- Курс-практикум «Педагогический драйв: от выгорания к горению»
- «Труд (технология): специфика предмета в условиях реализации ФГОС НОО»
- «ФАООП УО, ФАОП НОО и ФАОП ООО для обучающихся с ОВЗ: специфика организации образовательного процесса по ФГОС»
- «Специфика работы с детьми-мигрантами дошкольного возраста»
- «Учебный курс «Вероятность и статистика»: содержание и специфика преподавания в условиях реализации ФГОС ООО и ФГОС СОО»
- «Центр «Точка роста»: создание современного образовательного пространства в общеобразовательной организации»
- «Особенности логопедической работы с детьми с СДВГ»
- «Психологическое сопровождение детей и подростков с СДВГ»
- «Дошкольник с СДВГ: особенности работы с гиперактивными детьми»
- «Специфика обучения и воспитания школьников с СДВГ»
- «Дети и подростки с СДВГ: особенности обучения, воспитания и психологической поддержки»
Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014
- Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
- Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
- Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
в СМИ
профессиональную
деятельность
О развитии коммуникативной компетенции у детей младшего школьного возраста (из опыта работы)
О РАЗВИТИИ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ
У ДЕТЕЙ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА
(ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ)
Научив ребенка говорить, слушать, читать и писать на иностранном языке, можно добиться качественного достижения основной цели обучения – развитие у ребенка способности к общению на иностранном языке на межкультурном уровне. Однако нельзя допустить, когда практическое овладение школьниками языком превращается в самоцель, и учитель одержим лишь одной идеей – вооружить учащихся знаниями и умениями правильно употреблять определенное количество речевых образцов, лексических единиц. В этом случае задача развития у детей коммуникативной компетенции остается вне поля зрения. Последняя, являясь сложным целым, предусматривает наличие у школьников не только практических умений, но и определенных качеств личности: умения общаться, желания вступать в контакт, умения взаимодействовать в коллективе и многих других качеств. А для этого важно, чтобы ребенок был главным действующим лицом на уроке, чувствовал себя свободно и комфортно, принимал активное участие в обсуждении темы урока.
Младший школьный возраст является наиболее благоприятным для усвоения иностранного языка. Этому способствуют пластичность природного механизма усвоения детьми в раннем возрасте, их имитационные способности, природная любознательность и потребность в познании нового. Отсутствие «застывшей» системы ценностей и установок, а также так называемого языкового барьера является благоприятным фактором в овладении новым языком.
Дети младшего школьного возраста изучают язык в процессе заинтересованного общения и взаимодействия друг с другом, с учителем, с куклами, с персонажами любимых сказок и мультфильмов, с книгой. Любое общение начинается с мотива и цели, т.е. с того, почему и зачем что-то говорится, воспринимается на слух, читается и пишется. В основе обучения детей устному общению на иностранном языке в начальной школе лежит игра, которая, по выражению И. А. Зимней является психологическим оправданием для перехода на новый язык обучения.
Если при обучении устной речи ведущая мотивация игровая, то при обучении чтению и письму она познавательная. При организации обучения младших школьников иностранному языку стараюсь создавать мотивы каждого речевого и неречевого действия детей.
Известно, что письмо, чтение, слушание, говорение на иностранном языке в реальной жизни в качестве самостоятельных видов деятельности встречаются редко. Устранить этот недостаток можно с помощью приемов проектной методики, основным принципом которой является формулировка конкретной цели, направленной на достижение не «языкового», а практического результата. Приведу примеры проектных заданий для начального этапа обучения иностранному языку:
1. «Мы анкетируем друг друга». Я предлагаю детям различные варианты анкетного опроса:
а) «Опроси своих друзей, а затем расскажи, кто что ест (пьет) за завтраком (обедом, ужином). Заполни анкету».
2. «Мы оформляем коллаж» (каждый ребенок работает дома самостоятельно, используя фотографии, рисунки и т.д.; готовые коллажи вывешиваются после их обсуждения в классе). Учитель предлагает детям следующие темы для коллажей:
а) «Я о себе самом» (мое имя, имена моих родителей, сестер, братьев; адрес; мой возраст; день рождения; внешность; чем занимаюсь в свободное время; мои интересы);
б) «Мой родной город» (название; географическое положение; мои любимые достопримечательности; мои любимые места);
в) «Моя любимая книга» (автор книги; название;
имена действующих лиц; место действия).
3. «Мы ищем «следы» иностранного языка в нашей стране/городе/школе/дома и т.д.» Дети собирают информацию и обсуждают совместно на уроке следующие вопросы:
а) «Какие иностранные слова мы употребляем, слышим, встречаем в книгах и из какого они языка?»;
б) «Какие иностранные передачи, фильмы, мультфильмы показывают по телевизору (есть в телевизионной программе)?»;
в) «Какие товары (продукты) из страны изучаемого языка можно купить в магазине?»;
г) «Какие книги авторов из страны изучаемого языка (в том числе в переводе) есть в школьной и домашней библиотеках?».
Таким образом, стараюсь использовать такие приемы обучения, которые активизируют взаимодействие учащихся для достижения практического результата с помощью изучаемого языка.
