Охрана труда:
нормативно-правовые основы и особенности организации
Обучение по оказанию первой помощи пострадавшим
Аккредитация Минтруда (№ 10348)
Подготовьтесь к внеочередной проверке знаний по охране труда и оказанию первой помощи.
Допуск сотрудника к работе без обучения или нарушение порядка его проведения
грозит организации штрафом до 130 000 ₽ (ч. 3 статьи 5.27.1 КоАП РФ).

Свидетельство о регистрации
СМИ: ЭЛ № ФС 77-58841
от 28.07.2014

Почему стоит размещать разработки у нас?
  • Бесплатное свидетельство – подтверждайте авторство без лишних затрат.
  • Доверие профессионалов – нас выбирают тысячи педагогов и экспертов.
  • Подходит для аттестации – дополнительные баллы и документальное подтверждение вашей работы.
Свидетельство о публикации
в СМИ
свидетельство о публикации в СМИ
Дождитесь публикации материала и скачайте свидетельство о публикации в СМИ бесплатно.
Диплом за инновационную
профессиональную
деятельность
Диплом за инновационную профессиональную деятельность
Опубликует не менее 15 материалов в методической библиотеке портала и скачайте документ бесплатно.
05.04.2018

Полиязычие основа формирования поликультурной личности в учебной и внеклассной работе через интеграцию предметов (литература и история)

Садвакасова Гульжан Жакыпжановна
учитель истории, учитель русского языка
Ответственная языковая политика является одним из главных консолидирующих факторов казахской нации. В настоящее время мы принимаем активные меры по созданию условий, чтобы наши дети наряду с казахским активно изучали русский и английский языки. Это откроет для каждого гражданина нашей страны безграничные возможности в жизни.
Н.А. Назарбаев.
Стратегия «Казахстан -2050»

Содержимое разработки

УДК: 83.3 КАЗ

П



ОЛИЯЗЫЧИЕ – ОСНОВА ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ ЛИЧНОСТИ В УЧЕБНОЙ И ВНЕКЛАССНОЙ РАБОТЕ ЧЕРЕЗ ИНТЕГРАЦИЮ ПРЕДМЕТОВ (ЛИТЕРАТУРА И ИСТОРИЯ)

И.В. Ломова, Г.Ж. Садвакасова

КГУ «Средняя общеобразовательная школа – лицей № 38» г. Семей

Ответственная языковая политика является одним из главных консолидирующих факторов казахской нации. В настоящее время мы принимаем активные меры по созданию условий, чтобы наши дети наряду с казахским активно изучали русский и английский языки. Это откроет для каждого гражданина нашей страны безграничные возможности в жизни.

Н.А. Назарбаев.

Стратегия «Казахстан -2050»

В современном мире в связи с процессами самоопределения наций, образования многонациональных государств, активной миграцией населения весьма важной государственной задачей стало правовое решение вопросов языка в обществе. В первую очередь проблемы касаются законодательного обеспечения применения языков в официальном и неофициальном общении, в обучении языкам в школе и вузе, во взаимоотношениях между народами.

Президент Казахстана Н.А. Назарбаев в своем Послании «Новый Казахстан в новом мире» сказал: «Мы живем и работаем в эпоху, когда происходит глобализация всех сфер деятельности человека, что влечет за собой пересмотр приоритетов в образовании. Именно поэтому поликультурность, наряду с информационной и коммуникативной компетенциями, сегодня определена мировым образовательным сообществом как базовая компетенция образования и одно из магистральных направлений формирования мирового образовательного пространства».

Актуальность поликультурного и полилингвального обучения определяется всеобщей мировой тенденцией к интеграции в экономической, культурной и политической сферах. Полилингвальное обучение мы понимаем как целенаправленный процесс приобщения к мировой культуре средствами нескольких языков, когда изучаемые языки выступают в качестве способа достижения сферы специальных знаний, усвоения культурно – исторического и социального опыта различных стран и народов.

В условиях многонационального Казахстана триединство языков является существенным фактором укрепления общественного согласия. Многообразие культур и языков - это национальное достояние Казахстана.

В этой связи понимание роли языков в современном мире с особой остротой ставит перед нами вопрос о результативности обучения языкам и повышении уровня полиязычной подготовки учащихся. Перед отечественным образованием поставлена высокая планка. Оно должно стать конкурентоспособным, высококачественным, таким, чтобы выпускники казахстанской школы могли легко продолжать обучение в зарубежных вузах. Поэтому важнейшей стратегической задачей образования является, с одной стороны, сохранение лучших казахстанских образовательных традиций, с другой стороны, обеспечение выпускников школ международными квалификационными качествами, развитие их лингвистического сознания, в основе которого - овладение государственным, родным и иностранными языками.

