we haunt the street
And knock on doors for trick or treat.
Tonight we are the king and queen,
For all tonight it’s Halloween!
1 номер - Танецведьм (группа 515-516)
Музыка, свет только на сцене
Ведьма1: Witches flying through the air.
Witches, witches everywhere.
Ведьма2: Witches here, witches there.
Witches, witches everywhere.
Ведьма3: Witches hiding in the dark.
Witches dancing in the park.
Ведьма4: Witches here, witches there.
Witches, witches everywhere.
Ведущие
1) Dear guests! Welcome to our party ! We are glad to see you here. Let’s begin our holiday.
2) Дорогие друзья! Приглашаем Вас на наш праздник – Хэлоуин!
1) Every country has its own traditions, culture, different songs, dances. British, Americans, French, Canadians, Turkish have their own holidays. Whether we like them or not, we have to respect them, to respect other traditions, other culture because we live on one planet. This giant and small planet is our home. And everybody wants his home to be peaceful and quiet.
2) У каждого даже самого маленького народа есть свои собственные традиции, своя культура, песни, танцы. Американцы, британцы, французы, турки имеют свои праздники. Неважно, нравятся они нам или нет - мы должны относиться к ним с уважением. Ведь мы живем на одной планете. Эта такая огромная и такая маленькая планета – наш общий дом, и, конечно же, каждый человек хочет, чтобы его дом был тихим и мирным.
1) Halloween is one of the oldest celebrations in the world, dating back over 2000 years to the time of the Celts who lived in Britain
2) Сегодня мы с вами поговорим об одном из самых интересных и необычных праздников Великобритании - Хэлоуине. Хэллоуин – исконно кельтский праздник. Изначально он символизировал переход от летнего периода к зимнему, который происходил в ночь с 31 октября на 1 ноября. Чтобы задобрить злых духов, выходящих на землю в эту ночь зажигались костры и приносились жертвы.
1) Название Хэлоуин произошло от словHallows, что обозначаетСвятые и Eve, которое переводится как Канун. То есть Хэлоуин – это канун Дня всех святых, который отмечается 1 ноября.
Jack-o-lantern is the most popular Halloween symbol. According to a legend a man named Jack was expelled from Hell for playing tricks on the devil. He was to walk the earth forever carrying a lantern to light his way waiting for Judgment Day.
2) Одним из основных атрибутов праздника является Светильник Джека (Jack-oLantern), который представляет собой тыкву с зажженной свечой внутри. Появление этого символа связывают с ирландской легендой о человеке по имени Джек, старом фермере, любителе азартных игр и крепких напитков. Он дважды обманывал дьявола, не отдав тому свою душу на попечительство, а когда пришел судный день, он не попал ни в рай (из-за своей порочной жизни), ни в ад – так как дьявол боялся его хитрости. Он был обречен скитаться по миру с тыквенной головой и с тлеющим угольком внутри ее.
2 номер - Сценка о Джеке-фонаре (группа 513-514)
Мы расскажем вам и покажем легенду о Джеке-фонаре (музыка)
Пьяница-кузнец по кличке Скупой Джек в канун Дня Всех Святых зашёл в паб выпить пару кружек эля. И надо же было такому случиться, что именно в этот момент, там сидел дьявол в поисках новой души.
Диалог 1
Нечистый, зная Джека как жадного и вздорного обманщика, решил выторговать у него душу. После долгих споров, кузнец согласился продать свою душу в обмен на кружечку эля. Бес превратился в шестипенсовую монету, чтобы пропойца смог оплатить выпивку, но Джек оказался не так прост. Кузнец решил не отдавать монету, вместо этого положил ее в карман, где хранил свой серебряный крестик.
Диалог 2
Можно только представить какая гамма чувств переполняла дьявола, ведь это просто немыслимо, чтобы его, самого главного искусителя, обманул какой-то ничтожный пьяница. Захлестнувший гнев сменился смятением, смятение переросло в ужас безвыходности. Обессиленный от креста сатана, стал просить пощады. Джек, недолго думая, в обмен на свободу потребовал от нечистого оставить его в покое на 10 лет. Бес тот час принял выдвинутое условие.
Диалог 3
Джек обманул дьявола и мог спокойно пить и гулять еще 10 лет.
Музыка, Джек пьет, обнимает девушек, поет песни.