Ввести детей в мир культуры страны изучаемого языка, соотнося ее с родной культурой, - важнейшая задача учителя, решая которую он будет способствовать формированию у детей общечеловеческого сознания. Поэтому обучение младших школьников мною с самых первых шагов строится как диалог культур. Для этого знакомлю детей со специально отобранным страноведческим материалом (например, о праздновании Нового года и Рождества у себя в стране и за рубежом; об играх, в которые играют сверстники в стране изучаемого языка; о детском фольклоре – песнях, стихах, сказках; о традициях и обычаях и др.).
Насыщение курса интересной и значимой для детей младшего школьного возраста лингвострановедческой и страноведческой информацией связываю с различными видами деятельности, типичными для учащихся данного возраста: изобразительной, музыкальной, трудовой. Например, ребенок, узнав из текста о том, как в стране изучаемого языка празднуется Рождество, по описанию или по образцу раскрашивает изображение Санта Клауса. В процессе раскрашивания рисунка детьми побуждаю учеников комментировать то, что они делают: «Whatisit?», « Isitbig?», «Whatcolourisit?» и т.д. После того как рисунок готов, школьник может сравнить его с русским Дедом Морозом, используя при этом активизируемый материал.
Родной язык является помощником учителя в обучении детей новому языку. Поэтому при обучении произношению показываю общее и различное в произношении звуков русского и английского языков. При изучении графике и орфографии стараюсь уделять больше внимания овладению учащимися буквами, которых нет в родном языке. При обучении диалогической и монологической речи опираюсь на уже сформированные умения в русском языке: рассказывать, описывать, рассуждать, доказывать и т.д. Пытаясь уделить больше внимания и времени новому, показываю детям, как можно использовать имеющиеся у них знания и умения при изучении иностранного языка.
В обучении младших школьников иностранному языку дифференцируются приемы работы обучению двум видам чтения: вслух и про себя. Обучая чтению вслух, доверяю детям самостоятельное чтение, поощряю его выразительность. Обучая чтению про себя, дифференцирую приемы овладения чтением с общим пониманием, полным пониманием и поиском необходимой информации. Таким образом, у детей формируется культура чтения (с помощью такого, например, задания, как «Прочитайте заголовок и подумайте, о чем будет идти речь в тексте» и др.).
Многое при работе с учениками младшего школьного возраста определяется стилем поведения учителя. Авторитарный стиль разрушает не только атмосферу взаимного доверия, но и убивает радость познания, чувство комфорта, положительные эмоции (т.е. то, что является основным двигателем изучения языка для детей). Важно, чтобы учитель умел сопереживать и восхищаться успехами своих учеников. Голос учителя должен быть добрым, располагающим к общению, а выражение лица должно соответствовать тону, который может быть интригующим, доверительным, или серьезным, деловым, или выражающим радость встречи, вселяющим успех. Считаю, что главными педагогическими средствами являются улыбка и ласковый взгляд, доброе отношение к каждому ученику.
Комфортность общения зависит и от того, как учитель реагирует на ошибки детей. Маленькому ученику нужна вера в его способности и радость за его успехи. Он нуждается в помощи учителя и его положительной оценке. Поэтому исправлять ошибки нужно очень деликатно, не обидев ребенка, например, вежливым переспросом, уточнением, подсказкой. Комфортность взаимодействия детей во время общения во многом зависит от того, как используются различные организационные формы обучения. Наряду с широко применяемой фронтальной и индивидуальной работой мною активно внедряются в учебный процесс и другие формы: групповые, коллективные, проектные.
Огромное значение при обучении иностранному языку имеет индивидуальный подход к учащемуся, подбор индивидуальных заданий в зависимости от его способностей и уровня сформированности у него речевых навыков и умений, обучение умению работать в коллективе и взаимодействовать друг с другом. Систематически обращаю внимание учащихся на успехи всего коллектива и отдельных учеников таким образом, чтобы они чувствовали свое движение вперед.
При обучении младших школьников иностранному языку использую различные средства наглядности. В одном случае наглядность обеспечивает правильное осмысление материала, в другом служит опорой для его понимания на слух, в третьем создает условия для его практического применения. Игрушки, картинки, действия используются мною при организации ознакомления детей с новыми средствами общения, а также и при организации тренировки в их употреблении.
В заключение хотелось бы отметить, что основным условием успешности обучения иностранному языку в школе на начальном этапе является формирование интереса и положительного отношения к изучаемому языку, к культуре народа, говорящего на этом языке.
Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/277844-o-razvitii-kommunikativnoj-kompetencii-u-dete
БЕСПЛАТНО!
Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)
Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.
- «Современные педагогические технологии в практике дополнительного образования детей»
- «Формирование здорового образа жизни обучающихся в учебно-воспитательном процессе»
- «Основные аспекты профессиональной деятельности педагога-психолога»
- «Преподавание кубановедения по ФГОС ООО и ФГОС СОО: содержание, методы и технологии»
- «Реализация «Профориентационного минимума в образовательных организациях»
- «Современные подходы к преподаванию иностранного языка (немецкого языка) в условиях реализации ФГОС ООО»
- Физика: теория и методика преподавания в образовательной организации
- Урегулирование споров с помощью процедуры медиации
- Методист дошкольной образовательной организации. Педагогика и методика дошкольного образования
- Содержание и организация деятельности учителя-логопеда в дошкольной образовательной организации
- Методика преподавания основ безопасности жизнедеятельности
- Социальное сопровождение и социальная поддержка семей с детьми

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.