Мировоззренческие позиции нашей работы определяются философскими учениями А.Кунанбаева, имеющими непосредственное отношение к проблеме личности и ее становления, сущностью социологической концепции Ш.Валиханова, а также идеями казахских просветителей и педагогов Алтынсарина Ы., Аймауытова Ж., Байтурсынова А., Жумабаева М. и др., позволяющими осознавать значимость родного языка в развитии личности.

Одной из задач школы является приобщение подрастающего поколения к универсальным, глобальным ценностям, формирование у детей и подростков умений общаться и взаимодействовать с представителями соседних культур и в мировом пространстве.

Главная цель, стоящая перед учителями и учениками школы, – это развитие поликультурной личности, способной на социальное и профессиональное самоопределение, знающей историю и традиции своего народа, владеющей несколькими языками, способной осуществлять коммуникативно-деятельностные операции на трех языках во всех ситуациях, стремящейся к саморазвитию и самосовершенствованию.

Проанализировав соответствующую научную литературу, законодательные акты в области языка и образования, изучив учебную документацию мы попытались сформулировать следующиепротиворечия ипроблемы нашей работы:

потребность общества в полиязыковой личности и отсутствие соответствующей системы полиязычного образования как процесса ее подготовки в условиях обучения;

осознание необходимости разработки системы полиязычого образования и недостаточность ее нормативно-правового и научно-методического обеспечения;

сложность и большой объем предлагаемого учебного материала;

неумение детей в век развитых технологий самостоятельно вести поиск дополнительной информации, а порой даже нежелание их читать не только дополнительную, но и обязательную литературу.

Разрешение данных противоречий и проблем обусловило выборнашей темы.

Для реализации данной работы в рамках общеобразовательной школы нами был разработан план его внедрения:

Первый этап -включал изучение данной проблемы на основе нормативных документов, научной, методической литературы, ресурсов Интернета; накопление и сбор эмпирического материала по проблемам совершенствования языкового образования;

Второй этап – включал в себя непосредственную разработку и проведение интегрированных уроков поистории и литературе, а также внеклассных мероприятий и организацию проектной деятельности учащихся по внедрению полиязычия;

Третий этап - включал обобщение и систематизацию результатов исследования, внедрение в учебный процесс полученных результатов на основе рекомендаций коллег в целях совершенствования работы в данном направлении.

Так, на втором этапе были проведены бинарные уроки истории и литературы по темам: «Национально – освободительное движение 1916 года» (9 класс), «Общественно – политическая жизнь республики» (9 класс), «Культура Казахстана в 20-30 годы ХХ века» (11 класс).

На уроке «Национально – освободительное движение 1916 г.» были изучены термины и понятия через технологию критического мышления с использованием интерактивной доски. Была предложенаследующаятаблица:

Хочу знать

Знаю

Узнал

Елбеги

Жасакшы

Казнашы

Сардарбек

Сарбазы

Казначейство

Воины

Глава администрации

Судейская коллегия

Командующий повстанческой армией

Эти термины и понятия прослеживались в историко – революционном романе С. Сейфуллина «Тернистый путь, опасный переход». На таких уроках прослеживается организация учебного процесса, когда становится возможным использование более одного языка как языка преподавания. Второй язык, таким образом, не только объект изучения, но и одновременно средство обучения, язык преподавания.

Немаловажное значение в аспекте полилингвизма играет духовно - нравственное воспитание подрастающего поколения через внеклассную работу по истории и литературе. В связи с этим, перед нами была поставлена следующая задача - развитие поликультурной личности, способной на социальное и профессиональное самоопределение, знающей историю и традиции своего народа, владеющей несколькими языками, способной осуществлять коммуникативно-деятельностные операции на трех языках во всех ситуациях, стремящейся к саморазвитию и самосовершенствованию.

Это ярко проявляется во внеклассной работе в виде КВНов, тематических викторин, различных игр и национальных праздников. На этих мероприятиях всегда звучат стихи, песни на разных языках, которые понятны и доступны всем учащимся. Например, на внеклассном мероприятии, посвященном Наурызу, звучат стихи и песни на казахском, русском, английском и других языках. (Приложение №1).

На внеклассном мероприятии «Народы нашей страны дружбе своей верны» также звучит разноязычная речь, понятная и доступная всем.(Приложение№2).В литературно – музыкальная композиции «С юбилеем, любимый Казахстан!»звучат стихи на трёх языках. (Приложение №3).