Прошло 10 лет. (Сказать когда закончится музыка)
Диалог 4
Спустя 10 лет, день в день, лукавый явился к Скупому Джеку и стал предъявлять права на его грешную душу. Делать нечего, кузнец покорился, но в качестве последней просьбы попросил сорвать для него со стоящего рядом дерева яблоко. Пораскинув мозгами и не найдя в просьбе никакого подвоха, нечистый согласился. Но как только чёрт влез на дерево, Джек быстро нацарапал на стволе яблони, вынутым из кармана ножом, изображение креста.
Диалог 5
Естественно, спуститься на землю, опростоволосившийся бес не имел никакого шанса. И уже во второй раз Джек мог выдвигать требования врагу рода человеческого. В этом случае, дьявол должен был навсегда отказаться от попыток завладеть душой хитрого кузнеца. Куда было деться, пришлось согласиться, не сидеть же вечность на дереве.
Джек и дьявол уходят. Музыка.
Как бы ни было прискорбно, но спустя несколько месяцев со дня последний встречи с бесом, Джек умер, и его наивная душа стала стучаться в райские врата.
Диалог 6
Но Бог посчитал, что в Раю нет места для столь больших грешников, и категорически отказал, отправив в преисподнюю.
Диалог 7
Там горемычного Джека тоже не приняли. Дьявол выполнил своё обещание, отправив душу кузнеца восвояси. Но вокруг была непроглядная мгла, и совершенно не видя куда идти, Джек попросил у властителя тьмы огня, дабы освещать себе путь. Сатана вынул из адского кострища уголёк и дал Джеку. Чтобы не обжечься Джек положил уголек в репу, которую прихватил с собой. Он выел середину и, запихнув вовнутрь тщедушный огонёк, пустился в своё вечное скитание, ожидая наступление Судного дня.
Зная эту легенду, жители Ирландии делали из реп и картофелин, росших там, в изобилии, страшные рожи, помещали внутрь огарок и вешали у входных дверей или ставили на подоконник. Такой фонарь служил оберегом от страждущей души Джека и всей остальной нечисти.
После иммиграции ирландцев в Америку, для изготовления фонаря, вместо репы стали использовать тыкву. Оказалось, что тыква намного удобнее, больше и колоритнее. С этих пор именно тыква стала символом Хэллоуина, а основными цветами – оранжевый и фиолетово-чёрный (цвет тьмы, в которой не может найти пристанище грешная душа Джека).
Диалоги | |
1 | Hallo, Jack! How are you? Do you want some el? Yes, with pleasure. But I have no money. Can you buy me a glass of el? Of course, I can. But you must pay me for it. You can pay with your soul. Oh, such a little price. My soul doesn’t cost anything. Maybe you want my jacket? No, Jack. I’m interested only in your soul. OK, Give me money and you will have it. |
2 | Oh, Jack. Let me go. You have played a trick with me. It is not honest. Promise that you won’t come for my soul for 10 years and you will be free. O, I have no choice... Ok, I won’t come to you for 10 years. |
3 | Oh, such a funny trick. This old devil is so stupid. Поет, пьет…. |
4 | Hi, Jack, we meet again. I’m very glad to see you. I was waiting for this moment so long. Now, you are mine. Stand up and follow me. Oh, it’s you again, stupid old devil. Do you want my soul yet? Ok, I will go with you, but I have the last wish. Go and bring me that apple. I want to eat it. Ok. The last wish must be fulfilled. It’s very easy for me to get an apple. Oh, no. You have cheated me again, old drunkard. |
5 | Promise that you will never take my soul and will never come to my place. Ok, I won’t come to you, I will forget you forever. |
6 | Knock-knock. It’s me, Jack the Smith. Please let me in. I want to come in. No, you can’t come in. You are a sinful man and there is no place here for such people. |
7 | Knock-knock. It’s me, Jack the Smith. Please may I come in? Hello, Jack. I can’t let you in. I promised not to take your soul. Go away! But it’s so dark here. Please give me a lantern. Here it is. Take this and go away! I don’t want to see you here. Good buy, Jack! |
3 номер - Песня «I feel like a monster» (Группа 409-410)
1) And now we suggest you to watch a video about Halloween in Britain.
2) Асейчасмыпредлагаем вам посмотреть видео о том, как отмечается Хэлоуин в домах Великобритании.
4 номер - ВИДЕО HALLOWEEN IN BRITAIN
1) Well, the time for fun has come. We have a lot here to enjoy. Apples were once thought to be a link between men and the Gods and were often used to tell the future. By putting an apple under your pillow you could dream a wish and eat the apple in the morning. Later people began to use apple in games. Let’s play the game “Bobbing for apples”.