Учащиеся нашей школы ежегодно участвуют в конференциях различного уровня, тесно связанных с полилингвизмом. Они являлись участниками городских и международных конкурсов проектов: «Семей – вчера, сегодня, завтра», «Подростковый медиа-холдинг»; городских и областных конкурсов сочинений и стихотворений собственного сочинения. Также участвовали в международных конференциях, посвященных проблемам современного экономического развития республики Казахстан и в международной конференции, посвященной воинам – интернационалистам «Их имена чтит школа».

Анализ данных позволяет утверждать, что эта проблема актуальна, так как владение казахским, русским и иностранным языками становится в современном обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека. Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально владеющих несколькими языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в профессиональном отношении положение. Мы уверены, что разумное, грамотное и правильное внедрение трехъязычия через интеграцию и внеклассные мероприятия даст возможность выпускникам наших школ быть коммуникативно-адаптированными в любой среде.

Список использованной литературы:

1. Закон РК «Об образовании» от 07.06.1999 № 389 - Алматы: Юрист, 2007.

2. Государственная программа развития образования в РК до 2010 г. от 11.10.2004 г. № 1459 – Алматы: Юрист, 2007.

3. Бондаревская Е.В. Ценностные основания личностно - ориентированного воспитания: Ростов-на-Дону, 2000.

4. Никишина И.В. Инновационная деятельность современного педагога. Волгоград: Учитель, 2007.

5. Полат Е.С., Бухаркина М.Ю., Моисеева М.В., Петров А.Е. Новые педагогические технологии в системе образования. - М.: Академия, 2000.

6. Винокурова Н.К. Развитие творческих способностей учащихся. М.: Приложение к журналу «Завуч».

7. Внеклассные мероприятия. Авт. Ахметова М.А. – ИЯ в школе, № 2, март-апрель 2007 г., стр.56-58.

ПРИЛОЖЕНИЕ №1

Құтты болсын Ұлыстың ұлы күні

Шаттандырған елімді Тәңір нұры

Табиғатты түлеткен нұрландырып,

Құтты болсын Наурыздың жаңа күні.

Приходит снова юная Весна

Да будет изобильною она!

За праздничным и щедрым дастарханом,

Надежды и доверия полна!

Мы счастливы, что, обновляя жизнь

Вернулся в край родной наш – Наурыз!

The March wind roars

Like a lion in the sky,

And makes us shiver

As he passes by.

ПРИЛОЖЕНИЕ №2

Ортақ бізге ауа, аспан,

Отанымыз көп ұлтты.

Ынтымағы жарасқан,

Бірлігімен көрікті.

Русский, татарин и немец,

Кореец, ингуш и казах –

Одни у нас песни, едины сердца,

Скликает нас вещая лира певца.

И Пушкин с Абаем нас учат всегда

Быть верным в дружбе до конца.

The best of friends,

Worth more than gold,

Give all the love,

A heart can hold.

ПРИЛОЖЕНИЕ №3

Мой Казахстан любимый,

Где я родился, где я учусь, живу.

Ты Небо! Ты Земля! Ты Солнце!

Ты Звезда! Ты Родина – мать моя!

Мой Казахстан, люблю тебя!

Бақыт күні – осы күн.

Оны әнге қос, ұлым.

Ардақтайды бұл күнді

Келетұғынғасырың.

My land was a high land; my home was near the skies.

I never think of my land but a light is in my eyes;

I never smell the west wind that blows the summer rain –

But I am at my mother’s knee, a little lad again.

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/306759-polijazychie--osnova-formirovanija-polikultu

Свидетельство участника экспертной комиссии
Рецензия на методическую разработку
Опубликуйте материал и закажите рецензию на методическую разработку.
Также вас может заинтересовать
Свидетельство участника экспертной комиссии
Свидетельство участника экспертной комиссии
Оставляйте комментарии к работам коллег и получите документ
БЕСПЛАТНО!
У вас недостаточно прав для добавления комментариев.

Чтобы оставлять комментарии, вам необходимо авторизоваться на сайте. Если у вас еще нет учетной записи на нашем сайте, предлагаем зарегистрироваться. Это займет не более 5 минут.

 

Для скачивания материалов с сайта необходимо авторизоваться на сайте (войти под своим логином и паролем)

Если Вы не регистрировались ранее, Вы можете зарегистрироваться.
После авторизации/регистрации на сайте Вы сможете скачивать необходимый в работе материал.

Рекомендуем Вам курсы повышения квалификации и переподготовки