2) Вы наверное заметили, что яблоки играют важную роль в празднике Хэлоуин. Когда-то яблоки считались звеном между людьми и богами и часто использовались для предсказания будущего. Была традиция - Положив яблоко под подушку, надо было загадать желание и наутро съесть яблоко для его исполнения. Позже люди начали использовать яблоки в играх. Давайте поиграем в игру английских детей “Bobbingforapples”.Приглашаем на сцену 4 желающих.
5 номер - Игра с яблоками
Один участник держит палку с привязанным к ней яблоком, второй пытается откусить яблоко. Кто первый откусит, тот и выиграл.
1) On Halloween children dress up in the costumes of witches, goblins or skeletons and go trick – or – treating. They ring doorbells and ask for candy, apples, or coins. If they don’t receive a treat, they may play a trick.
2) Еще одна популярная традиция на Хэлоуин называется Трик-о-тритинг. Дети, одетые в костюмы нечистой силы, отправляются собирать сладости, распевая обрядовые песни и, говоря при этом традиционную фразу “Trick orTreat?” - Угости или я сыграю над тобой шутку – или как переводят некоторые – «Сладость или гадость». Костюмы для Хэллоуина основаны на темах колдовства и его образов в кинематографе и литературе.
Одну из детских песен мы предлагаем вам послушать, а заодно и посмотреть в какие костюмы наряжаются дети в Великобритании и США.
6 номер - Песня «SpookySpooky» (Группа 517-518)
1) Now I suggest that you should guess my riddles. If you give the right answer, you’ll get a little present.
2) А теперь попробуйте отгадать наши загадки. Тот, кто отгадывает, получает вкусный приз.
7 номер - Загадки
1) She always flies on her magic broom,
She always flies around the moon
With a black hat on her head
And what do you think, who is that?
(a witch)
2) I am a mouse, but I can fly, I fly at night because I don’t like light. (Bat)
1) I’m scary and white. I come out at night. Who am I? (Ghost)
2) I am black, I mean bad luck,
don’t look at me if I cross your path
And what do you think is my name? (a black cat)
1) Very well. I see you know all Halloweens heroes.
2) Закрепившись как праздник британских народных масс, Хэллоуин постепенно распространяется с британскими переселенцами по всей Европе, проникает и в Америку, где пользуется большой популярностью в США и в КАНАДЕ. Тема нечистой силы всегда интересовала людей. Монстры и привидения становятся частыми персонажами фильмов и мультфильмов. Слайды из некоторых таких фильмов мы покажем вам на экране, а вы постарайтесь назвать название фильма.
1- Сумерки
2 – Ван Хельсинг
3 – Гарри Поттер
4 – Дом-монстр
5 – Вий
6 – Охотники за привидениями
Предлагаем вам послушать песню из кинофильма «Охотники за привидениями»
8 номер - Песня «Ghostbusters» (Группа 509-510)
Все участники выходят на сцену и танцуют.
Использованная литература:
Бибиков В.Г. Об использовании дополнительных материалов при обучении английскому языку в старших классах. //Иностранные языки в школе. – 1981. - №1.
Маслыко Е.А. Бабинская Г.К. Настольная книга преподавателей иностранного языка.
Решетникова З.Б. Как я поддерживаю интерес школьника в обучении английскому языку. /Иностранные языки в школе. – 2003. – №2.
Интернет-ресурсы:
1. http://www.ladyfromrussia.com/karnaval/mir/great_christ/shtml
2.http://www.prazdnikimira.ru/articles/ves_mir/europe/Great_Britain/Christmas_Britain
3. http://www.alleng.ru/engl-top/126.htm
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/267313-halloween-in-great-britain
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Профилактика выгорания и вторичной травматизации специалистов, работающих с кризисными состояниями»
- «Методы и технологии обучения студентов в профессиональных образовательных организациях по ФГОС СПО»
- «Основные аспекты социальной работы с людьми, имеющими химические зависимости»
- «Реализация ФГОС ООО и ФГОС СОО: содержание Стандартов и особенности проектирования образовательных программ»
- «Оказание психологической помощи военнослужащим и членам их семей»
- «Развитие математической грамотности обучающихся на уроках математики»
- Воспитательная деятельность в образовательной организации
- Преподавание технологии в образовательных организациях
- Секретарь учебной части. Делопроизводство в образовательной организации
- Организация и содержание деятельности младшего воспитателя в дошкольном образовательном учреждении
- Физика: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Профессиональная деятельность педагога-организатора. Обеспечение реализации дополнительных общеобразовательных программ

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.